歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳> But Daddy I Love Him - Taylor Swift:テイラー・スイフト (バット・ダディ・アイ・ラブ・ヒム)

当サイトはリンクフリーです。

But Daddy I Love Him
バット・ダディ・アイ・ラブ・ヒム
Taylor Swift
テイラー・スイフト
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]



I forget how the west was won
あたしは、かつての西部開拓時代の歴史をすっかり忘れてしまった。


I forget if this was ever fun
あの時代が楽しかったのかどうかも、もう覚えていない。


I just learned these people only raise you
しかし、今の人々がこうしてあたしを従わせようと必死に試みていることが分かった。


To cage you
まるで檻に閉じ込められるようで、本当に辛い


Sarahs and Hannahs in their Sunday best
日曜の装いをした サラやハンナたちが、


Clutchin' their pearls sighing, "What a mess"
驚きと嫌悪の表情で「何てめちゃくちゃなの」と嘆いている。


I just learned these people try and save you
でも実は、彼らがあたしを「救おう」と試みているのは、


'Cause they hate you
実はあたしたちを嫌っているからなのと理解した。






 


[Pre-Chorus]



Too high a horse for a simple girl
あたしのような単なる娘なんかには到底及ばない


To rise above it
彼ら自身の高慢さが


They slammed the door on my whole world
あたしの世界中のものを壊してしまったのよ


The one thing I wanted
あたしが望んでいたたった一つのことを






 


[Chorus]



Now I'm running with my dress unbuttoned
今、あたしは服のボタンが外れたドレスを着て走り回っている


Screamin', "But, daddy, I love him"
「でも、お父さん、あの人があたしの大切な人なの」と叫んでいる


I'm having his baby, no, I'm not
あたしは彼の子供を持っているわけじゃないけど


But you should see your faces
あなた方がどう反応するか、見届けたいの。


I'm telling him to floor it through the fences
「もっと早く走れ」と彼に言いながら、フェンスを突き破るように走っている


No, I'm not coming to my senses
あたしは理性を取り戻そうとしているわけじゃない


I know it's crazy
それが狂ったことだと分かっているけど


But he's the one I want
あの人こそがあたしが求めていた人なの






 


[Verse 2]



Beautiful daughter, all my plans were laid
美しい娘よ、あたしは娘の未来のことを詳しく計画していた


Tendrils tucked into a woven braid
でも、その計画は目に見えない形で娘の中に隠れていたのよ


Growing up precocious sometimes means not growing up at all
しかし、娘の成長が早すぎて


You're this chaos he was revelry
むしろ逆に成長しないことになるかもしれないと感じていた


Bedroom eyes like a remedy
娘は混乱していたけれど、その混乱があたしの欲望を満たしてくれるような存在だった


Soon enough the elders had convened down at the city hall
そして、娘のことを話し合うために長老たちが集まったのよ






 


[Pre-Chorus]



"Stay away from her," the saboteurs
「彼女から離れろ」と妨害者たちが


Protested too much
激しく抗議していた


Lord knows the words we never heard
でも神は、あたしたちが言わなかった言葉を知っている


Just screeching tires of true love
ただ二人の真の愛の音だけが響いていただけだったのよ






 


[Chorus]



And I'm running with my dress unbuttoned
今、あたしは服のボタンが緩んだままドレスを着て必死に走り回っている。


Screaming, "But daddy I love him"
「でも、お父さん、あの人があたしの大切な人なの」と叫んでいる。


I'm having this baby
あたしは彼の子供を身ごもっているわけではないけれど、


No, I'm not, but you should see your faces
あなた方がどう反応するか、見届けたいの。


I'm telling him to floor it through the fences
「さっさと逃げよう」と彼に言いながら、


No, I'm not coming to my senses
ついにフェンスを突き破って走り抜けていく。


I know it's crazy
あたしはもう理性を失ってしまっている。


But he's the one I want
この狂った行動が自分でもわかっているけれど、


I'll tell you something right now
あの人こそがあたしが望んでいた相手なの。


I'd rather burn my whole life down
ついでに言えば、あなた方の非難なんて聞く必要なんてない。


Than listen to one more second of all this bitchin' and moanin'
むしろ、あたしの人生全てを燃やしてしまいたいほどだ。


I'll tell you something 'bout my good name
あたしの良心については言うが、


It's mine along with all the disgrace
それはあたし自身のものであり、この恥辱の全てでもある。


I don't cater to all these vipers dressed in empire's clothing
こんな偽善者たちとは付き合いたくない。






 


[Bridge]



God save the most judgmental creeps
あたしのために最もひと言多い偽善者たちを、神様に祈ってもらわなくていい。


Who say they want what's best for me
彼らはあたしの幸せを願っていると言いながら、


Sanctimoniously performing soliloquies I'll never see
見向きもしない自分の説教を強要してくる。


Thinking it can change the beat of my heart when he touches me
彼の触れる時にあたしの心臓が高鳴るのを、


And counteract the chemistry
彼らが変えられると思っているなんて。


And undo the destiny
そして、あたしたちの間にある化学反応を


You ain't gotta pray for me
打ち消そうとし、運命を覆そうとするの。


Me and my wild boy
でも、そんな人たちのために祈る必要はない。


And all of this wild joy
あたしとあたしの乱れた恋人、そして全ての妖しい喜び。


If all you want is gray for me
もしあなたがたがあたしを無色の人間に変えたいだけなら、


It's just white noise
それは単なる白ノイズにすぎない。


It's just my choice
それはあたしの自由な選択なの。






 


[Verse 3]



There's a lot of people in town that I bestow upon my fakest smiles
この町には、あたしに偽りの笑顔を送る人がたくさんいる


