この記事の目次
【歌詞和訳】
Be Alive:
ビー・アライブ -
Beyoncé:
ビヨンセ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
It feels so good to be alive
生きていることはとても気持ちがいい
Got all my family by my side
家族がみんなそばにいる
Couldn't wipe this black off if I tried
頑張ってもこの黒さは拭えない
That's why I lift my head with pride
だからこそ、あたしは誇りを持って頭を上げる
[Verse 1]
I got a million miles on me
あたしは100万マイルも走ったんだ
They want to see how far I go
あたしがどこまで行けるか見たいんだ
The path was never paved with gold (Gold)
道は決して金(ゴールド)で舗装されているわけではない
We worked and built this on our own (Own)
自分たちで働いて築いたものだ
[Pre-Chorus]
And can't nobody knock it if they tried
そして、誰がやっても叩けない
This is hustle personified
これが精力的な活動の正体だ
Look how we've been fighting to stay alive
生きるために戦ってきたのだから
So when we win, we will have pride
だから、勝てば誇りが持てる
Do you know how much we have cried?
どれだけ泣いたと思う?
How hard we had to fight?
どれだけ苦労したとおもう?
[Chorus]
It feels so good to be alive (It feels so, so, so, so good)
生きていることはとても気持ちがいい
Got all my sisters by my side (I got all my sisters by my side)
兄妹がみんなそばにいる
Couldn't wipe this black off if I tried (Black off if I tried)
頑張ってもこの黒さは拭えない
That's why I lift my head with pride
だからこそ、あたしは誇りを持って頭を上げる
Now we're sitting on top of the world again, huh
今、あたしたちは再び世界の頂点に立っている
[Verse 2]
I got a million miles on me
あたしは100万マイルも走ったんだ
They want to see how far I'll go (They want to see how far I'll go)
あたしがどこまで行けるか見たいんだ
The path was never paved with gold (No)
道は決して金(ゴールド)で舗装されているわけではない
We fought and built this on our own (We fought and built this on our own, own)
自分たちで働いて築いたものだ
[Pre-Chorus]
And can't nobody knock it if they tried
そして、誰がやっても叩けない
This is hustle personified
これが精力的な活動の正体だ
Look how we've been fighting to stay alive
生きるために戦ってきたのだから
So when we win, we will have pride
だから、勝てば誇りが持てる
Do you know how much we have cried?
どれだけ泣いたと思う?
How hard we had to fight?
どれだけ苦労したとおもう?
[Chorus]
It feels so good to be alive (It feels so good, so good)
生きていることはとてもいい気分だ
Got all my family by my side (And we gon' sit on top of the world again)
家族がそばにいてくれる(そしてまた世界の頂点に立つんだ)
Couldn’t wipe this black off if I tried (And I wouldn't trade nothin', and I wouldn't trade nothin')
努力してもこの黒を拭い去ることはできない(そして、あたしは何もかわらない)
That's why I lift my head with pride (So baby, lift your head, yeah)
だからこそ、誇りを持って頭を上げる
It feels so good to be alive (Darling, it's a celebration for you, yeah)
生きていることはとてもいい気分だ(ダーリン、これはあなたのためのお祝い)
I got the tribe all by my side (You're doin' everything they said you couldn't do)
家族がそばにいてくれる(あなたは、できないと言われていたことをすべてやってきた)
Couldn’t wipe this black off if I tried
頑張ってもこの黒を拭い去ることはできないだろう
That's why I lift my head with pride (Lift your head, yeah)
だからこそ、あたしは誇りを持って頭を上げる
[Outro]
Woo!
(Ooh)
(Ooh, I tried)
(Oh!)
この曲の画像
最近のオススメ記事