歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

FUEGO:フエゴ - THE NEW SIX:ザ・ニュー・シックス【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

FUEGO
フエゴ
THE NEW SIX
ザ・ニュー・シックス
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: JunHyeok, HyunSoo]


しんばる くつひもに ぶる ぶちよ
신발 끈에 불 붙여
靴のひもに火をつけよう

びっぐ どろっぷ ゆー べたー わっち あうと
Big drop you better watch out
新しい冒険が始まるぞ、準備はいいかい?

せんにんでる ひょ ちゃる そりえ ぜったい ぶるっ こちょ
샌님들 혀 차는 소리에 절대 버릇 못 고쳐
人の言うことに耳を貸さず、自分の信じる道を行こう

わっつ あっぷ, べいびー? わっつ あっぷ, べいびー?
What's up, baby? What's up, baby?
何か心配事があるの? 大丈夫、一緒に乗り越えよう

うぃ ろっきん おん らいく あ ろっく すたー
We rockin' on like a rock star
ロックスターみたいに思いっきり楽しんで

ぺったいき, じゅっぽったいじ まるご ふるめに おるらた
뻗대기, 쭈뼛대지 말고 흐름에 올라타
迷うことなく、この波に乗っていこう






 


[Refrain: TaeHun, KyungJun, SungJun]


ほら, ほら, いろん こん ちょうむ ぼあ ちょうむ ぼあ
Holla, holla, 이런 건 처음 봐 처음 봐
見てよ、こんな新しい体験は初めてさ

とうじゃんはった はみょん すていじえ ぬり おるら おるら
등장했다 하면 스테이지에 물이 올라 올라
僕たちがやってくると、会場はいつも盛り上がる

もくひょる ひゃんへ きょぬる (ハ)
목표를 향해 겨눠 (Ha)
目指すべき場所をしっかりと見極めて(ハ)

げっと れでぃ せっと ふぁいあ (ハ)
Get ready set fire (Ha)
もう準備は完璧、さあ、スタートの合図だ(ハ)

あらど うりん ぬる ぶる あん かりじ
알아둬 우린 물 불 안 가리지
忘れないでくれ、僕たちには怖いものなんてない

たし たりご たりじ
다시 달리고 달리지
また走り始めるんだ

くげ そり じるろ ぶるっぶるっ
크게 소리 질러 버럭버럭
思いっきり声を上げて、世界に僕たちのことを知らせよう






 


[Pre-Chorus: JunHyeok, Hwi, TaeHun]


おー, ぶんじゃく ふ ぱるる ごった るーず こんとろーる
Oh, 번쩍 두 팔을 gotta lose control
さあ、手を上げて自分を解放しよう

ぶるっこち ついる じょんどろ と せげ ぶっちょ
불꽃이 튈 정도로 더 세게 부딪혀
情熱をぶつけ合って、周りを明るく照らそう

へい, よぎ もよら もよ
Hey, 여기 모여라 모여
ほら、みんな、ここに来て

はやくて たえお と つごわ つごわ
하얗게 태워 더 뜨거워 뜨거워
一緒に熱くなって、最後まで全力で楽しもう

ふいせどし ぶるっこのり
회색도시 불꽃놀이
普段は地味な街に、華やかな花火を打ち上げて

てっとりょ よぎ らいと あっぷ, ひあ うぃ あー
터뜨려 여기 light up, here we are
ここで輝いて、僕たちの存在を大いに感じよう






 


[Chorus: KyungJun, , JunHyeok]


はな, どる, せっ, ふえご
하나, 둘, 셋, fuego
カウントダウン、スタート!

ふぁいあ, ふぁいあ
Fire, fire
情熱を燃やして、もっと上を目指そう

うぃ ごーいん はいあ (ふえご)
We going higher (Fuego)
立ち止まらずに、

ろーりん, ろーりん, うぃ ろーりん, ろーりん (ふぁいあ, ふぁいあ, ふぁいあ)
Rolling, rolling, we rolling, rolling (Fire, fire, fire)
僕たちは進むんだ

うぃ ろーりん, ろーりん, うぃ ろーる (ふえご)
We rolling, rolling, we roll (Fuego)
障害があっても、

ろーりん, ろーりん, うぃ ろーりん, ろーりん (ふぁいあ, ふぁいあ, ふぁいあ)
Rolling, rolling, we rolling, rolling (Fire, fire, fire)
僕たちは止まらない

うぃ ろーりん, ろーりん, うぃ ろーる (ふえご)
We rolling, rolling, we roll (Fuego)
常に前進し続けるんだ






 


[Verse 2: Hwi, KyungJun]