Scandal does funny things to pride but brings lovers closer
醜聞は誇りにまつわる面白いことをするけれど、恋人を引き寄せるわ


We came back when the heat died down
熱が冷めたら戻ってきてくれた


Went to my parents and they came around
両親のところにも行って、理解を得られるようになった


All the wine moms are still holding out
ワインを飲む母たちはまだ納得していないけど


But fuck 'em, it's over
どうでも良い、もう終わりよ






 


[Chorus]



Now I'm dancing in my dress in the sun and
今あたしは太陽の下で、ドレスを着て踊り回っている。


Even my daddy just loves him
そして、父さえも彼を愛してくれているの。


I'm his lady
あたしは彼の女なの。


And oh my God you should see your faces
ああ、あなた方の顔を見てほしいわ。


Time, doesn't it give some perspective
時間が経てば、きっと視点が変わるはずよ。


I know you can't come to the wedding
あたしの結婚式に来られないのは分かっている。


I know it's crazy but he's the one I love
それが狂っていると分かっているわ。


I'll tell you something right now
でも、彼こそがあたしの愛する人なの。


You ain't gotta pray for me
言っておくけど、あたしのために祈る必要はないわ。


Me and my wild boy, and all of this wild joy
あたしとあたしの狂った恋人、そして全ての妖しい喜び。


 


[?] it was revelry
それが狂乱だったとしても、


It's all you want, it's gray for me
あなた方が望むような無色の人間になることなんて、


It's just white noise, it's my choice
単なる白ノイズでしかなく、あたしの自由な選択なのよ。






 


[Outro]



Screaming, "But, daddy, I love him"
「でも、お父さん、あたしは彼を愛しているの」と叫んでいる。


I'm having this baby
あたしは彼の子供を身ごもっているの。


No, I'm not
いいえ、そうじゃない。


But you should see your faces
でも、あなた方の顔を見てほしいわ。


And oh my God you should see your faces
ああ、あなた方の表情を見てほしいのよ。


it was revelry
これが狂乱だったの。


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

But Daddy I Love Him
バット・ダディ・アイ・ラブ・ヒム
Taylor Swift
テイラー・スイフト
の歌詞の意味と解説

恋に逆らえない!? テイラー・スイフトの愛の告白

誰もが憧れるスーパースターテイラー・スイフトの新曲"But Daddy I Love Him"

この曲には、家族や社会からの圧力に負けずに自分の人生を選択する若者の姿が描かれています

テイラーは、父親に反発しながらも、愛する人と一緒に生きていく決意を歌っています

始まりは自分の生き方に疑問を感じ、周りの期待に苦しむ様子でしたが、恋人への強い思いから、周囲の反対を振り払い、自分の道を進もうとしていきます

最終的には、父親も受け入れる形で、愛する人と幸せな未来を歩んでいく姿が描かれています

テイラーの曲には、自由への叛逆心や愛する人への情熱が表れていて、若い世代に支持されています

歌詞に込められた愛と反抗の表現

テイラー・スイフトの新曲"But Daddy I Love Him"には、さまざまなスラングや比喩表現が使われています

まずは直訳と歌詞における意味を見ていきましょう

cage you」(あなたを囚える) - 社会の期待に縛られること
 
Clutchin' their pearls」(真珠を掴む) - 驚いたり動揺したりすること
 
Too high a horse」(高慢すぎる) - 自分を優位だと思い込むこと
 
saboteurs」(妨害者) - 自分の人生を邪魔する人々
 
screeching tires of true love」(真実の愛の音) - 愛を阻害するものたち
 
burn my whole life down」(人生を燃やす) - 一から始めたいという強い意志
 
all this bitchin' and moanin'」(愚痴と不平) - 自分への批判
 
vipers dressed in empire's clothing」(権威者の仮装した蛇) - 偽善的な人々
 
これらのスラングや比喩表現は、テイラーが家族や社会からの圧力に負けずに愛する人と一緒にいきたいという強い思いを表しています

一見、過激な言葉使いに見えますが、ここには若者の叛逆心と情熱が込められており、テイラーの音楽が共感を呼ぶ理由がよくわかります

テイラー・スイフトの反抗的ビッチだけどどこか儚げな私考察

テイラー・スイフトといえば、歌声の美しさと共に、恋愛のドラマや ファッション、そして時にはやや過激な発言で注目されるアーティストですね

そんな彼女の新曲「But Daddy I Love Him」は、家族や社会の期待に反発しながらも、愛する人と一緒に生きていきたいという若者の心情を表現しています

ここでは、テイラーのビッチ度高めながらも儚げな一面に迫ってみたいと思います

まず、テイラーはこれまで自分の恋愛観や人生観を隠さずに表明してきたアーティストです

例えば、過去に「Blank Space」という楽曲で、自身を "psycho girlfriend" と称するなど、ファンからは反響を呼んでいました

そんな彼女が今回、家族の反対を振り払って恋人と結ばれたいという願望を歌っているのは、ファンにとってもおなじみのテーマですね

一方で、父への「愛してる」という言葉や、結婚式への招待を断るなど、切ない部分も感じられます

つまり、テイラーのこの曲からは、反抗的で強気な一面と、どこか儚げでもあるギャップが感じられるのではないでしょうか

このように、対極にあるようなキャラクターを持つテイラーだからこそ、若者から圧倒的な支持を集めているのかもしれません

この曲の画像

<歌詞和訳> But Daddy I Love Him - Taylor Swift:テイラー・スイフト (バット・ダディ・アイ・ラブ・ヒム)

<歌詞和訳> But Daddy I Love Him - Taylor Swift:テイラー・スイフト (バット・ダディ・アイ・ラブ・ヒム)
他の記事を検索する