YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
DREAM
ドリーム
BABYMONSTER
ベイビーモンスター(バエモン)
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1: Chiquita, Rora, Ahyeon]
さむたいむず, あい どんと ぬー ほー あい あむ
Sometimes, I don't know who I am
たまに、自分が何者かわからなくなるよね。
だうてぃんぐ まいせるふ あげいん
Doubting myself again
自分に自信が持てなくなる。
きゃんと ふぁいんど あ らいと いん ざ だーく
Can't find a light in the dark
真っ暗で、どこに行けばいいかわからないような気持ち。
あんど あいむ ふぁいんでぃんぐ まいせるふ いん ざ れいん
And I'm finding myself in the rain
でも、雨が降ってる中で、自分としっかり向き合ってるんだ。
とらいな げっと あうと おぶ ざ ぺいん
Tryna get out of the pain
苦しいけど、その苦しみから抜け出そうと頑張ってる。
のう ざっと あいぶ かむ そー ふぁー
Know that I've come so far
ここまでやってきたんだから、もう後には引けない。
あい めいど あ ぷろみす, あいる ねばー らん あんど はいど
I made a promise, I'll never run and hide
逃げ出したり、隠れたりすることなんてしないって、自分に誓ったんだ。
[Pre-Chorus: Pharita]
あいむ げってぃんぐ すとろんがー
I'm getting stronger
自分が日に日に
あいむ げってぃんぐ すとろんがー
I'm getting stronger
強くなっていくのがわかるんだ。
あ りとる ろんがー
A little longer
もう少しで、
あいむ げってぃんぐ すとろんがー
I'm getting stronger
もっと大きな力を手に入れられそう。
[Chorus: Rami, Ahyeon]
なう あい ふぁいなり ふぁうんど まい うぃんぐず
Now I finally found my wings
やっと、自分にしかない特別な力を発見したよ。
あい れっと ごー おぶ えぶりしんぐ
I let go of everything
今までの全てを捨てて、
でさいでっど とぅ ふぉろー まい はーと
Decided to follow my heart
自分の心が望む道を歩むことに決めたんだ。
あんど あいむ ふぁいなり えいぶる とぅ ぶりーず
And I'm finally able to breathe
今は、思いのままに深呼吸ができる。
ふぁいなり えいぶる とぅ しー
Finally able to see
自分が本当にどういう人間なのかが、
じゃすと ほー あい わず ぼーん とぅ びー
Just who I was born to be
はっきりと見えてきたんだ。
あいむ わけぃん あっぷ いん まい どりーむ
I'm waking up in my dream
夢の中で、まったく新しい自分になっている。
[Verse 2: Ruka, Asa, Chiquita, Chiquita & Ahyeon]
あ
Uh
あぁ、そうだね。
おー, いぇー, ざっと ふぁいあーず いん まい あいず
Oh, yeah, that fires in my eyes
目には夢中になってるものが映ってる。
のー すりーぷ, ゆー きーぷ でむ ららばいず
No sleep, you keep them lullabies
夜も眠れないけど、安心させる歌なんてもう必要ないんだ。
くろす はーつ あいぶ びん ざ うぁん とぅ らいど
Cross hearts I've been the one to ride
ずっと自分の進みたい道を歩いてきたよ。
ぶるーむぶるーむ, あいる しー ゆー れいたー, ばい
Vroom-vroom, I'll see you later, bye
じゃあね、またね、さようなら。
あい きーぷ いっと あ はんどれっど, うぃ うぁん いん あ みりおん, のー びりおん
I keep it a hundred, we one in a million, no billion
本当に一生懸命やってるんだよ、あたしたちは本当に特別だから。
のー きでぃん, のー しーりんぐ, ざっつ りみとれす
No kiddin', no ceiling, that's limitless
冗談抜きで、限界なんてないんだ、あたしたちには無限の可能性がある。
すたーず いん ざ すかい, うぃ いんふぃにっと
Stars in the sky, we infinite
星のように、あたしたちの可能性は果てしないんだ。
えんびじょんど いっと, じゃすと はう あい ぴくちゃーど いっと
Envisioned it, just how I pictured it
思い描いてた通りになってるよ、自分が想像してた通りに。
ひあ うぃ あー, おーる おぶ ざ らいつ
Here we are, all of the lights