ほるど あっぷ, ほるど あっぷ, ほるど あっぷ, ほるど あっぷ (ハ)
Hold up, hold up, hold up, hold up (Ha)
ちょっと待って、深呼吸して

おー, まい ごっど, いごん のー どらま
Oh, my God, 이건 no drama
人生はドラマじゃなくてもいいんだ

じょんちゃ べそ どんじょべりょ とらうま
점차 벗어 던져버려 트라우마
過去の傷は時間とともに癒やしていこう

ぬが じょんへ きょくちく たうぃん おぷね
누가 정해 규칙 따윈 없네
自分で決めるルールで生きよう

うむじぎょ じょんしん ちゃりる てうみ おぷげ おーる でい ろんぐ
움직여 정신 차릴 틈이 없게 all day long
忙しくても、

むん てりる てうみ おぷげ おーる でい ろんぐ
멍 때릴 틈 없게 all day long
自分のリズムを大切に

れっつ ぱーてぃ らいく ぶぎ おん あんど おん
Let's party like boogie on and on
人生はパーティーだ、楽しもう

こわっきん おっちゃりむせ ふるおじゃきょ そまえ
꽉 낀 옷차림새 풀어재껴 소매
自由になって、心を軽くしよう

どほあみょん どほあっち びぇぬん ごん じゃる もっへよ
더하면 더했지 빼는 건 잘 못해요
経験は財産、失うことはないんだ






 


[Verse 3: TaeHun, JunHyeok, HyunSoo]


ど ぼく まら はんぎょる とぅどりょ らいく ざっと
더 목 말라 한계를 두드려 like that
強く願いを持って、自分の限界に挑戦しよう

おん ふぁいあ じゃるもっ こんでるだがん そん でよど もら
On fire 잘못 건들다간 손 데여도 몰라
火傷するかもしれないけど、それでも前に進むんだ

もくひょる ひゃんへ きょぬる (へい)
목표를 향해 겨눠 (Hey)
目標をはっきりと定めて(ヘイ)

げっと れでぃ せっと ふぁいあ (いぇあ)
Get ready set fire (Yeah)
準備ができたら、さあ、行動開始(イェア)

あるだしぴ しかい はんいに けそく たりご たりじ
알다시피 시작이 반이니 계속 달리고 달리지
スタートしたら、もう折り返し地点だ

くげ そり じるろ じょれんじょれん
크게 소리 질러 쩌렁쩌렁
自分の声を大にして、世界に宣言しよう






 


[Pre-Chorus: JunHyeok, SungJun, KyungJun]


おー, ぶんじゃく ふ ぱるる ごった るーず こんとろーる
Oh, 번쩍 두 팔을 gotta lose control
さあ、手を上げて自分を解放しよう

ぶるっこち ついる じょんどろ と せげ ぶっちょ
불꽃이 튈 정도로 더 세게 부딪혀
情熱をぶつけ合って、周りを明るく照らそう

へい, よぎ もよら もよ
Hey, 여기 모여라 모여
ほら、みんな、ここに来て

はやくて たえお と つごわ つごわ
하얗게 태워 더 뜨거워 뜨거워
一緒に熱くなって、最後まで全力で楽しもう

ふいせどし ぶるっこのり
회색도시 불꽃놀이
普段は地味な街に、華やかな花火を打ち上げて

てっとりょ よぎ らいと あっぷ, ひあ うぃ あー (おー)
터뜨려 여기 light up, here we are (Oh)
ここで輝いて、僕たちの存在を大いに感じよう






 


[Chorus: SungJun, JunHyeok, Hwi]


はな, どる, せっ, ふえご
하나, 둘, 셋, fuego
カウントダウン、スタート!

ふぁいあ, ふぁいあ
Fire, fire
情熱を燃やして、もっと上を目指そう

うぃ ごーいん はいあ (ふえご)
We going higher (Fuego)
立ち止まらずに、

ろーりん, ろーりん, うぃ ろーりん, ろーりん (ふぁいあ, ふぁいあ, ふぁいあ)
Rolling, rolling, we rolling, rolling (Fire, fire, fire)
僕たちは進むんだ

うぃ ろーりん, ろーりん, うぃ ろーる (ふえご)
We rolling, rolling, we roll (Fuego)
障害があっても、

ろーりん, ろーりん, うぃ ろーりん, ろーりん (ふぁいあ, ふぁいあ, ふぁいあ)
Rolling, rolling, we rolling, rolling (Fire, fire, fire)
僕たちは止まらない

うぃ ろーりん, ろーりん, うぃ ろーる (ふえご)
We rolling, rolling, we roll (Fuego)
常に前進し続けるんだ






 


[Bridge: KyungJun, Hwi]


いぇあ, なう ゆー あんだーすたんど
Yeah, now you understand
分かるかい?

