歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

XXL: - YOUNG POSSE:ヤングパシ【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

XXL

YOUNG POSSE
ヤングパシ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]


れっつ ひあ ざっと おーだー!
Let's hear that order!
さあ、始めるよ!






 


[Refrain]


あじぇく もじゃら, あいま げっと いっと おん, つー, すりー, ふぉー, ふぁいぶ (しっくす)
아직 모자라, I'ma get it one, two, three, four, five (Six)
まだやりたいことが山ほどある、ステップバイステップで上へ上へ(もっと高く)

しっくす ふぃーと おふ ざ ぐらうんど, ぱんぅる でお くげ きおぼるっか
Six feet off the ground, 판을 더 크게 키워볼까
空に手が届きそう、夢をもっと大きく描こうかな






 


[Chorus]


あいむ あばうと どぅ いっと えっくすえっくすえる, どぅいん えっくすえっくすえる
I'm about to do it X-X-L, doin' X-X-L
挑戦を始めてるんだ、とてつもなく大きなことを

ばぎー ぱんつ, ねれ いぽ とりぷる あくせる
Baggy pants, 내려 입고 triple axel
リラックスしたスタイルで、自分らしさを大胆に表現するんだ

えっくすえっくすえる, うりん えっくすえっくすえる
X-X-L, 우린 X-X-L
XXL、あたしたちのやり方はいつも大きい

じぇろばっく しゅん せげ ばるぱ えくせる
제로백 슝 세게 밟아 엑셀
何をするにも、いつも全力で駆け抜けるんだ






 


[Verse 1]


びっぐ てぃーしゃつ のっと びりー, じゃすと ぽっしー
Big t-shirts not billie, just posse
大きめのシャツでリラックス、ただの友達としてね

あっぱ てぃーしゃつ, いぽ はいたっち, わっち みー
아빠 t-shirt, 입고 하이터치, watch me
お父さんのシャツでハイファイブ、楽しい時間を共有して

しみー, しみー, いぇ, くだん じゅるぎぬん ばいぶ
Shimmy, shimmy, yeah, 그냥 즐기는 vibe
軽快にダンスして、ただの楽しいひととき

ぎぶ みー, ぎぶ みー なう, もぎ まらったな ぼあ ぬん
Give me, give me now, 목이 말랐나 봐 넌
飲み物をくれ、喉が乾いてるみたい

ととととったく うぃ どん どりっぷ, じゃすと ぽう いっと
또또또또딱 we don't drip, just pour it
こぼさずに注いで、ただの楽しいひととき

えもん びぐらいと きょ ご めお ちお まふぃん
에몽 빅라이트 켜고 먹어 치워 머핀
明るい光の下でマフィンを食べる

ておる びぐ ちーず, びぐ くっきー, びぐ おれんじ
털어 big cheese, big cookie, big orange
大きなチーズ、クッキー、オレンジを楽しむ

ぱーてぃー ごーりー, おぷしぃ いぷろ ごーる いん
Party goalie, 없이 입으로 goal in
ゴールキーパーなしで、話すことで成功を収める






 


[Refrain]


あじぇく もじゃら, あいま げっと いっと おん, つー, すりー, ふぉー, ふぁいぶ (しっくす)
아직 모자라, I'ma get it one, two, three, four, five (Six)
まだやり残したことがある、ステップアップしていこう(もっと高くね)

すにーかーず おふ ざ ぐらうんど, ぱんぅる でお くげ きおぼるっか
Sneakers off the ground, 판을 더 크게 키워볼까
足を踏み出して、もっと大きな夢に挑戦しようかな






 


[Chorus]


あいむ あばうと どぅ いっと えっくすえっくすえる, どぅいん えっくすえっくすえる
I'm about to do it X-X-L, doin' X-X-L
やろうとしてるんだ、XXL、XXLをやってる

ばぎーぱんつ ねれ いぽ とりぷる あくせる
배기팬츠 내려 입고 triple axel
ダボダボのズボンを低く履いて、華麗なジャンプをするんだ

えっくすえっくすえる, うりん えっくすえっくすえる
X-X-L, 우린 X-X-L
XXL、あたしたちはXXL

じぇろばっく しゅん せげ ばるぱ えくせる
제로백 슝 세게 밟아 엑셀
スタートから全力で加速するんだ






 


[Post-Chorus]


えくすとら, えくすとら, だぶる えくすとら らーじ
Extra, extra, double extra large
もっと、もっと、とても大きなスタイルで

えくすとら, えくすとら, うぃ がっと えくすとら, らいと?
Extra, extra, we got extra, right?
もっと、もっと、普通じゃないほどにね?

