Song Lyrics .Net

3000曲以上のK-POP、洋楽の歌詞和訳や日本語の意味を掲載!かなルビ付!新曲も分かる!

サイト内検索

【歌詞和訳/るび】Bongos:フォー・アス - Cardi B & Megan Thee Stallion:カーディ・B & ミーガン・ジー・スタリオン

この記事の目次

Bongos は、ビルボードのホット100で1位を獲得し、その非常に露骨な歌詞が物議を醸した2020年8月のコラボ曲 "WAP "に続く、カーディ・Bとミーガン・シー・スタリオンの2度目のコラボ曲だ。
この曲は2023年9月5日、カーディのソーシャルメディアを通じて、カバー・アートとプリセーブ・リンクとともに初めて公開された。
翌日、2人の女性ラッパーはインスタグラムを通じて、シングルの代替カバーアートも公開した。
ミュージック・ビデオの短い予告編は、曲のリリース6時間前にカーディのインスタグラム・ページを通じて公開された。

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

Bongos
フォー・アス
Cardi B & Megan Thee Stallion
カーディ・B & ミーガン・ジー・スタリオン
のかなルビと歌詞和訳

 

 




[Intro: Cardi B]


ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ (うぃー ぐど? うぃー ぐど? うぃー ぐど?)
Bong-bong-bong (We good? We good? We good?)
ボン・ボン・ボン・ボン(あたしたちはいい? あたしたちはいい? あたしたちはいい?)

ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ (らいく あ どらむ)
Bong-bong-bong-bong-bong (Like a drum)
ボン・ボン・ボン・ボン・ボン(ドラムのように)

ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ (はーˈはー, ずぃす いず ふぁいあ)
Bong-bong-bong-bong-bong-bong-bong (Haha, this is fire)
ボン・ボン・ボン・ボン・ボン・ボン・ボン(ははは、これはファイアーだ)






 




[Verse 1: Cardi B & Megan Thee Stallion]


ˈにが, いーと ずぃす あす らいく あ ぷらむ (ぷらむ)
Nigga, eat this ass like a plum (Plum)
ニガ、プラムみたいにこのケツを喰らえ

ずぃす ˈぱすぃ たいと らいく あ なん (なん)
This pussy tight like a nun (Nun)
このプッシーは修道女みたいに締まってる

ˈべた ちゅー いっと あっぷ らいく いつ がむ (がむ)
Better chew it up like it's gum (Gum)
ガムのように噛み砕いた方がいい

ぜん わいぷ よー まうす うぇん ゆー だん (ˈおーˈけい)
Then wipe your mouth when you done (Okay)
終わったら口を拭けよ

あいむ ほっと らいく なˈヴぁーだ, ˈぱすぃ げっと ぽぷと, ぱいñata
I'm hot like Nevada, pussy get popped, piñata
ネバダみたいにホットで、アソコは弾けてピニャータ(ピニャータ)だ

びち, あい るっく らいく ˈまに (らいく ˈまに)
Bitch, I look like money (Like money)
ビッチ、まるで金のようだ

ゆー くど ぷりんと まい ふぇいす おん あ ˈどら
You could print my face on a dollar
あたしの顔を1ドルに印刷できる

びーと いっと あっぷ (ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ)
Beat it up (Bong-bong-bong)
打ちのめせ(ボン・ボン・ボン)

びーと いっと あっぷ (ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ)
Beat it up (Bong-bong-bong)
打ちのめせ(ボンボンボンボン)

びーと いっと あっぷ (ぼんぐ-ぼんぐ-ぼんぐ)
Beat it up (Bong-bong-bong)
打ちのめせ(ボン・ボン・ボン)

びーと いっと あっぷ (ぼんぐ), ˈおーˈけい
Beat it up (Bong), okay
ボコボコボコボコ、オーケー

ふぁいヴ, ふぉー, すりー, とぅー, わん, りふと おふ (へい)
Five, four, three, two, one, lift off (Hey)
5、4、3、2、1、離陸(ヘイ)

ˈはに, あいむ ほーむ, しゅーず ˈげてぃん きくと おふ (あ)
Honey, I'm home, shoes gettin' kicked off (Uh)
ハニー、ただいま、靴が脱げそうだ(あー)

ˈえヴり たいむ あい てょーん あˈらうんど, あ びち ぴすと おふ (あー-はー)
Every time I turn around, a bitch pissed off (Ah-ha)
振り向くたびに、ビッチが怒ってる

