- YouTube
- Good Enoughグッド・イナフJINJIN(ASTRO)ジンジン(アストロ)のかなルビと歌詞和訳
- Good Enoughグッド・イナフJINJIN(ASTRO)ジンジン(アストロ)の歌詞の意味と解説
YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
Good Enough
グッド・イナフ
JINJIN(ASTRO)
ジンジン(アストロ)
のかなルビと歌詞和訳
[Intro]
ぐっどいなふ
Good enough
大丈夫だよ
うぇるいなふ
Well enough
問題ないよ
ぐっどいなふ
Good enough
大丈夫だよ
[Verse 1]
うぉー、おー
Woah, oh
あぁ
じゃるじね?
잘 지내?
元気出してる?
おったえ?
어때?
どんな感じかな?
なん ぐぇじょ ぐるん さるむるる ぼね
난 그저 그런 삶들을 보내
僕はね、普通の日々を送ってるよ
ばっぷん ごっとる なっぷん ごっとる あぷん ごっとる た
바쁜 것들 나쁜 것들 아픈 것들 다
忙しくて大変なこともあるけど、
じながに ちょらはげ さね
지나가니 초라하게 사네
それが終わったら、なんだかほっとするんだ
えみんへ?
예민해?
ちょっとピリピリしてる?
むおったえ
뭐 어때
何か気になることあるの?
ちぇぎむがむ ねりょのぅみょん ぴょんへ
책임감 내려놓으면 편해
責任感から解放されたら、心も軽くなるよ
まんぬん ごっ ばらぬん ご た はねん ごん にど
많은 것 바라는 거 다 하는 건 너도
いろいろと望むことはいいけど、全部はできないよね
あるだしぴ よくしみ くわへ
알다시피 욕심이 과해
そんな日もあるさ
はん ぼんっしねん ぐるる ったえが いっち
한 번씩은 그럴 때가 있지
うまくいかないことに腹が立って、くたくたになることもある
じゃる あん どぇね いれ ふわが なそ ぬむ じちん
잘 안 되는 일에 화가 나서 너무 지친
鏡に映る自分を見て、
ね もすび びちん ごうる ぼみょ そろうぉそ ぬんむる ひるりだが
내 모습이 비친 거울 보며 서러워서 눈물 흘리다가
悲しくなって涙が出ることもあるけど
じょんしん ちゃりょぼに ぐちん なる
정신 차려보니 그친 날
ふと気づくと、もう大丈夫だったりするんだ
うぉんれ ひむどんごじゃな
원래 힘든거잖아
人生ってそもそも難しいものだよ
たどる さらがじゃな
다들 살아가잖아
でも、みんな何とかやってるんだ
そろ あっちゃがち いぎょねる いゆが はなっじゅめん いっじゃな
서로 악착같이 이겨낼 이유가 하나쯤은 있잖아
みんなには、頑張る理由があるからね
[Pre-Chorus]
ひむどん げ だんえおん ごん そろうぉ
힘든 게 당연한 건 서러워
難しいことがいつものことになって、ちょっと悲しくなるよね
ほんじゃそ ぶってぬん ごん おろうぉ
혼자서 버티는 건 외로워
ひとりで何でもやるのは、結構さびしいものだよ
なむはんてん えぎはぎえん おりょうぉ
남한텐 얘기하기엔 어려워
人にはなかなか言えない、心の中のこともあるよね
はじまん あらど ぬん じゃるはご いったご
하지만 알아둬 넌 잘하고 있다고
でも大丈夫、君はちゃんとやれているから、それを忘れないでね
[Chorus]
ぐっどいなふ
Good enough
大丈夫、
ゆあどぅいん ぐっどいなふ
You're doing good enough
君はしっかりやっているよ。
ゆあどぅいん うぇるいなふ
You're doing well enough
君はちゃんと頑張っているんだ。
のえげ まるへ
너에게 말해
伝えたいことがあるんだ、
あいむどぅいん じす おる ふぉ ゆ
I'm doing this all for you
これはすべて、君のためにやっていることなんだよ。
[Post-Chorus]
はる す おぷそっそ うぃだうとゆ
할 수 없었어 without you
君がいなければ、僕はここまでやってこれなかったよ。
いるねっそ びこずおぶゆ
이뤄냈어 because of you
君の支えがあったから、僕は成功することができたんだ。
ごうる そぐるる ぼあ、いぇ、ざっつゆ
거울 속을 봐, yeah, that's you
鏡を見てみて、そう、そこに映っているのが君だよ。
のえげ まるへ
너에게 말해
君に伝えたくて、
あいむどぅいん じす おる ふぉ ゆ
I'm doing this all for you
これはすべて、君のためにやっているんだよ。
[Verse 2]
うぉー、おー
Woah, oh
あぁ
はん ぼんっじゅむ ばら
