この記事の目次
【歌詞和訳】
Bad For Me:
バッド・フォー・ミー -
Meghan Trainor:
メーガン・トレイナー
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Chorus: Meghan Trainor]
Please don't make promises that you can't keep
お願いだから、守れないような約束はしないで
Your best intentions end up hurtin' me
あなたの善意は結局、あたしを傷つけることになるのよ
No matter what, I'll love you endlessly
何があっても、あたしはあなたを限りなく愛していくわ
I know we're blood, but this love is bad for me
あたし達は血のつながりがあるけど、この恋はあたしにとって悪いものなの
[Verse 1: Meghan Trainor]
I can't tell you what I wanna say
あたしが言いたいことは、あなたに言えないの
'Cause I, I'm afraid that you won't change
だってあたしは、あなたが変わらないことを恐れているのよ
Sometimes I just wanna scream in your face
時々、あなたの顔に向かって叫びたくなる
But when you're in pain, you just walk away
でもあなたが苦しんでいるとき、あなたはただ立ち去ってしまうの
[Pre-Chorus: Meghan Trainor]
And my, my therapist told me to write you a letter, mm
あたしはセラピストにあなたに手紙を書けって言われたの
She said if I did, it would make me feel better
あの子曰く、書けばあたしは楽になれるって
But it wouldn't do shit even if I sent it
でも、あたしが送っても意味ないでしょ
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mm
だって、あなたには届かないわ、あなたは自分勝手すぎるもの
[Chorus: Meghan Trainor]
Please don't make promises that you can't keep
お願いだから、守れないような約束はしないで
Your best intentions end up hurtin' me
あなたの善意は結局、あたしを傷つけることになるのよ
No matter what, I'll love you endlessly
何があっても、あたしはあなたを限りなく愛していくわ
But I gotta run, I gotta run from your reality
でも僕は逃げなきゃ、君の現実から逃げなきゃ
I know we're blood, but this love is bad for me
あたし達は血のつながりだけど、この恋はあたしにとって悪いことなの
[Verse 2: Teddy Swims]
Damn, it's hard for me to let go
あたし、なかなか手放せないの
Of someone I held so close, mm
あたしがあんなに近くにいた人をね
Damn, it's hard for me to draw that line
あたしが線引きするのは難しいわ
And leave you on the other side
あなたを残して去るなんて
[Pre-Chorus: Teddy Swims, Meghan Trainor, Both]
But my, my therapist told me to write you a letter, mm
でも、あたし、セラピストにあなたに手紙を書けって言われたの
She said if I did, it would make me feel better, oh
あたしが書けば気が晴れるって、あの子が言ってた、あぁ
But it wouldn't do shit even if I sent it
でも、あたしが送っても意味ないでしょ
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, oh
だってあなたには届かないわ、あなたは自分勝手すぎるもの
[Chorus: Meghan Trainor & Teddy Swims]
Please don't make promises that you can't keep
お願いだから、守れないような約束はしないで
Your best intentions end up hurtin' me
あなたの善意は、結局はあたしを傷つけることになるのよ
No matter what, I'll love you endlessly
何があっても、あたしはあなたを限りなく愛していくわ
But I gotta run, I gotta run from your reality
でも、あたしは逃げなきゃ、あなたの現実から逃げなきゃ
I know we're blood, but this love is bad for me
あたし達は血のつながりだけど、この恋はあたしにとって悪いものなの
[Bridge: Meghan Trainor, Teddy Swims, Both]
And when you lie (And when you lie)
そして、あなたが嘘をつくとき(そして、あなたが嘘をつくとき)
There's a part of you that dies
あなたの一部が死ぬの
That I'm left with (I'm left with)
それがあたしには残っている(あたしが残っているのは)
It gets hectic (It gets hectic)
慌ただしくなる(慌ただしくなる)
When you lie (And when you lie)
あなたが嘘をつくと(そして、あなたが嘘をつくとき)
I wonder why I try
あたしはなぜ努力するのだろう
But you can't help it, you're too damn selfish, mm
でも、あなたはどうしようもない、あまりにも自分勝手な人だから
[Chorus: Meghan Trainor, Both]
Please don't make promises that you can't keep
お願いだから、守れないような約束はしないで
'Cause your best intentions end up hurtin' me
だって、あなたの善意は結局、あたしを傷つけることになるんだから
No matter what, I'll love you endlessly
何があっても、あたしはあなたを限りなく愛していくわ
But I gotta run, I gotta run from your reality
でも、あたしは逃げなきゃ、あなたの現実から逃げなきゃ
I know we're blood, but this love is bad for me
あたし達は血のつながりだけど、この恋はあたしにとって悪いことなの
I know we're blood, but this love is bad for me
あたし達は血のつながりだけど、この恋はあたしにとって悪いことなの