でぃす いず わっと うぃ どぅ
This is what we do
これが僕たちの流儀さ

ばーん いっと あっぷ おーる ないと, いぇあ, あいと
Burn it up all night, yeah, aight
夜通し、情熱を燃やし続けるんだ

うぃ ごな ひっと いっと らいく ぽっぴん, ぽっぴん
We gonna hit it like poppin', poppin'
そうさ、それが僕たちのやり方

えぶりばでぃ じゃすと ぼびん, ぼびん
Everybody just bobbin', bobbin'
ポッピンダンスみたいにリズムを感じて

わんじょん ぱーふぇくと たいみんぐ, たいみんぐ
완전 perfect timing, timing
みんなで一緒にノリノリで動こう

ぺっぺっはげ くんどぅん そんばるる ぐるりょ ど ばっぴ
뻣뻣하게 굼뜬 손발을 굴려 더 바삐
タイミングを見計らって、素早く動いてみせるよ






 


[Chorus: JunHyeok, Hwi, KyungJun]


うの, どす, とれす, ふえご (ふえご)
Uno, dos, tres, fuego (Fuego)
スタートの合図、準備はいいかい?

ろーりん, ろーりん, うぃ ろーりん, ろーりん (いけ!)
Rolling, rolling, we rolling, rolling (Yike!)
転がり続けて、僕たちは立ち止まらない

うぃ ろーりん, ろーりん, うぃ ろーる (ふぁいあ, ふぁいあ, ふえご)
We rolling, rolling, we roll (Fire, fire, Fuego)
前進し続けるんだ(情熱を込めて)

ろーりん, ろーりん, うぃ ろーりん, ろーりん (はろー, わーるど)
Rolling, rolling, we rolling, rolling (Hello, world)
世界に挨拶して、僕たちは進むんだ

うぃ ろーりん, ろーりん, うぃ ろーる (うぃ ごーいん はいあ, ふえご)
We rolling, rolling, we roll (We going higher, Fuego)
もっと高いところを目指して(情熱を込めて)

ろーりん, ろーりん, うぃ ろーりん, ろーりん (ふぁいあ, ふぁいあ, ふぁいあ, へい)
Rolling, rolling, we rolling, rolling (Fire, fire, fire, hey)
転がり続けて、僕たちは立ち止まらない

うぃ ろーりん, ろーりん, うぃ ろーる (いぇあ, ふえご)
We rolling, rolling, we roll (Yeah, Fuego)
声を大にして、僕たちは進むんだ

ろーりん, ろーりん, うぃ ろーりん, ろーりん (ふぁいあ, ふぁいあ)
Rolling, rolling, we rolling, rolling (Fire, fire)
転がり続けて、僕たちは立ち止まらない

うぃ ろーりん, ろーりん, うぃ ろーる (うぃ ごーいん はいあ, ふえご)
We rolling, rolling, we roll (We going higher, Fuego)
もっと高いところを目指して、僕たちは進むんだ


