この記事の目次
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
파랑 (Blue Wave):ブルー・ウェーブ - NCT DREAM:NCT・ドリーム
のカナルビと歌詞和訳
[Verse 1]
じゃんじゃんへっどん まむい
잔잔했던 맘이
穏やかだった心が
じょぐむしく いるろんよ うぇ いろじ
조금씩 일렁여 왜 이러지
少しずつ揺れて、なぜこうなった
はやん むるごぷむ
하얀 물거품
白い水泡
ちょんちょんひ さるらんよ おどぅっ ˈせいりんぐ
천천히 살랑여 오듯 sailing
ゆっくりとそよぐように航行している
あい どーんと ˈわな らし いっと
I don't wanna rush it
僕は急ぎたくない
むぉら たく じょんうぃ あん はるれ
뭐라 딱 정의 안 할래
何とも定義したくない
そるれいぬん まむい
설레이는 맘이
わくわくする心が
ちゃるらんいん いでろ ぎぇそく ˈだんすぃんぐ
찰랑인 이대로 계속 dancing
チャラチャラしたこのまま踊り続ける
[Pre-Chorus]
じゃんなんすろん ばらむちょろむ ぶるおわ
장난스런 바람처럼 불어와
いたずらな風のように吹いてくる
のん ね まむうる ぺっお ばっと のー ˈまたる
넌 내 맘을 뺏어 but no matter
君は僕の心を奪うけど関係ない
はる じょんいる おるねりん ぎぶんうん
하루 종일 오르내린 기분은
一日中上下した気分は
こく ぷるんびっ ˈへヴぁん
꼭 푸른빛 heaven
まるで青い天国
[Chorus]
うぇん あいむ うぃず や
When I'm with ya
いつだって君と一緒にいるとき
ぱどちょ なん ちゅむうる ちぅぉ
파도쳐 난 춤을 춰
波打ち際で踊る
へおむちご いっお
헤엄치고 있어
泳いでいる
てやんど ね もどぅん よるむど
태양도 내 모든 여름도
太陽も僕のすべての夏も
じょんぶ じゅご しぷお
전부 주고 싶어
全部あげたい
ぷむえ あんうん ぐ すんがん
품에 안은 그 순간
抱きしめたその瞬間
じょっお どぅぬん ˈもーしゃん
젖어 드는 motion
濡れていくモーション
ぷるんびっうぃ ˈおーしゃん
푸른빛의 ocean
青色の海
[Post-Chorus]
よるむびっ ぬんぶしょ
여름빛 눈부셔
夏らしい眩しさ
[Verse 2]
ばんちゃくいぬん むるぎょる
반짝이는 물결
きらめく波
あっぷ あんど だうん ぬんあぷい おじろぶじ
Up and down 눈앞이 어지럽지
上下に目まぐるしい
がまんいっじる もっ へ
가만있질 못 해
じっとしていられない
どんぐらん むるぼら がっうん ˈふぃりんぐ
동그란 물보라 같은 feeling
丸い水しぶきのような感覚
あい どーんと ˈわな すたぷ いっと
I don't wanna stop it
僕は止めたくない
ぶんみょん なだぶじん あんぬんで
분명 나답진 않은데
きっと僕らしくないのに
いろげ じょうん のん
이렇게 좋은 넌
こんな素敵な君は
おー, なる すむ すぃげ へ
Oh, 날 숨 쉬게 해
ああ、僕を呼吸させて
[Pre-Chorus]
どぅ ぬん がどぅく ぱらげ ど むるい どぅぬん
두 눈 가득 파랗게 더 물이 드는
両目いっぱいに青く染まる
ね まむえ あんぎょ ぎぷい あんぎょ
네 맘에 안겨 깊이 안겨
君の心に抱かれ、深く抱かれる
びろそ なん ね あんえそ もむる ごっうる
비로소 난 네 안에서 머물 곳을
ようやく僕は君の中に居場所を
ちゃっうん ごっ がっあ, や
찾은 것 같아, yeah
見つけた気がする、ああ
[Chorus]
うぇん あいむ うぃず や
When I'm with ya
いつだって君と一緒にいるとき
ぱどちょ なん ちゅむうる ちぅぉ
파도쳐 난 춤을 춰
波打ち際で踊る
へおむちご いっお
헤엄치고 있어
泳いでいる
てやんど ね もどぅん よるむど
태양도 내 모든 여름도
太陽も僕のすべての夏も
じょんぶ じゅご しぷお
전부 주고 싶어
全部あげたい
ぷむえ あんうん ぐ すんがん
품에 안은 그 순간