한 번쯤 바라
たまにはね、
じゃるへったご いんじょんばっぬん っぱんっぱれ
잘했다고 인정받는 빵빠레
「えらいね」と言われたいと思うよ
さんさんまん へ
상상만 해
想像してみて
ちゃまねぬん ごしが じぇいる まんまんへ
참아내는 것이 제일 만만해
耐えることって、実はそんなに難しくないんだよ
いらった じょらった
이랬다 저랬다
いろいろ試してみたり、
ごみんはぎまん はん
고민하기만 한
考えたりして
ふへぎまん がどぅかん
후회만 가득한
悩んで、後悔することもあるけど
じなんなり すちょ が
지난날이 스쳐 가
そんな日々も、ただ過ぎていくんだ
まんまかね
막막하네
どうにもならないこともあるけど
ぽぎ もっへ ぽぎはごまん さね
포기 못해 포기하고만 사네
諦めたくない、だから諦めずに生きていくんだよ
[Pre-Chorus]
うぉー、ひむどん げ だんえおん ごん そろうぉ
Woah, 힘든 게 당연한 건 서러워
難しいことがいつものことになって、ちょっと悲しくなるよね
うぉー、ほんじゃそ ぶってぬん ごん おろうぉ
Woah, 혼자서 버티는 건 외로워
ひとりで何でもやるのは、結構さびしいものだよ
うぉー、なむはんて えぎはぎん おりょうぉ
Woah, 남한테 얘기하긴 어려워
人にはなかなか言えない、心の中のこともあるよね
へい、はじまん あらど ぬん じゃるはご いったご
Hey, 하지만 알아둬 넌 잘하고 있다고
でも大丈夫、君はちゃんとやれているから、それを忘れないでね
[Chorus]
ぐっどいなふ
Good enough
大丈夫、
ゆあどぅいん ぐっどいなふ
You're doing good enough
君はしっかりやっているよ。
ゆあどぅいん うぇるいなふ
You're doing well enough
君はちゃんと頑張っているんだ。
のえげ まるへ
너에게 말해
伝えたいことがあるんだ、
あいむどぅいん じす おる ふぉ ゆ
I'm doing this all for you
これはすべて、君のためにやっていることなんだよ。
[Bridge]
いじぇぬん まうむそぐるる びおど
이제는 마음속을 비워둬
心配しなくていいんだよ。
がっくめん じょうぬん ごど いっぬんごる (るっくあらうんど)
가끔은 좋은 것도 있는걸 (Look around)
たまにはいいこともあるから、
よゆるる がっこ じゅういるる どるろぼあ
여유를 갖고 주위를 둘러봐
ちょっと周りを見てみて。
もっぼご のっちん ごど まのるごる
못보고 놓친 것도 많을걸
見逃していた素敵なことが、実はいっぱいあるんだ。
ゆあどぅいん ぐっどいなふ
You're doing good enough
君はちゃんとやってるからね。
[Chorus]
ゆあどぅいん ぐっどいなふ
You're doing good enough
君はしっかりやっているよ。
ゆあどぅいん うぇるいなふ
You're doing well enough
君はちゃんと頑張っているんだ。
のえげ まるへ
너에게 말해
伝えたいことがあるんだ、
あいむどぅいん じす おる ふぉ ゆ
I'm doing this all for you
これはすべて、君のためにやっていることなんだよ。
[Post-Chorus]
はる す おぷそっそ うぃだうとゆ
할 수 없었어 without you
君がいなければ、僕はここまでやってこれなかったよ。
いるねっそ びこずおぶゆ
이뤄냈어 because of you
君の支えがあったから、僕は成功することができたんだ。
ごうる そぐるる ぼあ、いぇ、ざっつゆ
거울 속을 봐, yeah, that's you
鏡を見てみて、そう、そこに映っているのが君だよ。
のえげ まるへ
너에게 말해
君に伝えたくて、
あいむどぅいん じす おる ふぉ ゆ
I'm doing this all for you
これはすべて、君のためにやっているんだよ。
[Outro]
ぐっどいなふ
Good enough
大丈夫だよ
うぇるいなふ
Well enough
問題ないよ
ぐっどいなふ
Good enough
大丈夫だよ
Good Enough
グッド・イナフ
JINJIN(ASTRO)
ジンジン(アストロ)
の歌詞の意味と解説
JINJIN(ASTRO)の「Good Enough」: 自己受容の旅
JINJIN(ASTRO)の「Good Enough」は、自己肯定感と自己受容のメッセージを伝える歌です
日々の生活の中で直面する挑戦や困難にもかかわらず、自分自身を認め、自分の価値を理解することの重要性を歌っています
歌詞は、忙しさや痛みを乗り越え、自分が十分であるという確信に至る人物のストーリーを描いています
