この記事の目次
【歌詞和訳】
풋사랑 (Childhood):
チャイルドフッド -
SUNMI:
ソンミ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
두려울 게 없던 그 여름
何も恐れるものがなかった夏
이맘때쯤 이었나
この頃だったかな?
어색해 눈도 못 마주치던 나를
自分を見つめ直すこともできず気まずい
쓰다듬던 게 늘
いつも撫でていた
기억에 남아
思い出に残るね
[Chorus]
만약에 말야
もしも...
널 지금 만났다면
もし、今、あなたに会っていたら、、、
우린 덜 불안했을까
不安はなかったのだろうか
사랑할 수 있었을까
あなたを愛せたのだろうか
아무것도 몰라 서툴어
あたしは何も知らない不器用だから
울기만 했지만
ただ泣くだけだった
난 덜 아파했을까
傷つかずにすんだかな?
사랑할 수 있었을까
あなたを愛せたかな
[Verse 2]
어디쯤 왔을까 너와 나
あなたとあたしはどこにいるの?
그냥 가끔 궁금해
時々気になるんだけど
조급해 하며 달려온
慌ててあなたの元へ駆けつける
이 시간들 뒤에
そんな時代を経て
조금씩 생긴 이 여유들이
今は落ち着いてきたけど
있었다면
もし、あったら、、、
우린 어땠을까
あたしたちはどうなっていたのだろう...
[Chorus]
만약에 말야
もしも...
널 지금 만났다면
もし、今、あなたに会っていたら、、、
우린 덜 불안했을까
不安はなかったのだろうか
사랑할 수 있었을까
あなたを愛せたのだろうか
아무것도 몰라 서툴어
あたしは何も知らないあたし、不器用だから
울기만 했지만
ただ泣くだけだった
난 덜 아파했을까
傷つかずにすんだかな?
사랑할 수 있었을까
あなたを愛せたかな
[Bridge]
시간이 한참 지나고
長い時間を経て、、、
이제 막 어른이 된 걸
大人になったばかりで
알게 될 쯤에
気づいたころには
이젠 웃으면서 말할 수
あなたを愛せたのだろうか
있을 것 같아
そう思うようになり
좋아했다고
好きだったんだよ
[Chorus]
만약에 말야
もしも...
널 지금 만났다면
もし、今、あなたに会っていたら、、、
우린 덜 불안했을까
不安はなかったのだろうか
사랑할 수 있었을까
あなたを愛せたのだろうか
아무것도 몰라 서툴어
あたしは何も知らない不器用だから
울기만 했지만
ただ泣くだけだった
난 덜 아파했을까
傷つかずにすんだかな?
사랑할 수 있었을까
あなたを愛せたかな
この曲の画像
Apple Musicで楽しむ