抱きしめたその瞬間
じょっお どぅぬん ˈもーしゃん
젖어 드는 motion
濡れていくモーション
ぷるんびっうぃ ˈおーしゃん
푸른빛의 ocean
青色の海
[Post-Chorus]
よるむびっ ぬんぶしょ
여름빛 눈부셔
夏らしい眩しさ
[Refrain]
じょぎ もるり ねが ぼよ なん
저기 멀리 네가 보여 난
向こうに君が見えるんだ
じょぐむ ど あじく じょむ ど だがわ
조금 더 아직 좀 더 다가와
もう少し、まだもう少し近づいて
がかうぉじるすろく
가까워질수록
近づくほど
のぷあじぬん すみょん うぃろ
높아지는 수면 위로
高くなる水面の上
ぶそじぬん ˈさまる しゃいん
부서지는 summer shine
砕けるような夏の輝き
や, あい らヴ いっと
Yeah, I love it
ああ、愛しているよ
[Bridge]
ˈうぇいてぃんぐ ふぉる ゆある らヴ
Waiting for your love
愛を待つ
ˈうぇいてぃんぐ ふぉる ゆある らヴ
Waiting for your love
君の愛を待っている
うりまんうぃ ˈすょるふぃんぐ
우리만의 surfing
僕たちだけのサーフィン
ふぃる ざっと ぐど いˈなふ
Feel that good enough
それを十分に感じてほしい
ˈうぇいてぃんぐ ふぉる ゆある らヴ
Waiting for your love
君の愛を待っている
ˈうぇいてぃんぐ ふぉる ゆある らヴ
Waiting for your love
君の愛を待っている
くんなじ あんぬる ぎぇじょる そくうぃ のわ な
끝나지 않을 계절 속의 너와 나
終わらない季節の中の君と僕
すみょん うぃろ ばんちゃくいぬん ね みそえ
수면 위로 반짝이는 네 미소에
水面に輝く君の笑顔に
あんぎどぅっ ˈだいヴぃんぐ ぎぷい ˈだいヴぃんぐ
안기듯 diving 깊이 diving
抱きしめるようにダイビング、深くダイビング
おでぃる ぼぁど おんとん ぷるん ね あんうろ
어딜 봐도 온통 푸른 네 안으로
どこを見ても真っ青な君の中へ
はん ぼん ど すうぃむ だうん, や
한 번 더 swim down, yeah
もう一回下へ潜って、ああ
[Chorus]
うぇん あいむ うぃず や (う)
When I'm with ya (Ooh)
いつだって君と一緒にいるとき
ぱどちょ なん ちゅむうる ちぅぉ
파도쳐 난 춤을 춰
波打ち際で踊る
へおむちご いっお
헤엄치고 있어
泳いでいる
てやんど ね もどぅん よるむど
태양도 내 모든 여름도
太陽も僕のすべての夏も
じょんぶ じゅご しぷお (う)
전부 주고 싶어 (Ooh)
全部あげたい
ぷむえ あんうん ぐ すんがん
품에 안은 그 순간
抱きしめたその瞬間
じょっお どぅぬん ˈもーしゃん (じょっお どぅぬん ˈもーしゃん)
젖어 드는 motion (젖어 드는 motion)
濡れていくモーション
ぷるんびっうぃ ˈおーしゃん (ぷるんびっうぃ ˈおーしゃん)
푸른빛의 ocean (푸른빛의 ocean)
青色の海
[Outro]
だいヴ ˈいんとぅ ゆある らヴ
Dive into your love
君の愛に飛び込もう
だいヴ ˈいんとぅ ゆある らヴ (ぱじょどぅるご しぷお)
Dive into your love (빠져들고 싶어)
飛び込みたい(夢中になりたい)
くむうる くどぅっ ˈすょるふぃんぐ (えい)
꿈을 꾸듯 surfing (Ayy)
夢のようにサーフィン
ふぃる ざっと ぐど いˈなふ
Feel that good enough
十分だと感じる
だいヴ ˈいんとぅ ゆある らヴ
Dive into your love
君の愛に飛び込もう
だいヴ ˈいんとぅ ゆある らヴ (のぬん なうぃ あいさん)
Dive into your love (너는 나의 icean)
飛び込んで君の愛(君は僕の海)
おんとん のうぃ ぎょっいん
온통 너의 곁인
ずっと君のそばに
ˈさむすぃんぐ ぐど いˈなふ (おー)
Something good enough (Oh)
十分な何かがある(あぁ)