この記事の目次
【歌詞和訳】
Bejeweled:
ビジュエルド -
Taylor Swift:
テイラー・スイフト
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
Baby love, I think I've been a little too kind
ベイビーラブ、ちょっと優しすぎたかな。
Didn't notice you walkin' all over my peace of mind
あなたがあたしの心の平穏の上を歩いていることに気がつかなかった。
In the shoes I gave you as a present
あなたにプレゼントした靴で
Puttin' someone first only works when you're in their top five
誰かを優先させるのは あなたが上位5位までの時だけ
And by the way, I'm goin' out tonight
ところで 今夜は出かけるわ
[Chorus]
Best believe I'm still bejeweled
あたしはまだ宝石をちりばめてるの
When I walk in the room
あたしが部屋に入れば
I can still make the whole place shimmer
あたしはまだ部屋中をキラキラさせることができる
And when I meet the band
そしてバンドにあえば
They ask, "Do you have a man?"
彼らは「彼氏はいるの」って聞く。
I could still say, "I don't remember"
あたしはまだ「覚えてません」と言える。
Familiarity breeds contempt
親しみは軽蔑を生む。
So put me in the basement
だから、あたしは地下室に入れられる。
When I want the penthouse of your heart
あたしがあなたの心のペントハウスを望む時
Diamonds in my eyes
あたしの目にダイヤモンドを。
I polish up real, I polish up real nice
あたしは本当に素敵に磨きをかける。
[Post-Chorus]
Nice
いいね
[Verse 2]
Baby boy, I think I've been too good of a girl (Too good of a girl)
あたしはあまりにもいい子でいすぎたみたい
Did all the extra credit, then got graded on a curve
すべての追加単位をやって、そして曲線で採点された。
I think it's time to teach some lessons
あたしは、いくつかのレッスンをする時が来たと思う。
I made you my world (Huh), have you heard? (Huh)
あたしはあなたをあたしの世界にしました(あたし)、あなたは聞いたことがありますか?
I can reclaim the land
あたしはこの地を取り戻すことができる。
And I miss you (Miss you)
そしてあなたが恋しい
But I miss sparklin' (Nice)
でも、キラキラしているのがあたしは恋しい
[Chorus]
Best believe I'm still bejeweled
あたしはまだ宝石をちりばめてるの
When I walk in the room
あたしが部屋に入れば
I can still make the whole place shimmer
あたしはまだ部屋中をキラキラさせることができる
And when I meet the band
そしてバンドにあえば
They ask, "Do you have a man?"
彼らは「彼氏はいるの」って聞く。
I could still say, "I don't remember"
あたしはまだ「覚えてません」と言える。
Familiarity breeds contempt
親しみは軽蔑を生む。
So put me in the basement
だから、あたしは地下室に入れられる。
When I want the penthouse of your heart
あたしがあなたの心のペントハウスを望む時
Diamonds in my eyes
あたしの目にダイヤモンドを。
I polish up real, I polish up real nice
あたしは本当に素敵に磨きをかける。
[Post-Chorus]
Nice
いいね
[Bridge]
Sapphire tears on my face
サファイアの涙があたしの顔に。
Sadness became my whole sky
悲しみがあたしたちの空になった。
But some guy said my aura's moonstone
でも、ある男があたしのオーラはムーンストーンだって言ったんだ。
Just 'cause he was high
だってハイなんだもん
And we danced all night
あたし達は一晩中踊ってた。
And you can try to change my mind
あなたはあたしの心を変えようとすることができる
But you might have to wait in line
でも、あなたは列に並ばないといけないかも
What's a girl gonna do?
女の子はどうしたらいいの?
A diamond's gotta shine
ダイヤモンドは輝かなきゃ
[Chorus]
Best believe I'm still bejeweled
あたしはまだ宝石をちりばめてるの
When I walk in the room
あたしが部屋に入れば
I can still make the whole place shimmer (Shimmer)
あたしはまだ部屋中をキラキラさせることができる
And when I meet the band
そしてバンドにあえば
They ask, "Do you have a man?"
彼らは「彼氏はいるの」って聞く。
I could still say, "I don't remember"
あたしはまだ「覚えてません」と言える。
Familiarity breeds contempt
親しみは軽蔑を生む。
So put me in the basement
だから、あたしは地下室に入れられる。
When I want the penthouse of your heart
あたしがあなたの心のペントハウスを望む時
Diamonds in my eyes
あたしの目にダイヤモンドを。
I polish up real (Nice), I polish up real nice
あたしは本当に素敵に磨きをかける。
[Outro]
And we danced all night
あたし達は一晩中踊ってた。
And you can try to change my mind
あなたはあたしの心を変えようとすることができる
But you might have to wait in line
でも、あなたは列に並ばないといけないかも
What's a girl gonna do? What's a girl gonna do?
女の子はどうしたらいいの?
I polish up nice
ダイヤモンドは輝かなきゃ
Best believe I'm still bejeweled
あたしはまだ宝石をちりばめたままよ
When I walk in the room
あたしが部屋に入れば
I can still make the whole place shimmer
あたしはまだ部屋全体を輝かせることができる。
この曲の画像