歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Bored! - NINGNING(aespa) :ニンニン(エスパ) (ボアード!)

当サイトはリンクフリーです。

リクエストありがとうございます!

Bored!
ボアード!
NINGNING(aespa)
ニンニン(エスパ)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]


あいむそーぷりてぃいんよーへっどぼーい、いぇ
I'm so pretty in your head boy, yeah
あたしのこと、頭の中で「可愛い」って思ってるでしょ?分かるよ、バレバレ。

ぴっきんふらわーず、ぷっとぅむらいとびはいんまいえあ
Picking flowers, put 'em right behind my ear
花を摘んで、耳に飾ってあげる。

あいおーるうぇいずけっちゅでいどりーみん
I always catch you daydreaming
キミがいつもあたしのこと妄想してるの、分かってるんだから。

がっせんすらばーずねばーだい
Got a sense lovers never die
恋人たちは永遠に…なんて、ありえないでしょ?

がっかふぃーん、きっきんいん
Got caffeine, kick it in
カフェイン取ったから、目が覚めたみたい。

えぴそでぃっく、びじょにん
Episodic, visioning
まるでドラマのワンシーンみたいね。

へいてぃんらいくあめんしょん
Hating like a mention
ネットの炎上みたいに、大嫌いなものもあるの。

どんとぅゆーずぜありさいくるどぅらいんず、あむあい
Don't use their recycled lines, am I
使い古されたセリフは、あたしに効かないわよ。






 


[Pre-Chorus]


めっしんうぃずゆー、ふぉーりんふぉーゆー、ふぉーりんふぉーゆー?
Messing with you, falling for you, falling for you?
キミにちょっかい出して、夢中になってるの?

(ばっとあいむのっと、どんとぅわなびー)
(But I'm not, don't wanna be)
(違う、違う。なりたくないし。)

ふぉーりんふぉーゆー、ふぉーりんふぉーゆー
Falling for you, falling for you
キミに夢中になって、どんどんハマってく。

らびんうぃずゆー
Loving with you
キミとの恋に溺れていくみたい。






 


[Chorus]


ていきんあっぷあぐっどらっしゅ、どんとぅとらいとぅふぁいといっと
Taking up a good rush, don't try to fight it
最高の気分、邪魔しないで。

えぶりでいあいぶぃんろすとぅいんよーあいず
Every day I've been lost in your eyes
毎日、キミの瞳に夢中になっちゃう。

あいおーるうぇいずかむいんはーどこあ
I always come in hardcore
あたしはいつも本気でぶつかっていくタイプ。

あいらぶゆー'てぃるざでいあいむぼーど
I'll love you 'til the day I'm bored
飽きるまで、キミのこと愛してあげる。

ていきんあっぷあにゅーらっしゅ、あいきゃんとぅでないいっと
Taking up a new rush, I can't deny it
新しい刺激には、抗えないの。

たーにんよーへろーずいんとぅぐっばいず
Turning your hellos into goodbyes
出会いの挨拶も、いつかは別れになる。

あいおーるうぇいずかむいんはーどこあ
I always come in hardcore
あたしはいつも本気でぶつかっていくタイプ。

らぶ'てぃるじえんどぅおぶざろーどでんあいてんどぅげっとぼーど
Love 'til the end of the road then I tend to get bored
この道の終わりまで愛して、そしたらきっと飽きちゃう。






 


[Verse 2]


べったー、べったー、おーるうぇいずあっぷふぉーさむしんべったー
Better, better, always up for something better
もっといいもの、もっといいもの、常に上を目指してる。

ばっべったー (あ)
But better (Uh)
でも、もっといいものって…何?