えくすとら, えくすとら, だぶる えくすとら らーじ
Extra, extra, double extra large
もっと、もっと、とても大きなスタイルで

えっくすえっくすえる, どぅいん えっくすえっくすえる
X-X-L, doin' X-X-L
XXL、あたしたちは大きなことを成し遂げてる






 


[Verse 2]


いちろくじゅう うんじぇり きろ じゃいあんと すてっぷ
160 언저리 키로 giant step
身長は平均的でも、あたしたちは大きな影響を与える

めいびー, めいびー, べいびー ばーじょん, うーたん くらん
Maybe, maybe, baby version, Wu-Tang Clan
まるでウータンクランの若手版、そんな風に響かせるんだ

びるでぃん うぃろ ごんりょんぼだ でお くげ
빌딩 위로 공룡보다 더 크게
ビルよりも高く、恐竜みたいに存在感を放つ

ぎぶ みー えいとおーえいとおーえいとおーえいと, めいく あん あーすくぇいく
Give me 8-0-8-0-8-0-8, make an earthquake
重低音でビートを刻み、まるで地震のように

あーすくぇいく, あーすくぇいく, ごるむまだ あーすくぇいく
Earthquake, earthquake, 걸음마다 earthquake
歩くたびに周りを揺らす、そんな風に

わーく ざっと, わーく ざっと, っぴょでるお もっしゅぴっと
Work that, work that, 뛰어들어 모쉬핏
モッシュピットで踊り狂う、そんなエネルギーで

かっと ざっと, くろす ざっと, うりん じょむ あん っぽんへ
Cut that, cross that, 우린 좀 안 뻔해
常識を超えて、新しい道を切り開く

りぐぺちょん ぬんおぷ すはる さんえ すぅすわーびん
리구개청 는없 수할 상예 swe-swervin'
伝統を守りながらも、新しいステップで進化するんだ






 


[Verse 3]


(いぇ) なむでり はぬん ご ったらる ごらみょん
(Yeah) 남들이 하는 거 따라할 거라면
(イエー)ただ他人の後を追うだけじゃ

むはるょ いぇするる はんやご
뭐하러 예술을 하냐고
アートの意味がないよね?

(てぃー) まうむそっく みにみ なはんて てぃーらご
(T) 마음속 미니미 나한테 T라고
(ティー)自分の心の中の小さな声に

ったんじる ごるじ じょむ まらご
딴지를 걸지 좀 말라고
邪魔されずに進もうよ

(えふ) じゅんにいんで びょん うん あにらご
(F) 중2인데 병은 아니라고
(エフ)ちょっと変わってるかもしれないけど

(わえ?) いへ もっかげっじ あむど
(왜?) 이해 못하겠지 아무도
それがあたしらの個性だから

(むお) たり っと ぱぶろ, あぶろちょろむ
(뭐) 달리 또 Pablo, Abloh처럼
(なぜ?)みんなが理解できなくてもいい

ね びじょんぅん おんじょに たるん ご
내 vision은 완전히 다른 거
(何)ピカソやアブローとは違う

ていく いっと つ あなざー れべる, れびていと, れびていと
Take it to another level, levitate, levitate
あたしらのスタイルで、新しい高みを目指すんだ

せるふぃー, じっこ くるむ ういっかじ れびていと, のー ぐらびてぃ
Selfie, 찍어 구름 위까지 levitate, no gravity
セルフィーを撮って、空高く舞い上がろう

すーぱーちゃーじ, すーぱー らーじ, すーぱー はんど かりー
Supercharged, super large, super hand carry
パワーアップして、もっと大きく、もっと遠くへ

めっさる じゃっぽ れいず ざ ばー, いぇ
멱살 잡고 raise the bar, yeah
限界を押し上げて、新しい挑戦を始めよう

あいむ あばうと どぅ いっと
I'm about to do it
やるぞ、さあ行こう!






 


[Chorus]


えっくすえっくすえる, どぅいん えっくすえっくすえる
X-X-L, doin' X-X-L
あたしたちは普通じゃない、とても大きなことを成し遂げてる

えっくすえっくすえる, うりん えっくすえっくすえる
X-X-L, 우린 X-X-L
XXL、あたしたちのスタイルはいつも目立つんだ






 


[Post-Chorus]


えくすとら, えくすとら, だぶる えくすとら らーじ
Extra, extra, double extra large
もっと、もっと、とても大きなスタイルで

えくすとら, えくすとら, うぃ がっと えくすとら, らいと?
Extra, extra, we got extra, right?
もっと、もっと、普通じゃないほどにね?