ˈりとる ˈだすてぃ あす ほーず にーど あ りっぷ ぶらし (うぅー)
Little dusty ass hoes need a lip brush (Woo)
たいくつな尻軽女にはリップブラシが必要だ( ウー)

ゆー ごん' ˈせとる だうん, ゆー ごん' りヴ うぃず ひむ (うぉっと?)
You gon' settle down, you gon' live with him (What?)
落ち着いて、アイツと暮らすんだ

あい どーんと ˈいーヴん ˈうぉな ぽーすと あ ぴっく うぃず ひむ (のー)
I don't even wanna post a pic with him (No)
アイツと一緒の写真なんか載せたくないよ

ざ ばぐ ひー じゃすと ぼーと みー うぉず あ ぎゃーど (ぎゃーど)
The bag he just bought me was a Goyard (Goyard)
アイツが買ってくれたバッグはゴヤールだった(ゴヤール)

ざっと えいんと よー ˈにが, ひー いず ぼーす ˈあうあず
That ain't your nigga, he is both ours
お前のニガじゃない、あたしたちのニガだ

ˈぱすぃ たいと らいく あ なん (なん)
Pussy tight like a nun (Nun)
修道女みたいに締まったプッシー(修道女)

ˈかうんてぃん あっぷ ˈはんどらず うぃず まい さむ (さむ)
Countin' up hundreds with my thumb (Thumb)
親指で数百を数える

あい どーんと けあ うぇあ ゆー ふろむ (ふろむ)
I don't care where you from (From)
お前がどこから来たかなんて気にしない

ˈべた でぃっく ずぃす しっと らいく あ どらむ (くらあああ)
Better dick this shit like a drum (Okurrr)
ドラムのようにこのくそ野郎にブチ込め(Okurrr)

どーんと びー ˈとーきん しっと らいく ゆー のー みー (うぅー)
Don't be talkin' shit like you know me (Woo)
知ったような口を叩くな(ウー)

あい らいど でぃっく らいく あ ˈぽーに, ぎょーる
I ride dick like a pony, girl
ポニーのようにディックに乗る、女の子

ざっと ˈにが るっく らいく あ ぶろーきー (りある ほっと ぎょーる しっと)
That nigga look like a brokey (Real hot girl shit)
そのニガはブロッキーのように見える(リアル・ホット・ガール・シット)

ごー あんど ふぁっく うぃず ひず ˈほーみ, ひー えい- (あー)
Go and fuck with his homie, he a- (Ah)
あいつのホモとファックしてこい、あいつは...(ああ)






 




[Verse 2: Megan Thee Stallion]


ずぃす あす すぃっと らいく あ ˈすたりゃん, おーる ずぃーず ˈうぉなˌびーず まい lil' ˈぽーにず
This ass sit like a stallion, all these wannabes my lil' ponies
このケツは種馬のように座っている

ずぃーず ほーず きゃむぷと あうと いん ざ ˈこめんつ, ˈおーるうぇいず ˈとーきん らいく ぜい のー みー (えい)
These hoes camped out in the comments, always talkin' like they know me (Ayy)
コメント欄に陣取って、いつもあたしを知っているような口ぶりで話す女たち(あぁ)

すぃっく ˈびちず いん あ ぶらっく とらっく, ぱくと いん
Thick bitches in a black truck, packed in
黒いトラックに分厚いビッチたちを詰め込んだ

いーと ほぅーˈえヴぁる いん まい うぇい, みす ぱっくまん
Eat whoever in my way, Ms. Pacman
邪魔者は誰でも喰っちまえ、ミス・パックマン

ˈひょーみーず, めいど あ りある びぐ ˈぴょーちゃす
Hermes, made a real big purchase
エルメス、大きな買い物をした

ぴょーす そー びぐ, はど とぅー とりーと いっと らいく あ ˈぴょーすん
Purse so big, had to treat it like a person
財布が大きすぎて、人のように扱わなければならなかった

ばど びち (ばど びち) いん りある らいふ (いん りある らいふ)
Bad bitch (Bad bitch) in real life (In real life)
悪いビッチ(悪い女)が現実にいる(現実にいる)