あいじゃすとぅわなふぃーるざうぇいあいふぇるとぅざでいうぃめっと
I just wanna feel the way I felt the day we met
出会ったあの日のドキドキを、もう一度感じたいだけなのに。

あいきーぷおんふぉーりんふぉーざふぃーりん
I keep on falling for the feeling
あの時の気持ちに、何度もハマってく。

ばっざふぃーりんふぁいんずあうぇいとぅごーあうぇい、そー
But the feeling finds a way to go away, so
でも、その気持ちは消えていってしまう。

てるみーうぇあいっとごーず、あうとぅおぶまいばでぃ
Tell me where it goes, out of my body
ねぇ、どこへ行くの?あたしの体の中から。

うぃすぱー "ぷりてぃ" いんまいへっど
Whisper "Pretty" in my head
あたしの頭の中で「可愛い」って囁いて。

きーぷぴっきんふらわーず、べいびー
Keep picking flowers, babe
花を摘み続けて、ベイビー。

あいしゅっだせぢっとびふぉー、あいがっとぼーど、あいわず
I should have said it before, I got bored, I was
もっと早く言うべきだった、飽きちゃったの、あの時みたいに。






 


[Pre-Chorus]


めっしんうぃずゆー、ふぉーりんふぉーゆー、ふぉーりんふぉーゆー
Messing with you, falling for you, falling for you
キミにちょっかい出して、夢中になってるの?

(ばっとあいむのっと、どんとぅわなびー)
(But I'm not, don't wanna be)
(違う、違う。なりたくないし。)

ふぉーりんふぉーゆー、ふぉーりんふぉーゆー、らびんうぃずゆー
Falling for you, falling for you, loving with you
キミに夢中になって、どんどんハマってく。






 


[Chorus]


ていきんあっぷあぐっどらっしゅ、どんとぅとらいとぅふぁいといっと
Taking up a good rush, don't try to fight it
最高の気分、邪魔しないで。

えぶりでいあいぶぃんろすとぅいんよーあいず
Every day I've been lost in your eyes
毎日、キミの瞳に夢中になっちゃう。

あいおーるうぇいずかむいんはーどこあ
I always come in hardcore
あたしはいつも本気でぶつかっていくタイプ。

あいらぶゆー'てぃるざでいあいむぼーど
I'll love you 'til the day I'm bored
飽きるまで、キミのこと愛してあげる。

ていきんあっぷあにゅーらっしゅ、あいきゃんとぅでないいっと
Taking up a new rush, I can't deny it
新しい刺激には、抗えないの。

たーにんよーへろーずいんとぅぐっばいず
Turning your hellos into goodbyes
出会いの挨拶も、いつかは別れになる。

あいおーるうぇいずかむいんはーどこあ
I always come in hardcore
あたしはいつも本気でぶつかっていくタイプ。

らぶ'てぃるじえんどぅおぶざろーどでんあいてんどぅげっとぼーど
Love 'til the end of the road then I tend to get bored
この道の終わりまで愛して、そしたらきっと飽きちゃう。






 


[Bridge]


あいくっねばーびーよーさむばでぃ
I could never be your somebody
あたしはキミにとって特別な人になれない。

ゆーくっねばーびーまいさむばでぃ
You could never be my somebody
キミはあたしにとって特別な人になれない。

あんどめいびーいっつおんみー、あいしゅっだせぢっとびふぉー
And maybe it's on me, I should have said it before
多分、あたしが悪いのかもね、もっと早く言うべきだった。

ばっあいてんどぅげっとぼーど
But I tend to get bored
だってあたし、飽きやすいの。






 


[Chorus]


ていきんあっぷあぐっどらっしゅ、どんとぅとらいとぅふぁいといっと
Taking up a good rush, don't try to fight it
最高の気分、邪魔しないで。

えぶりでいあいぶぃんろすとぅいんよーあいず (ろすとぅいんよーあいず)
Every day I've been lost in your eyes (Lost in your eyes)
毎日、キミの瞳に夢中になっちゃう。

あいおーるうぇいずかむいんはーどこあ
I always come in hardcore
あたしはいつも本気でぶつかっていくタイプ。

あいらぶゆー'てぃるざでいあいむぼーど
I'll love you 'til the day I'm bored
飽きるまで、キミのこと愛してあげる。

ていきんあっぷあにゅーらっしゅ、あいきゃんとぅでないいっと
Taking up a new rush, I can't deny it
新しい刺激には、抗えないの。

