歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Fact Check - NCT 127:NCT・イリチル【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Fact Check
ファクト・チェック
NCT 127
NCT・イリチル
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: Mark, Taeyong]


ザッツ イン ザ ヴァイブ
That's in the vibe
今がその時、感じてる?

ホールド アップ (ホールド アップ, ホールド アップ, ホールド アップ)
Hold up (Hold up, hold up, hold up)
ちょっと、ここで待って(待って、待って、待って)

イェー
Yeah
そう、始めよう






 


[Verse 1: Taeyong, Mark, Johnny]


アイコニック ムーブ, マイ モーション
Iconic move, my motion
自分だけの特別なスタイル、それが僕のやり方

ヌル ムンガ セクダルン オッ チョンシヘ
늘 뭔가 색다른 옷 전시해
いつも新しい服を見せびらかして

ソウル, エモーション
Soul, emotion
心と感情を込めて

バッド キッド ウィズ ア ストロング エゴ
Bad kid with a strong ego
ちょっと悪いけど自分に自信があるんだ

カッカネリョ バド (グロウ)
깎아내려 봐도 (Glow)
どんなに批判されても(光り輝いて)

サック ダ ボラン ドゥシ ゴート (ゴート)
싹 다 보란 듯이 goat (Goat)
誰にでも自分が一番ってことを見せつけるんだ

ザッツ マイ チェック, フル ウィズ ザ ファクツ
That's my check, full with the facts
これが僕の証拠、事実だらけ

ジョポ ウィシム クンャン ボゴ ファクト チェック (ファクト チェック)
접어 의심 그냥 보고 fact check (Fact check)
疑いはいらない、見て、事実を確かめて(事実確認)






 


[Pre-Chorus: Jaehyun, Haechan, Doyoung, All, *Mark*]


トゥィオ クエスチョン, クエスチョン, クエスチョン マークス イン エブリウェア
띄워 question, question, question marks in everywhere
疑問があることは普通だけど、

ハウ ユー ドゥ ダット? アマ クゲン ディーエヌエー
How you do that? 아마 그건 DNA
どうやってこんなにカッコいいの? それは生まれながらのものさ。

モナ リサ ネバー クライ, ドント ユー シー?
Mona Lisa never cry, don't you see?
モナリザみたいに、僕たちも動じないんだ。

タップ, タップ, ユー タッピン オール デイ
Tap, tap, you tappin' all day
スマホをポチポチしてるけど、

ネ ペヌン スタンド, ブラックジャック (*アー!*)
내 패는 stand, blackjack (*Ah!*)
僕たちの勝ちが決まってる、まるでブラックジャックみたいにね。






 


[Chorus: All, Taeil, Taeyong]


チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ スタッツ, ゴー チェック ザット
Check the stats, go check that
数字をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
確かめて、確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ スタッツ, ゴー チェック ザット
Check the stats, go check that
数字をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザット, チェック ザット (レッツ ゴー)
Check that, check that (Let's go)
確かめて、確かめて(さあ、行こう)






 


[Post-Chorus: Yuta, All, Jaehyun]


ウー, ナン ブルガサイ
Ooh, 난 불가사의
おお、僕は理解しがたい存在

チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
目を凝らして、よく見て

ゴー アスク ザ ワールド アンド チェック ザット
Go ask the world and check that
世界中に問いかけて、真実を探してみて






 


[Verse 2: Yuta, Johnny, Haechan]


チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
見て、よく見て

アイム ファイン, クンヤン ジェペ
I'm fine, 그냥 제패
心配しないで、僕たちがトップに立つんだ

ナン プレイムル ケ ライク バンクシー
난 프레임을 깨 like Banksy
常識を超えて、バンクシーのように革新的だ

ト ハン ボン ジョジルロ ゲット バック, ゲット バック (オー)
또 한 번 저질러 get back, get back (Oh)
何度でも挑戦して、また戻ってくるんだ

コロドゥオ ナル ルブルエ
걸어둬 날 루브르에
ルーブル美術館で僕たちを展示して

ネクスト トゥ ザ リサ, トゥーシェ
Next to the Lisa, touché
モナリザの隣で、さすがって言わせて

イ シガニ サラ スム シゲ オンウォニ
이 시간이 살아 숨 쉬게 영원히
この瞬間を永遠に生き続けさせるんだ






 


[Pre-Chorus: Doyoung, Jaehyun, Jungwoo]


トゥィオ クエスチョン, クエスチョン, クエスチョン マークス イン エブリウェア
띄워 question, question, question marks in everywhere
疑問符がたくさんあるけど、答える必要はない