えくすとら, えくすとら, だぶる えくすとら らーじ
Extra, extra, double extra large
もっと、もっと、とても大きなスタイルで

えっくすえっくすえる, どぅいん えっくすえっくすえる
X-X-L, doin' X-X-L
XXL、あたしたちは大きなことを成し遂げてるんだ






 


[Outro]


えくすとら, えくすとら, だぶる えくすとら らーじ
Extra, extra, double extra large
エクストラ、エクストラ、ダブルエクストララージ

XXL

YOUNG POSSE
ヤングパシ
の歌詞の意味と解説

YOUNG POSSE:ヤングパシの「XXL」:自己表現の大胆さを讃えるアンセム

YOUNG POSSE:ヤングパシの「XXL」は、自分たちの存在を大きく見せ、限界を超えることの重要性を力強く歌い上げる曲です

この歌は、リスナーに対しても、自分自身を信じて大きく振る舞うように促しています

ビッグサイズのTシャツやバギーパンツなどのファッションアイテムは、自由で大胆な自己表現の象徴として歌詞に登場します

また、フィギュアスケートの技「トリプルアクセル」や、重低音のビートを指す「808」など、固有名詞やキーワードがストーリーに彩りを加えています

スラングや比喩表現も随所に散りばめられており、「Six feet off the ground」や「제로백 슝 세게 밟아 엑셀」などのフレーズは、成功への意欲と迅速な行動を暗示しています

歌詞全体を通して、YOUNG POSSEは自分たちのスタイルを恐れずに表現し、世界に向けて大きな一歩を踏み出す勇気を持つことをリスナーに呼びかけています

それはまさに、自分たちの人生をXXLサイズで生きるというメッセージなのです

「XXL」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現の解説

YOUNG POSSE:ヤングパシの楽曲「XXL」は、ただの歌詞以上の意味を持つ言葉達で溢れています

ここでは、その中でも特に印象的なスラングと比喩表現をピックアップし、それぞれの直訳と歌詞での意味を解説します

  • Six feet off the ground
    • 直訳:地面から6フィート上
    • 歌詞での意味:成功している状態や目立つ存在であることを示す

  • Baggy pants, 내려 입고
    • 直訳:バギーパンツを低く履く
    • 歌詞での意味:ヒップホップ文化における自由なスタイルを表現

  • 제로백 슝 세게 밟아 엑셀
    • 直訳:ゼロから百まで強くアクセルを踏む
    • 歌詞での意味:迅速に行動することや、目標に向かって力強く進むこと

  • Giant step
    • 直訳:巨大な一歩
    • 歌詞での意味:重要な進歩や変化を遂げること

  • Earthquake
    • 直訳:地震
    • 歌詞での意味:強烈な影響や変化を引き起こすこと

  • Moshpit
    • 直訳:モッシュピット
    • 歌詞での意味:エネルギッシュで活気ある状況を指す

  • Swervin'
    • 直訳:急に方向を変える
    • 歌詞での意味:予測不可能な動きや変化をすること

  • Raise the bar
    • 直訳:ハードルを上げる
    • 歌詞での意味:自分自身の目標や基準を高く設定すること

これらの表現は、歌詞を通じてリスナーに自信を持って大胆に行動するように促すメッセージを伝えています

YOUNG POSSE:ヤングパシは、自分たちのスタイルを大きく見せ、限界を超えることの重要性を力強く歌い上げているのです

「XXL」- YOUNG POSSE:ヤングパシの意外な考察

YOUNG POSSE:ヤングパシの「XXL」は、2024年3月20日にリリースされた2ndミニアルバムのタイトルトラックです

この曲は、彼女たちが2023年にデビューして以来、音楽界での彼女たちの成長と存在感を象徴しています

特に、この曲のリリースは、彼女たちがデビュー前に東京で開催されたイベントで初披露されたことと関連しているかもしれません

「XXL」は、大きな夢を追い求める若者たちの情熱と、自己表現の大胆さを讃えるアンセムとして、多くのリスナーに共感を呼んでいます

この曲がリリースされた時期は、グローバルな視点で見ると、若者たちが自分たちの声を大きくしている時期と重なっています

世界中で若者たちが社会問題に積極的に声を上げ、変化を求めているのです

また、YOUNG POSSE:ヤングパシのメンバーたちは、この曲を通じて、自分たちの個性と才能を世界に示すことで、K-POPアイドルとしての新しいスタンダードを築こうとしています

彼女たちの音楽は、単なるエンターテインメントを超えて、リスナーに自信と勇気を与えるメッセージを伝えているのです

この考察はあくまで個人的な見解に基づいており、YOUNG POSSE:ヤングパシの音楽が持つ多様な解釈の一例に過ぎません

この曲の画像

XXL: - YOUNG POSSE:ヤングパシ【歌詞和訳/るび】

XXL: - YOUNG POSSE:ヤングパシ【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