この曲では、「잘 지내? (元気?)」や「예민해? (敏感?)」などの日常的な問いかけから始まり、「욕심이 과해 (欲張りすぎ)」といった表現を通じて、私たちが抱える内面の葛藤を表しています
また、「빵빠레 (ファンファーレ)」のように、成功や達成を祝う瞬間を夢見る心情も描かれています
「Good Enough」は、自分自身に対する励ましの言葉でありながら、他者へのメッセージとしても解釈できる、多面的な歌詞を持っています
JINJINは、私たち一人一人が直面する困難を乗り越え、自分自身を認めることの大切さを、力強く伝えています
この曲を通じて、聴き手は自分自身を大切にし、自分の価値を認識することの大切さを再認識することでしょう
「Good Enough」の歌詞に隠された意味
JINJIN(ASTRO)の「Good Enough」は、自己受容と自己肯定の旅を描いた歌です
歌詞には、日常生活の中で感じるストレスや孤独、そしてそれらを乗り越える力を見つけることの重要性が込められています
以下は、歌詞中に見られるスラングや比喩表現の一覧です
それぞれの表現には、直訳と歌詞での意味が含まれています
- 잘 지내? (元気?): 直訳は「元気?」ですが、歌詞では他人との関係性やコミュニケーションの欠如を表しています
- 예민해? (敏感?): 直訳は「敏感?」ですが、歌詞では自己批判や他人の評価に対する過敏さを表しています
- 책임감 (責任感): 直訳は「責任感」となりますが、歌詞では自分に課せられた重圧や期待を指しています
- 욕심이 과해 (欲張りすぎ): 直訳は「欲張りすぎ」となりますが、歌詞では自分自身に対する過度な期待や目標を表しています
- 악착같이 (必死に): 直訳は「必死に」となりますが、歌詞では困難に立ち向かう決意を表しています
- 빵빠레 (ファンファーレ): 直訳は「ファンファーレ」となりますが、歌詞では成功を祝う瞬間や、そのような瞬間を夢見る希望を表しています
- 막막하네 (途方に暮れる): 直訳は「途方に暮れる」となりますが、歌詞では将来への不安や方向性の喪失を表しています
- 포기 못해 포기하고만 사네 (諦められないけど諦めて生きる): 直訳は「諦められないけど諦めて生きる」となりますが、歌詞では自己矛盾や葛藤を表しています
- 이제는 마음속을 비워둬 (今は心を空にして): 直訳は「今は心を空にして」となりますが、歌詞では過去の重荷を手放し、新たな始まりを迎えることを勧めています
- 가끔은 좋은 것도 있는걸 (時々良いこともある): 直訳は「時々良いこともある」となりますが、歌詞では人生の中での小さな幸せや前向きな瞬間を見つけることの重要性を表しています
これらの表現は、聴き手に対して、自分自身を大切にし、自分の価値を認識することの大切さを伝えるために使われています
JINJINは、私たちが日々直面する困難や感情的な葛藤を乗り越え、自分自身を認めることの重要性を力強く伝えています
「Good Enough」リリース時のJINJIN(ASTRO)の考察
2024年3月20日にリリースされたJINJIN(ASTRO)の「Good Enough」は、彼の音楽プロジェクト「JIN LAB」の一環として発表されました
このプロジェクトは、JINJINが様々な音楽ジャンルに挑戦し、自身のアーティストとしての色を探求する旅です
この曲は、JINJINが作詞・作曲・プロデュースに参加し、自伝的で率直なメッセージを盛り込んだヒップホップジャンルの楽曲です
彼は以前からラップだけでなく、ボーカルやプロデュースまで、様々な分野で実力を発揮してきました
「Good Enough」のリリースは、JINJINがASTROのメンバーとしてだけでなく、個人のアーティストとしても成長していることを示しています
彼の音楽は、日常の困難に直面している人々に対する共感と励ましを提供し、リスナーに自己受容の重要性を伝えています
意外な考察としては、この曲がリリースされた時期は、JINJINがミュージカル「冬の旅人」に出演した直後であり、彼の表現力がさらに磨かれた時期でもあります
また、ASTROとしての活動、特にグループの8周年を記念するスペシャルシングル「Circles」のリリースから間もない時期でした
これらの活動を通じて、JINJINは自身のアイデンティティを確立し、多様な才能を発揮する場を広げています
彼の音楽は、単なるエンターテインメントを超え、リスナーの心に深く響くメッセージを伝える手段となっているのです
最後に、これはあくまで個人的な見解であり、JINJINの音楽が持つ多面性や深い意味については、リスナー一人一人の解釈に委ねられます