しょー みー りある らヴ (いぇあ, いぇあ), ぎヴ あ ふぁっく あˈばうと ぜむ らいくす (ばうと ぜむ らいくす)
Show me real love (Yeah, yeah), give a fuck about them likes ('Bout them likes)
本当の愛を見せてくれ、「いいね!」なんてどうでもいいんだ

びち ˈとりーな せい, "あい えいんと ふぁいん," おー, えいと
Bitch tryna say, "I ain't fine," oh, aight
ビッチが "大丈夫じゃない "なんて言って、あぁ、そうなんだ

ぜい のー あいむ すぃっく らいく あいむ ˈいーてぃん びーんず うぃず ざ らいす
They know I'm thick like I'm eatin' beans with the rice
アイツらはあたしがライスと一緒に豆を食べるように太いことを知っている

らいく りーん ˈおーヴぁる あいす, ごっと ざ りある みーと ぱいず (いぇあ, いぇあ, いぇあ, いぇあ)
Like lean over ice, got the real meat pies (Yeah, yeah, yeah, yeah)
リーンオーバーアイスのように、本物のミートパイを手に入れた

あい びー ˈすぴりん らいく まい あす あうと ずぃーず じーんず うぇん ぜい たいと (いぇあ, あ, いぇあ)
I be spillin' like my ass out these jeans when they tight (Yeah, uh, yeah)
ジーンズがきつくなると、ケツがこぼれそうになるんだ(あぁ、あぁ、あぁ)

あんど ざ うぇい ぜい うぉち みー, にーど とぅー びー ˈまにたいずど (あー)
And the way they watch me, need to be monetized (Ah)
そして、奴らがそれを見ているとき、そいつは金になるんだ

ˈあいま にーど あ ˈまに ばぐ いふ あい すりーぷ ˌおーヴぁˈないと
I'ma need a money bag if I sleep overnight
一晩寝たら、マネーバッグが必要だな

うぇいと, うぇいと (ほーるど あっぷ), うぇいと, うぇいと (ほーるど あっぷ), うぇいと
Wait, wait (Hold up), wait, wait (Hold up), wait
待て、待て、待て、待て、待て

ほーず ぽっぷ ぴるず, ばっと あいむ ざ わん ぜい かーんと ていく (いぇあ)
Hoes pop pills, but I'm the one they can't take (Yeah)
女たちは薬を飲むが、飲めない女だ(あぁ)

ほっと ぎょーる しっと, ˈあいま めいく ˈさむすぃん しぇいく
Hot girl shit, I'ma make somethin' shake
ホットな女、シェイクしてやるぜ

あい のー ずぃーず すてぃふ ほーず かーんと りˈれいと (あー)
I know these stiff hoes can't relate (Ah)
堅苦しい女どもは共感できないのはわかってる






 




[Verse 3: Cardi B & Megan Thee Stallion]


しゅーと よー しょっと らいく あ ふりー すろー
Shoot your shot like a free throw
フリースローのようにシュートを打て

じゃすと のー ずぃす ˈぱすぃ えいんと ふりー ぞー
Just know this pussy ain't free though
ただ、このプッシーはタダじゃないってことは知っとけよ

まい びー-でぃー いず あ みーご, びち, よー びー-でぃー いず あ ˈずぃあろー
My BD is a Migo, bitch, your BD is a zero
あたしのBDはミーゴ、ビッチ、お前のBDはゼロだ

まい ばっく しょつ さうんど らいく ˈぼんごーず
My back shots sound like bongos
あたしのバックショットはボンゴのように聞こえる

あい えいんと すけあど とぅー あどˈみっと, あいむ あ ふりーく ほー (あー)
I ain't scared to admit, I'm a freak ho (Ah)
自分がフリーク・ホーだと認めるのは怖くないぜ

あっと りーすと あいむ ˈげてぃん まい ˈまに (いぇあ)
At least I'm gettin' my money (Yeah)
少なくとも 金は貰ってる (あぁ)

よーる ほーず ぶろーく, ˈぱすぃ とぅっく もー てょーんず ざん あ きー ほーる (ははは)
Y'all hoes broke, pussy took more turns than a key hole (Hahaha)
お前らの女は一文無しで、プッシーは鍵穴よりたくさん回った






 




[Interlude: Cardi B & Megan Thee Stallion]


いっと でぃど
It did
そうだね

らいく あ ばん
Like a bun
お団子みたいにね

ˈあいま すろー いっと ばっく らいく いつ ˈすょーずでい
I'ma throw it back like it's Thursday
木曜日みたいに投げ返すよ