FUEGO
フエゴ
THE NEW SIX
ザ・ニュー・シックス
の歌詞の意味と解説

「フエゴ」:炎のように情熱的なライフスタイル

THE NEW SIX(ザ・ニュー・シックス)が放つ「フエゴ」は、ただ燃えるだけでなく、人生を自分たちの手で切り開く若者たちの熱い心を歌った曲です

彼らは、自分たちのペースで世界を舞台に輝き、障害を乗り越えて目標に向かって進むことを力強くメッセージしています

この曲には、'火'や'ステージ'、'都市'などのキーワードが散りばめられており、日常を打破し、新しい高みを目指す姿勢を象徴しています

'ローリング'や'ライトアップ'といった表現は、彼らが持つエネルギーと動きを感じさせ、聴く者にも前向きな影響を与えます

「フエゴ」は、THE NEW SIXが世界に向けて発信する、情熱と挑戦のシンボルです

彼らの音楽を通じて、私たちも自分の中の炎を大切にし、常に前進し続けることの大切さを思い出させてくれるでしょう

「フエゴ」の歌詞に隠されたスラングと比喩の世界

THE NEW SIXの「フエゴ」は、ただの歌詞以上の意味を持つ言葉たちで溢れています

ここでは、その中でも特に印象的なスラングや比喩表現をピックアップし、それぞれの直訳と曲の中での意味を簡単に解説します

  • 신발 끈에 불 붙여 - 直訳: 「靴紐に火をつける」

    曲の中での意味: 情熱を持って行動を起こす、エネルギーを爆発させる

  • Big drop you better watch out - 直訳: 「大きな落下、気をつけて」

    曲の中での意味: 予期せぬ大きな出来事や変化に備える

  • 샌님들 혀 차는 소리에 절대 버릇 못 고쳐 - 直訳: 「批評家たちの舌打ちには決して慣れない」

    曲の中での意味: 批判に屈しない強い意志

  • We rockin' on like a rock star - 直訳: 「ロックスターのようにロックする」

    曲の中での意味: 自由で大胆な生き方をする

  • 뻗대기, 쭈뼛대지 말고 흐름에 올라타 - 直訳: 「ためらわずに流れに乗る」

    曲の中での意味: 自信を持ってチャンスをつかむ

  • 물 불 안 가리지 - 直訳: 「水も火も選ばない」

    曲の中での意味: どんな困難も恐れずに立ち向かう

  • 회색도시 불꽃놀이 - 直訳: 「灰色の都市での花火」

    曲の中での意味: 退屈な日常に刺激を与え、活気を呼び起こす

  • Burn it up all night - 直訳: 「一晩中燃やし続ける」

    曲の中での意味: 終わりなく続くエネルギッシュな活動

  • Poppin' - 直訳: 「ポッピン」

    曲の中での意味: リズムに合わせて体を動かす、ダンスの一種

  • Bobbin' - 直訳: 「ボビン」

    曲の中での意味: 音楽に合わせて頭を上下に動かす

  • Perfect timing - 直訳: 「完璧なタイミング」

    曲の中での意味: 何事もタイミング良く進める能力

  • Hold up - 直訳: 「待って」

    曲の中での意味: 注意を引き、状況を再評価する

  • Oh, my God, 이건 no drama - 直訳: 「おや、神よ、これはドラマではない」

    曲の中での意味: 大げさなことではなく、現実に起こっていること

  • 점차 벗어 던져버려 트라우마 - 直訳: 「徐々にトラウマを捨て去る」

    曲の中での意味: 過去の悪い記憶を克服する

  • 누가 정해 규칙 따윈 없네 - 直訳: 「誰が決めたのか、規則などない」

    曲の中での意味: 自由な精神と制約からの解放

  • Let's party like boogie on and on - 直訳: 「ブギーのようにずっとパーティーしよう」

    曲の中での意味: 楽しく踊り続けること

  • 더하면 더했지 빼는 건 잘 못해요 - 直訳: 「増やすことはできるけど、減らすことはできない」

    曲の中での意味: 成長と進歩に焦点を当てる

  • 뻣뻣하게 굼뜬 손발을 굴려 더 바삐 - 直訳: 「硬くて遅い手足をもっと早く動かす」

    曲の中での意味: 活動的になり、迅速に行動する

これらの表現は、THE NEW SIXが「フエゴ」で描く、情熱的で活動的な若者のイメージを強化しています

彼らの言葉は、聴く人に活力を与え、自分自身を信じて行動することの重要性を伝えています

「フエゴ」リリース時のTHE NEW SIXの軌跡とその意外な関連性の考察

THE NEW SIXが2024年3月にリリースした「フエゴ」は、彼らの音楽キャリアにおいて新たなマイルストーンを打ち立てました

この曲は、グループが2023年に名前をTNXからTHE NEW SIXに変更した後の最初のシングルであり、彼らのアイデンティティと音楽的方向性の進化を象徴しています

この曲のリリースは、グアテマラのフエゴ火山の活動が活発化していた時期と重なります

火山の名前が「フエゴ」という曲名と同じであることは偶然かもしれませんが、両者には共通点があります

火山のように熱く、力強いエネルギーを放つTHE NEW SIXのパフォーマンスは、まさに「フエゴ」の歌詞に込められた情熱と活動的なイメージを体現しています

また、この曲のリリースは、グループが2023年に受賞歴を重ね、特に「K-グローバル・ライジング・スター賞」を受賞したことに続くものです

彼らの音楽が国際的に認められ、世界中で影響力を持つようになったことを示しています

このように、「フエゴ」はTHE NEW SIXの成長と成功の象徴であり、彼らが音楽業界での地位を確立する過程で重要な役割を果たしていると考察できます

ただし、これはあくまで個人的な見解に過ぎません

この曲の画像

FUEGO:フエゴ - THE NEW SIX:ザ・ニュー・シックス【歌詞和訳/るび】

FUEGO:フエゴ - THE NEW SIX:ザ・ニュー・シックス【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