アイ ドント アンサー, ワソ ジッケッ ボゲ ヘ
I don't answer, 와서 직접 보게 해
直接来て、僕たちの輝きを見て

オットケ バド ヌル ピンナヌン ジェム
어떻게 봐도 늘 빛나는 gem
どんなに見ても、僕たちはいつも輝いてる宝石

カッカネリョ バ ド チョンギョヘジル プンヤ, ベイブ (アー)
깎아내려 봐 더 정교해질 뿐야, babe (Ah)
削ろうとしても、僕たちはもっと素晴らしくなるだけさ、ベイビー(そうさ)






 


[Chorus: All, Taeil, Haechan]


チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ スタッツ, ゴー チェック ザット
Check the stats, go check that
数字をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
確かめて、確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ スタッツ, ゴー チェック ザット
Check the stats, go check that
数字をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
確かめて、確かめて(さあ、行こう)






 


[Post-Chorus: Johnny, All, Yuta]


ウー, ナン ブルガサイ
Ooh, 난 불가사의
おお、僕は理解しがたい存在

チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
目を凝らして、よく見て

ゴー アスク ザ ワールド アンド チェック ザット
Go ask the world and check that
世界中に問いかけて、真実を探してみて

ウー, ナン ブルガサイ
Ooh, 난 불가사의
おお、僕は理解しがたい存在

チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
目を凝らして、よく見て

ゴー アスク ザ ワールド アンド チェック ザット
Go ask the world and check that
世界中に問いかけて、真実を探してみて






 


[Bridge: Jaehyun, Doyoung, Jungwoo, Haechan & Doyoung]


ハンゲ ッタウィ オプソ ナン
한계 따위 없어 난
限界なんてないよ

ナル ッケンオプシ セギョ セロプゲ ピオネ
날 끝없이 새겨 새롭게 피워내
僕たちはずっと成長し続けて、新しいことを始めるんだ

サムシング ディファレント モドゥン テルン ケジョ
Something different 모든 틀은 깨져
常識にとらわれず、新しい道を切り開いて

モドゥン シガン ソゲ ウリル スム シゲ ハル テニッカ
모든 시간 속에 우릴 숨 쉬게 할 테니까
いつでも、どこでも、僕たちは自分らしく生きるんだ






 


[Post-Bridge: Mark, Taeyong, Mark & Taeyong, Jaehyun, *Taeil*]


クリ ノラプジド アンゲ
그리 놀랍지도 않게
驚くほどのことじゃないけど、

ネガ テウドン バム ネガ バルファジョム
내가 태우던 밤 내가 발화점
僕たちがこの場を盛り上げたんだ

ペイント ライク ゴー ナルル ダマネル ス イッゲ
Paint like Gogh 나를 담아낼 수 있게
ゴッホの絵のように、僕たちの姿を描いてみせる

ド モドゥン ガラッジ ノ フェイク ショー
더 뭐든 갈았지 no fake show
何でも磨き上げて、偽りのない姿を見せるよ

レディ オア ノット? (レディ オア ノット?)
Ready or not? (Ready or not?)
準備はできてる?(準備はできてる?)

ドゥ オア ウィ ダイ? ウィ バウト トゥ フライ (ウォー)
Do or we die? We 'bout to fly (Woah)
やるしかない、僕たちはもう飛び立つんだ

*ナルル ミドバ ド テイク イット スロー
*나를 믿어봐 더 take it slow
*僕たちを信じて、一緒にゆっくり進もう

カム アンド チェック イット ジャクプムン ナ*
Come and check it 작품은 나*
来て確かめて、僕たちが本物だってことを*






 


[Chorus: All, Haechan, Taeil]


チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ スタッツ, ゴー チェック ザット
Check the stats, go check that
数字をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
確かめて、確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ ファクツ, ゴー チェック ザット
Check the facts, go check that
事実をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザ スタッツ, ゴー チェック ザット
Check the stats, go check that
数字をチェックして、自分の目で確かめて

チェック ザット, チェック ザット
Check that, check that
確かめて、確かめて






 


[Post-Chorus: All, Taeil, Taeyong, Mark]


ウー, ナン ブルガサイ (ウー ウー ウー ウー, イェー)
Ooh, 난 불가사의 (Ooh-ooh-ooh-ooh, yeah)
おお、僕は理解しがたい存在

チェック ザット, チェック ザット (チェック ザット, エイ)
Check that, check that (Check that, ayy)
目を凝らして、よく見て

