この記事の目次
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
No Makeup:ノー・メイクアップ - EXO:エクソ
のカナルビと歌詞和訳
[Intro]
う-う
Ooh-ooh
あぁ、あぁ
や, や
Yeah, yeah
あぁ、あぁ
おー-おー
Oh-oh
あぁ
のー, おー
No, oh
いや、あぁ
おー-おー
Oh-oh
あぁ
[Verse 1]
さーちゃく ぼんじん のうぃ ˈりぷˌすてぃっく
살짝 번진 너의 lipstick
ほんのりにじんだあなたのリップスティック
どっばーー ぴーよ おぶぬん ごー
덧바를 필요 없는 걸
塗り直す必要のないものを
ほらくへ じゅぉ ねが じくじょぶ
허락해 줘 내가 직접
許してくれ、僕が直接
もどぅ じうぉぼりご しぷお (おー)
모두 지워버리고 싶어 (Oh)
全部消し去りたい(あぁ)
ぐむせ とじー どぅっはん しむじゃん (しむじゃん)
금세 터질 듯한 심장 (심장)
今にも破裂しそうな心臓(心臓)
ぐ おとん せくぼだ
그 어떤 색보다
どんな色よりも
じゃぐくじょくいん のうぃ ぐりん らいと
자극적인 너의 green light
刺激的な君のグリーンライト
ぎーごど あすーはー たˈないと
길고도 아슬할 tonight
長くて息をのむような今夜
いそんうぃ くんうー じゃーらのぁ
이성의 끈을 잘라놔
理性の糸を切ってしまえ
[Pre-Chorus]
や, じょくだんひ ほんくーおじん どぅっはん
Yeah, 적당히 헝클어진 듯한
うん、適度にボサボサな感じ
ね もりっぎょー はなかじ だ あーむだうぉ
네 머릿결 하나까지 다 아름다워
君の髪型一つ一つが美しいよ
ぜーず じゃすと ˈさむすぃん あい らヴ あˈばうと ゆ
There's just somethin' I love about you
君の好きなところがあるんだ
[Chorus]
I love you with no makeup on
ノーメイクのあなたを愛しています
くみむおぶぬん もすぶかじ ˈびゅたふぁー
꾸밈없는 모습까지 beautiful
飾らない姿まで美しい
ぐっい しんぎょん あん そど
굳이 신경 안 써도
わざわざ気にしなくても
ね いぇぷん ぬん こ いぶ うぃえ
네 예쁜 눈 코 입 위에
君のきれいな目、鼻、口の上に
さーちゃく なむぎん きす らいく
살짝 남긴 kiss like
ほんの少し残したキスのような
ら だ-だ-だ, だ-だ-だ
La da-da-da, da-da-da
ラ・ダダ・ダダ・ダダ・ダダ・ダダ・ダダ
じょぐむしく ど まむうー よーぎー
조금씩 더 맘을 열길
少しずつもっと心を開いてほしい
そーじくはん のー ぼよじゅぉ
솔직한 널 보여줘
素直な君を見せてくれ
そー ていく ざ ˈめいˌかっぷ おふ
So take the makeup off
だから、メイクを落として
[Verse 2]
ぬんぶしん じょみょんうん じょんぶ このぁ
눈부신 조명은 전부 꺼놔
眩しい照明は全部消してくれ
ねげん の はなろど ちゅんぶんはー てに, や (や)
내겐 너 하나로도 충분할 테니, yeah (Yeah)
僕には君だけで十分だから、ええ(ああ)
じぐむ ね ぶんうぃぎん なーー みちげまん へ (みちげまん へ)
지금 네 분위긴 나를 미치게만 해 (미치게만 해)
今の君の雰囲気は僕を狂わせるよ(狂わせるよ)
ばむい ぎぷおじょ がに (や, や)
밤이 깊어져 가니 (Yeah, yeah)
夜が深まっていくから
ぐにゃん だんすんはげ さらんはじゃ (さらんはじゃ)
그냥 단순하게 사랑하자 (사랑하자)
ただ単純に愛し合おう(愛し合おう)
べいぶ, い すむぎょーい じゅんばーどぅぇぎ じょんえ
Babe, 이 숨결이 증발되기 전에
ベイビー、この息が蒸発する前に
[Pre-Chorus]
や, しそん くっい ぶでぃっひん すんがんえ
Yeah, 시선 끝이 부딪힌 순간에
うん、視線の先がぶつかった瞬間に
しがんまじょ だ もむちゅん ごっ がっうんごー
시간마저 다 멈춘 것 같은걸
時間さえも止まったような気がする
あんど ざつ ˈさむすぃん あい らヴ あˈばうと ゆ
And that's somethin' I love about you
それが君の好きなところなんだ
[Chorus]
あい らヴ ゆ うぃず のー ˈめいˌかっぷ あん (や)