たーにんよーへろーずいんとぅぐっばいず (いんとぅぐっばいず)
Turning your hellos into goodbyes (Into goodbyes)
出会いの挨拶も、いつかは別れになる。

あいおーるうぇいずかむいんはーどこあ
I always come in hardcore
あたしはいつも本気でぶつかっていくタイプ。

らぶ'てぃるじえんどぅおぶざろーどでんあいてんどぅげっとぼーど
Love 'til the end of the road then I tend to get bored
この道の終わりまで愛して、そしたらきっと飽きちゃう。


Bored!
ボアード!
NINGNING(aespa)
ニンニン(エスパ)
の歌詞の意味と解説

💖⚡️ **aespa ニンニンの新曲「Bored!」が刺激的すぎて沼落ち注意報発?!⚡️💖**

aespaのメインボーカル、ニンニンのソロ曲がついにリリース🎉🎉🎉

今回の楽曲「Bored!」は、中毒性のあるメロディーと、ニンニンのパワフルな歌声が最高にマッチした一曲🎤💕

🔥聴く人の心を掴んで離さない「Bored!」の魅力🔥

この曲、実は歌詞が超刺激的って知ってた?!🤯

主人公は、まるで恋愛ゲームを楽しむように、次々と恋に落ちていく女の子🎮💔

「あなたに夢中になっちゃうかも…♡ なーんてね😜」

なんて言いながら、飽きちゃうまで全力で愛しちゃう🔥❤️‍🔥

そんなツンデレで小悪魔な女の子の気持ちが描かれてるの😈💖

でも、どこか虚しさも感じさせる歌詞に、グッと感情移入しちゃった人も多いんじゃないかな?🥺

「刺激がないと生きていけない」

そんな言葉の裏に隠された、本当の気持ちを探してみたくなっちゃうよね🤔💭

「Bored!」は、聴けば聴くほど新しい発見がある、まさに沼落ち必至の1曲🎧🎶

この機会に、ぜひ歌詞の世界観にも注目して聴いてみてね🎧✨

🤯💖 ニンニンの小悪魔ワード炸裂!歌詞の裏側に隠された本音を徹底解剖🔎💕

「Bored!」の歌詞には、聴く人の心を惹きつけるスラング比喩表現がたくさん散りばめられてるって知ってた?✨

今回は、ニンニンの小悪魔っぷりが炸裂する歌詞を、さらに深く読み解いちゃお!😈💖

🏹 💖 歌詞でわかる!ニンニンの恋愛傾向 💖 🏹

「Bored!」の歌詞には、主人公の女の子の恋愛観が垣間見える表現がたくさん!😳
早速チェックしていこー!👇

    1. Picking flowers, put 'em right behind my ear
      →「花を摘んで、耳に飾る」って、まるで恋の駆け引きを楽しむ魔性の女みたい!🥀✨
      好きな人の気を引こうと、あの手この手で小悪魔テクを駆使してるのかも…😈💖

    1. Got a sense lovers never die
      →「恋人たちは永遠に生き続ける…そんな感じ?」って、ちょっと皮肉っぽい言い方が意味深だよね🤔
      もしかしたら、永遠の愛なんて信じられない、ちょっとドライな恋愛観を持ってるのかも…💔

    1. Got caffeine, kick it in / Episodic, visioning
      →「カフェインみたいに刺激的」「まるで映画のワンシーンみたい」って表現から、刺激がないと物足りなくなっちゃう性格が見えてくる!⚡️
      恋愛=刺激を求めてるのかも…🎢🔥

    1. Hating like a mention / Don't use their recycled lines, am I
      →「ネットでの大炎上みたいに嫌い」「使い古されたセリフはやめてよね」って、正直でストレートな物言いも!🔥
      嘘や建前は通用しないタイプなのかも…😎