ゴー アスク ザ ワールド アンド チェック ザット
Go ask the world and check that
世界中に問いかけて、真実を探してみて

ウー, ナン ブルガサイ (ユー ノウ ザット ファクツ)
Ooh, 난 불가사의 (You know that facts)
おお、僕は理解しがたい存在

チェック ザット, チェック ザット (ウィ バック, オーライト)
Check that, check that (We back, alright)
目を凝らして、よく見て

ゴー アスク ザ ワールド アンド チェック ザット
Go ask the world and check that
世界中に問いかけて、真実を探してみて



更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

Fact Check
ファクト・チェック
NCT 127
NCT・イリチル
の歌詞の意味と解説

NCT 127の「Fact Check」: 自信と実力を歌う

NCT 127の新曲「Fact Check」は、自分たちのスタイルと実績を誇示し、疑問符を投げかける人々に対して、事実を確認するよう挑戦しています

彼らは自信と実力を持って、疑いや批判に立ち向かう姿勢を表現しており、自分たちのアイデンティティと実績に自信を持ち、他人の疑いや批判に動じない強さを持つことの重要性を伝えています

歌詞の中では、「Iconic move, my motion」や「Bad kid with a strong ego」などのフレーズを使い、自分たちの独自性と自信を強調しています

また、「goat」や「Mona Lisa never cry」などの比喩表現を通じて、彼らがどのように自分たちのアイデンティティを確立し、批判に立ち向かっているかが表現されています

この曲は、NCT 127が持つエネルギッシュで前向きなメッセージを反映しており、リスナーにも自信を持って自分の道を進む勇気を与えてくれます

彼らの音楽は、聴く人々に強い印象を残し、多くの人々に影響を与え続けています

NCT 127「Fact Check」のスラングと比喩表現の解説

NCT 127の楽曲「Fact Check」には、多くのスラングと比喩表現が含まれています

これらの言葉は直訳すると異なる意味になることがありますが、歌詞の中で使われるときは特別な意味を持ちます

例えば、「Iconic move, my motion」というフレーズは直訳すると「象徴的な動き、私の動き」となりますが、この歌詞では自分たちの特徴的なスタイルやアプローチを表しています

また、「Bad kid with a strong ego」という表現は、「強い自我を持つ悪い子」と直訳されますが、ここでは自信に満ち溢れていて少し反抗的な態度を取ることを意味しています

「goat」というスラングは、「Greatest Of All Time」の略で、直訳すると「全ての時間の中で最高」となりますが、この歌詞では自分たちが最高であると自負していることを示しています

「Mona Lisa never cry」という比喩表現は、「モナリザは決して泣かない」と直訳されますが、感情に流されずに堂々としていることを表しています

「내 패는 stand, blackjack」というフレーズは、ブラックジャックの用語で、「私の手札はスタンドする」と直訳されますが、自信があるときに使う表現です

この歌詞では、自分たちが強い立場にあることを示しています

これらのスラングと比喩表現は、NCT 127が自分たちのアイデンティティを確立し、批判に立ち向かっている姿を強調するために使われています

彼らの音楽は、聴く人々に自信を持って自分の道を進む勇気を与えてくれます

NCT 127「ファクト・チェック」の深層を探る

NCT 127の楽曲「ファクト・チェック」は、表面上は自信と実力を誇示する歌詞が目立ちますが、より深く掘り下げると、現代社会における情報の真偽を問うメタファーとしても解釈できるかもしれません

この楽曲では、事実を確認することの重要性が強調されており、それは単に自分たちの実績を証明するだけでなく、真実を追求する姿勢を象徴していると考えられます

例えば、「Check the facts, go check that」というリフレインは、自分たちの成果を確認するように促す一方で、情報に対する批判的思考を促すメッセージとしても受け取れます

このように、NCT 127はリスナーに対して、表面的な情報に惑わされず、自ら真実を探求することの大切さを伝えているのです

また、「Iconic move, my motion」というフレーズは、彼らの独特なスタイルを指すだけでなく、個々人が持つユニークな視点や考え方を大切にすることの象徴とも取れます

この楽曲を通じて、NCT 127は自己表現の自由と、個人のアイデンティティを尊重するメッセージを隠れたテーマとして提示しているのかもしれません

この記事は、NCT 127の「ファクト・チェック」に隠された意味についての私の個人的な見解です

彼らの音楽が持つ多層的なメッセージを探ることで、リスナーはより豊かな理解を得ることができるでしょう

この曲の画像

Fact Check - NCT 127:NCT・イリチル【歌詞和訳/るび】

Fact Check - NCT 127:NCT・イリチル【歌詞和訳/るび】

 

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