あい ごっと けいく, あいむ りっと, いつ まい ˈびょーすでい, あー
I got cake, I'm lit, it's my birthday, ah
ケーキを手に入れた、火がついた、あたしの誕生日よ、ああ






 




[Verse 4: Cardi B & Megan Thee Stallion]


どーんと らいど いっと おん まい にーず, びち, あい らいど いっと おん まい とーず (あ)
Don't ride it on my knees, bitch, I ride it on my toes (Uh)
膝で乗らないで、つま先で乗るんだ

びぐ ふぁっと あす, ひー びー ˈいーてぃん あっぷ ざ そんぐ
Big fat ass, he be eatin' up the thong
でかいケツして、Tバックを食いちぎってる

ごっと あ ˈぎゃらーじ ふる おヴ ˈふぉらん かーず ざっと あい ˈねヴぁ どろーヴ (いぇあ)
Got a garage full of foreign cars that I never drove (Yeah)
ガレージには乗ったこともない外車がいっぱいある

あ びち ˈくどんと すくーる みー うぃず あ ˈすちゅーどんと ろーん
A bitch couldn't school me with a student loan
ビッチが学生ローンであたしを教育することはできなかった

あいむ そー ˈせくすぃ, あい くど めっと ˈがーら いん あ ろーぶ (ろーぶ)
I'm so sexy, I could Met Gala in a robe (Robe)
とてもセクシーで、ローブを着てメット・ガラにも行ける

あい くど ˈぼでぃ ˈえヴり るっく あんど あい くど ˈぼでぃ ˈえヴり ぽーず (いぇす)
I could body every look and I could body every pose (Yes)
どんなポーズもできる

ねっく ふる おヴ ˈだいあまんず, いぇあ, あいむ ふぁˈれヴぁ ふろーず
Neck full of diamonds, yeah, I'm forever froze
首にはダイヤモンドがいっぱい、あぁ、永遠に凍りついたままだ ※ICE→宝石と表現するため

うぃる かーでぃˈえヴぁ ふぉーる おふ? びち, うぃーる ˈねヴぁ のー (うぅー)
Will Cardi ever fall off? Bitch, we'll never know (Woo)
カーディは落ちないのか?ビッチ、それはわからない






 




[Outro: Cardi B & Megan Thee Stallion]


(うぅー, うぅー, うぅー, うぅー, うぅー)
(Woo, woo, woo, woo, woo)
(ウー、ウー、ウー、ウー、ウー)

びーと いっと あっぷ
Beat it up
打ちのめせ

うぇいと
Wait
待ってくれ

びち, あいむ ほっと らいく なˈヴぁーだ, ˈぱすぃ げっと ぽぷと, ぱいñata
Bitch, I'm hot like Nevada, pussy get popped, piñata
ビッチ、ネバダ州のようにホットだ、プッシーはポップ、ピニャータ

ˈるきん らいく ˈまに (こーるど), ゆー くど ぷりんと まい ふぇいす おん あ ˈどら (くらあああ)
Lookin' like money (Cold), you could print my face on a dollar (Okurrr)
金(コールド)のように見える、お前はあたしの顔をドルに印刷することができる(オカー)

ずぃす ˈぱすぃ, Dominicana
This pussy, Dominicana
このプッシー、ドミニカーナ

ずぃす ˈぱすぃ, Americana
This pussy, Americana
このプッシー、アメリカーナ

すぃー てぃーう くいれ' くれ てぃー とま, とま
Si tú quiere' que te toma, toma
このプッシー、アメリカーナだ

ぼーと あ ˈかぷる くりぶず おん まい おーん, あいむ あ ˈおーな
Bought a couple cribs on my own, I'm a owner
自分でベビーベッドを2台買った、オーナーだ

びーと いっと あっぷ
Beat it up
ぶっ飛ばせ

りある ほっと ぎょーる しっと
Real hot girl shit
ホットな女だ

 

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Bongos:フォー・アス - Cardi B & Megan Thee Stallion:カーディ・B & ミーガン・ジー・スタリオン

【歌詞和訳/るび】Bongos:フォー・アス - Cardi B & Megan Thee Stallion:カーディ・B & ミーガン・ジー・スタリオン



他の記事を検索する


プライバシーポリシー /運営者情報/ お問い合わせ