歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Burning Bridges:バーニング・ブリッジ - Sigrid:シグリッド

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
Burning Bridges:
バーニング・ブリッジ -
Sigrid:
シグリッド

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 




[Verse 1]



I could tell you the truth
あたしはあなたに本当のことを言うことができた


But you'd call me a liar (Liar, li-liar)
でも、あなたはあたしを嘘つきと呼ぶだろう( 嘘つき)


Tried to wave a white flag
白旗を振ろうとした


But you set it on fire (Fire)
でも、あなたはそれに火をつけた(火)






 
 




[Pre-Chorus]



(And that's when you start asking yourself why)
(そして、その時、あなたはなぜと自問し始める)


You cry, they don't
あなたは泣き、彼らは泣かない


Every single night
毎晩のように


That's how you know
それでわかるんだ






 
 




[Chorus]



That you gotta let it go
あなたは手放さなければならない


Sometimes, you just can't fix it
時には、それを修正することはできない


You love somebody, love somebody
誰かを愛し、誰かを愛している


But you gotta let 'em go
でも、あなたは彼らを手放さなければならない


Before you go down with them
一緒に沈む前に


Can't love somebody who loves burnin' bridges
橋を燃やすのが好きな人は愛せないよ






 
 




[Post-Chorus]



Burnin' bridges
燃える橋






 
 




[Verse 2]



I used "sorry" to keep you
あたしはあなたを引き留めるために「ごめんね」を使った


And that was my error (Error, my error)
そしてそれはあたしの間違いだった(間違い、あたしの間違い)


Ooh, 'cause I tore me apart
ああ、あたしがあたしをバラバラにしてしまったから


Tryna hold us together (Together)
一緒にいられるように(一緒に)






 
 




[Pre-Chorus]



(And that's when you start asking yourself why)
(その時、あなたはなぜと自問し始める)


You cry, they don't
あなたは泣き、相手は泣かない


Every single night
毎晩のように


That's how you know
それでわかるんだ






 
 




[Chorus]



That you gotta let it go
あなたは手放さなければならない


Sometimes, you just can't fix it
時々、あなたは問題を解決することができない


You love somebody, love somebody
誰かを愛し、誰かを愛している


But you gotta let them go
でも、相手を手放さなければならない


Before you go down with them



Can't love somebody who loves burnin' bridges
橋を燃やすのが好きな人は愛せないわ






 
 




[Bridge]



You cry, they don't
あなたが泣けば、相手は泣かない


That's how you know
それでわかるんだ


You cry, they don't
あなたが泣いて、相手は泣かない


That's how you know
それが、あなたが知っている方法だ






 
 




[Chorus]



You gotta let it go, oh, oh
あなたは放っておかないと


Sometimes, you just can't fix it
時には、あなたはどうしても解決することができない


You love somebody, love somebody
誰かを愛し、誰かを愛している


But you gotta let 'em go
でも、あなたは相手を手放さなければならない


Before you go down with them
一緒に沈む前に


Can't love somebody who loves burnin' bridges
橋を燃やすのが好きな人は愛せないよ






 
 




[Outro]



You cry, they don't (Oh)
あなたは泣き、相手は泣かない


That's how you know
それでわかるんだ


You cry, they don't
あなたが泣いて、彼らは泣かない


That's how you know
それが、あなたが知る方法よ

この曲の画像

 

【歌詞和訳】Burning Bridges:バーニング・ブリッジ - Sigrid:シグリッド

【歌詞和訳】Burning Bridges:バーニング・ブリッジ - Sigrid:シグリッド

Apple Musicで楽しむ

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