ここにいるんだ、輝く光の中で。
すぽっとらいと いず ぶらいんでぃんぐ まい あいず
Spotlight is blinding my eyes
スポットライトが眩しいけど、
じゃすと ぶりーず あんど りぶ あんど れっと いっと だい
Just breathe and live and let it die
深呼吸して、生きて、過去はもう終わり。
りふと あっぷ まい へっど, あいむあ らいず
Lift up my head, I'ma rise
頭を上げて、立ち上がるんだ。
すぷれっど あうと まい うぃんぐず, あいむ あ ふらい, ふらい はい
Spread out my wings, I'm a fly, fly high
翼を広げて、飛ぶんだ、高く、もっと高くね。
[Pre-Chorus: Rami]
あいむ げってぃんぐ すとろんがー
I'm getting stronger
自分が日に日に
あいむ げってぃんぐ すとろんがー
I'm getting stronger
強くなっていくのがわかるんだ。
あ りとる ろんがー
A little longer
もう少しで、
あいむ げってぃんぐ すとろんがー
I'm getting stronger
もっと大きな力を手に入れられそう。
[Chorus: Rora, Rami]
なう あい ふぁいなり ふぁうんど まい うぃんぐず
Now I finally found my wings
やっと、自分にしかない特別な力を発見したよ。
あい れっと ごー おぶ えぶりしんぐ
I let go of everything
今までの全てを捨てて、
でさいでっど とぅ ふぉろー まい はーと
Decided to follow my heart
自分の心が望む道を歩むことに決めたんだ。
[Post-Chorus: Ahyeon, Rora, Rami]
あい どんと けあ わっと でい せい (せい)
I don't care what they say (Say)
他人がどんなことを言っても、それに振り回されないよ。
まい らいふ いず なっと あ げーむ (げーむ)
My life is not a game (Game)
あたしの人生は、単なる遊びじゃないんだ。
ねばー ごん らん あうぇい
Never gon' run away
どんな時も、逃げ出したりはしない。
[Outro: Chiquita, All, Ahyeon, Rami, *Pharita*]
そー どんと わけ みー あっぷ (ふぁいなり えいぶる とぅ ぶりーず)
So don't wake me up (Finally able to breathe)
だから、あたしを起こさないでね。
いぇー, いぇー, いぇー
Yeah, yeah, yeah
あぁ、あぁ、あぁ。
きゃんと わけ みー あっぷ (*なっしんぐ きゃん わけ みー あっぷ*)
Can't wake me up (*Nothing can wake me up*)
起こすことなんてできないよ、
あいむ わけぃん あっぷ いん まい どりーむ
I'm waking up in my dream
だって、夢の中で新しい自分に出会ってるんだから。
この曲の収録アルバム
DREAM
ドリーム
BABYMONSTER
ベイビーモンスター(バエモン)
の歌詞の意味と解説
「ドリーム」を追いかけるBABYMONSTERの輝く旅路
新進気鋭のガールズグループ、BABYMONSTERが放つ「DREAM:ドリーム」は、自分自身を見つめ直し、真の自分を受け入れることで、夢に向かって羽ばたく力を得るというメッセージを込めた楽曲です
彼女たちの歌声は、不安や疑念を抱えながらも、自分の心に従い、自由に飛び立つ勇気を持つことの大切さを伝えます
歌詞の中では、「翼」や「心」といったキーワードが繰り返され、自己実現への強い意志を象徴しています
BABYMONSTERのメンバーたちは、自分たちの限界を超えて、無限の可能性に挑戦する姿を描いており、聴く者にもその情熱が伝わるようなエネルギッシュな曲となっています
この曲は、ただのポップソングではなく、自分を信じ、夢を追い続けるすべての人々へのエールとなっています
BABYMONSTERの「DREAM:ドリーム」は、聴く者の心に火をつけ、新たな一歩を踏み出す勇気を与えてくれるでしょう
BABYMONSTERの「ドリーム」に隠されたスラングと比喩の世界
BABYMONSTERの楽曲「DREAM:ドリーム」は、ただの歌詞以上の意味を持っています
彼女たちが使うスラングや比喩表現は、曲のメッセージをより深く、そしてカラフルに伝えるための重要な要素です
ここでは、その言葉たちがどんな意味を持っているのか、一つずつ見ていきましょう
- ""Can't find a light in the dark"" - 直訳:暗闇の中で光を見つけられない
歌詞での意味:希望を見失い、方向性を見出せない状態を表しています - ""Tryna get out of the pain"" - 直訳:痛みから抜け出そうとする
歌詞での意味:困難や苦しみから逃れようとする努力をしている様子を描いています - ""No sleep, you keep them lullabies"" - 直訳:眠らない、子守唄を続ける