    1. Taking up a good rush, don't try to fight it / Taking up a new rush, I can't deny it
      →「新たな恋の始まりに抵抗できない」って、もう恋のトリコ状態!🏹💖
      恋のドキドキに正直に生きてる姿がかっこいい!✨

    1. Turning your hellos into goodbyes / Love 'til the end of the road then I tend to get bored
      →「出会いを別れに変えてしまう」「飽きるまで愛する」って、ちょっぴり悲しい恋愛を繰り返してるみたい…😢
      でも、そんな正直な気持ちを歌にしちゃうニンニンが最高にクール!😎✨

    1. I'm so pretty in your head boy, yeah
      →「私のこと、頭の中で可愛いって思ってるでしょ?」って、自信満々なところが可愛い!😍
      自分の魅力を分かってる女の子って最強だよね👑💖

    1. I always come in hardcore
      →「いつも本気でぶつかる」って、恋愛にも一途な気持ちが伝わってくる!🔥
      中途半端な気持ちじゃいられない、そんな熱い想いが伝わってくるよね🔥💖

  1. Messing with you, falling for you, falling for you? (But I'm not, don't wanna be)
    →「あなたに夢中?違うの、なりたくないの」
     好きな人にちょっかい出して翻弄してるけど、
     本当は本気で好きになっちゃいそうで怖い、
     そんな複雑な女の子の心理が表現されてる!💔

歌詞を深掘りしていくと、主人公の女の子の複雑な恋愛観が見えてくるよね…🤔
この機会に、歌詞の意味を噛み締めながら「Bored!」を聴いてみてね🎧🎶

😈💖 ニンニンの"本音"炸裂!?🤯 歌詞から読み解く、エスパの世界観との意外な関係性とは…🔮✨

ここまで、「Bored!」の歌詞に隠されたニンニンの小悪魔な本音を探ってきたけど…😈💖
実はこの曲、歌詞だけじゃなくて、エスパの世界観とも深く繋がってるって知ってた?😳✨


エスパといえば…そう!
現実世界に生きる「メンバー」仮想空間で活躍する「ae(アイ)」という存在がリンクしてる、斬新すぎるコンセプトで世界中のファンを虜にしちゃってるよね🤯💖


そこで今回は…
「Bored!」の歌詞から、エスパの世界観を読み解くヒントを探ってみよっ🔎✨
ニンニンのリアルバーチャル、その間で揺れ動く恋心に迫る…かも?💖🤫

💔⛓️ もしかして…「ae」との切ない恋を歌ってる?😢💔

「Bored!」の歌詞をよく読んでみると…
まるで実体のない存在への恋を歌っているように感じられる部分があるんです…😢💔


例えば…

    1. Got a sense lovers never die
      →「恋人たちは永遠に生き続ける…そんな感じ?」
      これは、寿命のないaeの存在を暗示しているのかも…🤔
      永遠に生き続けるaeを想って、切ない気持ちを歌ってる…なんて想像できちゃう😭💔

    1. Turning your hellos into goodbyes
      →「出会いを別れに変えてしまう」
      仮想空間現実世界を行き来するaeとの関係は、
      まるでつかみどころのない恋のよう…😢
      会いたい時に会えない、そんな切なさが表現されてるのかも…😭

  1. Messing with you, falling for you, falling for you? (But I'm not, don't wanna be)
    →「あなたに夢中?違うの、なりたくないの」
    aeへの想いは、許されない恋
    揺れ動く気持ちと、現実を見つめようとする気持ちとの葛藤が伝わってくる…💔

「Bored!」は、
エスパの世界観とリンクした、切ない恋の歌なのかもしれない…😢💖
そう考えると、歌詞がもっと深読みできちゃうよね…🥺✨

この曲の画像

<和訳るび> Bored! - NINGNING(aespa) :ニンニン(エスパ) (ボアード!)

<和訳るび> Bored! - NINGNING(aespa) :ニンニン(エスパ) (ボアード!)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