I love you with no makeup on (Yeah)
ノーメイクの君が大好き
くみむおぶぬん もすぶかじ ˈびゅたふぁー (や)
꾸밈없는 모습까지 beautiful (Yeah)
飾らない姿まで美しい
ぐっい しんぎょん あん そど
굳이 신경 안 써도
わざわざ気にしなくても
ね いぇぷん ぬん こ いぶ うぃえ
네 예쁜 눈 코 입 위에
君のきれいな目、鼻、口の上に
さーちゃく なむぎん きす らいく (さーちゃく なむぎん きす らいく)
살짝 남긴 kiss like (살짝 남긴 kiss like)
ほんの少し残したキスのような(ほんの少し残したキスのような)
ら-だ-だ-だ, だ-だ-だ (ら, だ-だ-だ)
La-da-da-da, da-da-da (La, da-da-da)
ラ、ダダダダ、ダダダダ(ラ、ダダダダ)
じょぐむしく ど まむうー よーぎー
조금씩 더 맘을 열길
少しずつもっと心を開いてほしい
そーじくはん のー ぼよじゅぉ (のー ぼよじゅぉ)
솔직한 널 보여줘 (널 보여줘)
素直な君を見せてくれ(見せてくれ)
そー ていく ざ ˈめいˌかっぷ おふ
So take the makeup off
だから、メイクを落として
[Bridge]
ちょんちょんひ, ˈべいび, ぷりず
천천히, baby, please
ゆっくり、ベイビー、おねがい
うぉんはんだみょん だ ていく いっと おー おふ
원한다면 다 take it all off
望むなら、全部外してくれ
ど ふぁくしーへじん そろうぃ まむ, おー-うあ-うあ (そろうぃ まむ)
더 확실해진 서로의 맘, oh-woah-woah (서로의 맘)
より確かなお互いの気持ち、(お互いの気持ち)
そーじくへじーすろく
솔직해질수록
素直になればなるほど
そーれぬん ぐ いゆ (ゆ ゆ, ゆ)
설레는 그 이유 (유 유, 유)
ドキドキするその理由(ゆ、ゆ、ゆ)
ぐ だぶうん のや, おー
그 답은 너야, oh
その答えは君だ、ああ
[Chorus]
あい らヴ ゆ うぃず のー ˈめいˌかっぷ あん (う)
I love you with no makeup on (Ooh)
ノーメイクの君が大好き
くみむおぶぬん もすぶかじ ˈびゅたふぁー (や)
꾸밈없는 모습까지 beautiful (Yeah)
飾らない姿まで美しい
ぐっい しんぎょん あん そど (おー)
굳이 신경 안 써도 (Oh)
わざわざ気にしなくても
ね いぇぷん ぬん こ いぶ うぃえ
네 예쁜 눈 코 입 위에
君のきれいな目、鼻、口の上に
さーちゃく なむぎん きす らいく
살짝 남긴 Kiss like
ほんの少し残したキスのような(ほんの少し残したキスのような)
ら-だ-だ-だ, だ-だ-だ (う)
La-da-da-da, da-da-da (Ooh)
ラ、ダダダダ、ダダダダ(ラ、ダダダダ)
じょぐむしく ど まむうー よーぎー
조금씩 더 맘을 열길
少しずつもっと心を開いてほしい
そーじくはん のー ぼよじゅぉ (ぼよじゅぉ, のー)
솔직한 널 보여줘 (보여줘, no)
素直な君を見せてくれ(見せてくれ)
そー ていく ざ ˈめいˌかっぷ おふ
So take the makeup off
だから、メイクを落として
[Outro]
よー, あ, い すんがん すむぎむおぶぬん もすぶうろ
Yo, uh, 이 순간 숨김없는 모습으로
よ、あー、この瞬間、隠さない姿で
じんちゃうぃ のー ぼよじゅぉ
진짜의 널 보여줘
本当の君を見せてくれ
ˈべいび, ゆ どーんと にど のー ˈめいˌかっぷ
Baby, you don't need no makeup
ベイビー、君はノーメイクでいいんだ
あ, うりん ど ぴょんあんはご じゃよんすろん
Uh, 우린 더 편안하고 자연스런
あー、僕らはもっとリラックスした、自然な
もすぶうろ はむけ うっお
모습으로 함께 웃어
姿で一緒に笑おう
ˈべいび, ゆ どーんと にど のー ˈめいˌかっぷ (う)
Baby, you don't need no makeup (Ooh)
ベイビー、君はノーメイク(おお)
ぶでぃ ね あぷえそ
부디 내 앞에서
どうか僕の前で
がじゃん のだうー す いっぎー, のー-のー (おー-おー)
가장 너다울 수 있길, no-no (Oh-oh)
一番君らしくなれますように、いやいや
そー ていく ゆあー ˈめいˌかっぷ おふ
So take your makeup off
だから、お化粧を落として