歌詞での意味:安らぎを求めず、常に目覚めている状態を保っていることを意味しています - ""Cross hearts I've been the one to ride"" - 直訳:心を交差させて、私は乗り続ける
歌詞での意味:誠実さを誓い、自分の道を突き進む決意を表しています - ""Vroom-vroom, I'll see you later, bye"" - 直訳:ブルンブルン、後で会おう、バイバイ
歌詞での意味:エネルギッシュに前進し、過去を振り切る様子を表現しています - ""I keep it a hundred"" - 直訳:100を保つ
歌詞での意味:正直であること、本物であることを強調しています - ""We one in a million, no billion"" - 直訳:私たちは百万、いや十億の中の一つ
歌詞での意味:非常に特別であること、稀有な存在であることを表しています - ""No kiddin', no ceiling, that's limitless"" - 直訳:冗談じゃない、天井はない、それは無限だ
歌詞での意味:真剣であり、限界がないこと、可能性が無限であることを意味しています - ""Stars in the sky, we infinite"" - 直訳:空の星、私たちは無限
歌詞での意味:自分たちの可能性は無限大であることを、星に例えて表現しています - ""Spotlight is blinding my eyes"" - 直訳:スポットライトが私の目を眩ませる
歌詞での意味:成功や注目が集まることの圧倒的な感覚を表しています - ""Spread out my wings, I'm a fly, fly high"" - 直訳:翼を広げて、私は飛ぶ、高く飛ぶ
歌詞での意味:自由を手に入れ、高い目標に向かって飛び立つことを意味しています - ""My life is not a game"" - 直訳:私の人生はゲームではない
歌詞での意味:人生を真剣に生きていること、遊びでないことを強調しています - ""Never gon' run away"" - 直訳:決して逃げない
歌詞での意味:どんな困難も逃げずに立ち向かう決意を示しています - ""And I'm finding myself in the rain"" - 直訳:雨の中で自分自身を見つけている
歌詞での意味:困難や挑戦の中で自己発見をしている様子を表しています - ""I made a promise, I'll never run and hide"" - 直訳:約束をした、決して逃げたり隠れたりしない
歌詞での意味:どんな状況でも自分に正直でいるという強い決意を示しています - ""Envisioned it, just how I pictured it"" - 直訳:それを想像した、ちょうど私が描いた通りに
歌詞での意味:自分の夢や目標が現実になることを想像し、それを実現することへの確信を表しています - ""Just breathe and live and let it die"" - 直訳:ただ呼吸して生きて、それを死なせる
歌詞での意味:過去のことは過去にして新しい自分を生きることを意味しています - ""Lift up my head, I'ma rise"" - 直訳:頭を上げて、私は上昇する
歌詞での意味:自信を持って立ち上がり、困難を乗り越える決意を表しています - ""I don't care what they say"" - 直訳:彼らが何を言おうと気にしない
歌詞での意味:他人の意見に左右されず、自分の信念を貫くことを意味しています - ""So don't wake me up"" - 直訳:だから私を起こさないで
歌詞での意味:夢の中で生きている現実があまりにも素晴らしいため、その状態から抜け出したくないという願望を表しています
これらの言葉たちは、BABYMONSTERのメンバーが自分たちの夢に向かって進む過程で感じた感情や経験を、リスナーに伝えるためのものです
彼女たちの歌詞は、ただの言葉以上の力を持ち、聴く者に勇気とインスピレーションを与えます
BABYMONSTER「ドリーム」の背後にある意外な考察
新星BABYMONSTERが放つDREAM:ドリームは、彼女たちのデビューと同時に世界中の注目を集めました
この曲は、自己探求と成長の旅を描いており、リリースされた時期には特に意味があると考えられます
2024年4月にリリースされた彼女たちの1stミニアルバムBABYMONS7ERは、日本限定特典付きでファンの期待を高めました
DREAMは、BABYMONSTERがデビュー前にYouTubeで公開したプレデビュー曲であり、自己疑念と闘いながらも、強さを見つけ出していくプロセスが表現されています
この曲がリリースされた時期は、彼女たちが日本で初めてファンミーティングを開催する直前であり、新たな市場への進出とグループの成長を象徴していると言えるでしょう
また、この曲が持つ希望というメッセージは、彼女たちが世界的なパンデミックの影響を受けた時代にデビューしたことと重なります
世界中の人々が困難な時期を乗り越え、新しい始まりを迎える中で、DREAMは多くの人々にとって、前向きな変化や成果を象徴する曲となったのです
この考察はあくまで個人的な見解に基づくものであり、BABYMONSTERのDREAMが持つ多層的な意味を解釈する一つの方法です