歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】나를 비추면 (Be my everything):ビー・マイ・エブリシング - SWAN (PURPLE KISS):スワン(パープル・キス)

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

YouTube

"

 

"

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

나를 비추면 (Be my everything):ビー・マイ・エブリシング - SWAN (PURPLE KISS):スワン(パープル・キス)
のカナルビと歌詞和訳

 

 

 




[Verse 1]


ぐでが なるる ぼる てみょん
그대가 나를 볼 때면
あなたがあたしを見るとき

せさんい じゃむし もむちゅん どぅっへ
세상이 잠시 멈춘 듯해
世界が一瞬止まったように

ちゃがぶどん まうむい のくあねりどぅっ
차갑던 마음이 녹아내리듯
冷たかった心が溶けるように

とるりょおぬん ぶるむ いん まい はると
떨려오는 bloom in my heart
震えてくる心の中に咲く

ぐでが おるまんじぬん
그대가 어루만지는
あなたが撫でてくれる

ぐ もどぅん すんがんうる ぎおくへ
그 모든 순간을 기억해
そのすべての瞬間を覚えている

ぎょっうる めむどるみょ ばらぼる てみょん
곁을 맴돌며 바라볼 때면
そばを彷徨いながら眺めている時は

まち はむけはぬん ごっ がっあ
마치 함께하는 것 같아
まるで一緒にいるみたい






 




[Pre-Chorus]


ぷりず び まい ˈえヴりˌすぃんぐ
Please be my everything
どうかあたしのすべてであってほしい

はんさん くむくぉわっおっじょ
항상 꿈꿔왔었죠
いつも夢見ていた

なうぃ じゃくうん せさんい
나의 작은 세상이
あたしの小さな世界が

ぐでろ (び まい ˈえヴりˌすぃんぐ)
그대로 (Be my everything)
そのまま (あたしのすべてであること)






 




[Chorus]


ぐでが びちぅぉじゅぬん
그대가 비춰주는
あなたが照らしてくれる

へっさるうる まっうみょ
햇살을 맞으며
太陽の光を浴びながら

ばむはぬる すまんぬん びょる
밤하늘 수많은 별
夜空のたくさんの星と

はむけ ちゅむうる ちぅぉよ
함께 춤을 춰요
一緒に踊ろうよ

び まい ˈえヴりˌすぃんぐ, さらんいじょ
Be my everything, 사랑이죠
あたしのすべて、愛だよ

ある ごっ がっあよ
알 것 같아요
わかる気がする

もむちゅじ あどぅん い とるりむうる どぅるいそ
멈추지 않는 이 떨림을 둘이서
止まらないこの震えをふたりで

ふぃる うぃず ゆ
Feel with you
感じて あなたと一緒に






 




[Verse 2]


ぎょっうる めむどるあよ だががる す おぶお
곁을 맴돌아요 다가갈 수 없어
そばを彷徨って近づくことができない

ね あぷえ ぐでぬん だるん ごっうる ぼねよ
내 앞에 그대는 다른 곳을 보네요
あたしの前にあなたは他の場所を見てる

うよんひらど なる まじゅはん すんがんえぬん
우연히라도 날 마주한 순간에는
偶然でもあたしと向き合った瞬間には

どぅるきる ごんまん がっうん い まうむ
들킬 것만 같은 이 마음
バレるようなこの心






 




[Chorus]


ぐでが びちぅぉじゅぬん

 




[Chorus]
君が照らしてくれる

へっさるうる まっうみょ
햇살을 맞으며
太陽の光を浴びながら

ばむはぬる すまんぬん びょる
밤하늘 수많은 별
夜空のたくさんの星と

はむけ ちゅむうる ちぅぉよ
함께 춤을 춰요
一緒に踊りましょう

び まい ˈえヴりˌすぃんぐ, さらんいじょ
Be my everything, 사랑이죠
あたしのすべて、愛だよ

ある ごっ がっあよ
알 것 같아요
わかったような気がする

もむちゅじ あどぅん い とるりむうる どぅるいそ
멈추지 않는 이 떨림을 둘이서
止まらないこの震えをふたりで

ふぃる うぃず ゆ
Feel with you
感じてほしいよ






 




[Bridge]


さしるうん など あるご いっじょ
사실은 나도 알고 있죠
本当はあたしも知っているよ

ならん さらむうる あるぎん はるかよ
나란 사람을 알긴 할까요
あたしのことを知っているのかしら

ぎぷおじみょん じるすろく ぐでが あぱわよ
깊어지면 질수록 그대가 아파와요
深まるほどあなたが傷ついてしまう

いじぇん もむちゅる すど おぶぬん まうむい
이젠 멈출 수도 없는 마음이
もう止められない気持ちが

のむ みうぉよ
너무 미워요
とても嫌い

なるる ぼぁじゅぉよ (び まい ˈえヴりˌすぃんぐ)
나를 봐줘요 (Be my everything)
あたしを見てほしい (あたしのすべてであれ)






 




[Chorus]


ぐでわ はむけはぬん (ぐでわ はむけはぬん)
그대와 함께하는 (그대와 함께하는)
あなたと一緒に (あなたと一緒に)

すんがんえぬん おんじぇな (おんじぇな)
순간에는 언제나 (언제나)
瞬間にはいつも (いつも)

せさんい うりるる ぼみょ (うりるる ぼみょ)
세상이 우리를 보며 (우리를 보며)
世界があたしたちを見て (あたしたちを見て)

はむけ ちゅむうる ちぅぉよ
함께 춤을 춰요
一緒に踊ってね

び まい ˈえヴりˌすぃんぐ, さらんいじょ
Be my everything, 사랑이죠
あたしのすべてであれ, 大好きよ

ぐでぷんいじょ
그대뿐이죠
あなただけよ

もむちゅじ あどぅん い とるりむうる どぅるいそ
멈추지 않는 이 떨림을 둘이서
止まらないこのドキドキを二人で

び うぃず ゆ
Be with you
あなたと一緒に

この曲の画像

 

【歌詞和訳/るび】나를 비추면 (Be my everything):ビー・マイ・エブリシング - SWAN (PURPLE KISS):スワン(パープル・キス)

【歌詞和訳/るび】나를 비추면 (Be my everything):ビー・マイ・エブリシング - SWAN (PURPLE KISS):スワン(パープル・キス)

"