歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【カナルビ/歌詞/和訳】HOPE:ホープ - NF:エヌエフ

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【カナルビ/歌詞/和訳】
HOPE:
ホープ -
NF:
エヌエフ

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

この曲のカナルビと歌詞和訳

 

 
 




[Part I]

 
 




[第一部].






 
 




[Intro: NF]


ホーップ
Hope
希望だ

ヤ, アイム アン マイ ウェイ, アイム ˈカミン
Yeah, I'm on my way, I'm comin'
ああ、今向かってる、今向かってる。

ドーント, ドーント ルズ フェイス イン ミ
Don't, don't lose faith in me
俺を信じてくれ

アイ ノー ユヴ ビン ˈウェイティング
I know you've been waiting
君が待っていたことは知っている

アイ ノー ユヴ ビン ˈプレイイン フォル マイ ソール
I know you've been prayin' for my soul
俺の魂のために祈ってくれているのは知っている。

ホーップ, ホーップ
Hope, hope
希望、希望

ˈスョルディ イィルズ ユ ビン ˈドラギン ユアル フィト, ˈテリン ミ アイム ザ ˈリザン ウィル ˈスタグナント
Thirty years you been draggin' your feet, tellin' me I'm the reason we're stagnant
三十年足を引っ張ってきた 俺が原因だと言ってね

ˈスョルディ イィルズ ユヴ ビン ˈクレイミング ユル ˈアナスト アンド ˈプラマスィング ˈプラˌグレス, ウェル, ウェルズ イット アット?
Thirty years you've been claiming you're honest and promising progress, well, where's it at?
三十年間君は正直で進歩があると言い続けてきたそれはどこだ?

アイ ドーント ワント ユ トゥ フィル ライク ア ˈフェイリャル
I don't want you to feel like a failure
失敗したと思って欲しくない。

アイ ノー ズィス ヒョルツ
I know this hurts
痛いほど分かる

バット アイ ゲイヴ ユ ユアル チャンス トゥ ディˈリヴァル
But I gave you your chance to deliver
だが、俺は君にチャンスを与えたんだ

ナウ イツ マイ テョルン
Now it's my turn
今度は俺の番だ

ドーント ゲット ミ ロング
Don't get me wrong
誤解しないでくれ

ネイト, ユヴ ハド ア グレイト ラン
Nate, you've had a great run
ネイト 君は素晴らしい業績を残した

バット イツ タイム トゥ ギヴ ザ ˈピパル ˈサムスィン ˈディファラント
But it's time to give the people somethin' different
しかし、人々には何か違うものを 与える時が来たんだ。

ソー ウィˈサウト ˈフョルザル アˈドゥ, アイド
So without further ado, I'd
そこで早速だが...

ライク トゥ ˌイントラˈドゥス マイ
Like to introduce my
紹介したいのは俺の

マイ ˈアルバム (マイ ˈアルバム)
My album (My album)
俺のアルバム。

マイ ˈアルバム (マイ ˈアルバム), マイ ˈアルバム
My album (My album), my album
俺のアルバム、俺のアルバム。

マイ ˈアルバム (マイ ˈアルバム), マイ ˈアルバム (マイ ˈアルバム), マイ ˈアルバム (マイ ˈアルバム)
My album (My album), my album (My album), my album (My album)
俺のアルバム、俺のアルバム、俺のアルバム、俺のアルバム。

マイ ˈアルバム—
My album—
俺のアルバム-。

ホーップ
HOPE
希望の光。






 
 




[Verse 1: NF]


ワツ マイ ˌデファˈニシャン アヴ サクˈセス? (アヴ サクˈセス)
What's my definition of success? (Of success)
俺の成功の定義は何か?(成功の)定義。

ˈリサニング トゥ ワト ユアル ハルト セズ (ユアル ハルト セズ)
Listening to what your heart says (Your heart says)
自分の心が言うことに耳を傾けること

ˈスタンディング アップ フォル ワト ユ ノー イズ (イズ)
Standing up for what you know is (Is)
自分が知っていることのために立ち上がること

ライト, ワイル ˈエヴリˌバディ エルス イズ (イズ)
Right, while everybody else is (Is)
正しい、他のみんなである間。

ˈタキング ゼル テイル ビˈトウィン ゼル レグズ (ˌオーˈケイ)
Tucking their tail between their legs (Okay)
(脚の間に尻尾を挟む)。

ワツ マイ ˌデファˈニシャン アヴ サクˈセス? (アヴ サクˈセス)
What's my definition of success? (Of success)
俺の成功の定義は何か?(成功の)。

クリˈエイティング ˈサムスィング ノー ワン エルス キャン (エルス キャン)
Creating something no one else can (Else can)
誰もできないことを作ること

ˈビイング ブレイヴ イˈナフ トゥ ドリム ビグ (ビグ)
Being brave enough to dream big (Big)
大きな夢を見るのに勇気がいること

ˈグラインディング ウェン ユル トールド トゥ ジャスト クィット (クィット)
Grinding when you're told to just quit (Quit)
ただ辞めろと言われた時に挽回すること

ˈギヴィング モル ウェン ユ ガト ˈナスィング レフト (レフト)
Giving more when you got nothing left (Left)
何も残らないのに、もっと与えること

イツ ア ˈピョルサン ˈザタル テイク ア チャンス アン
It's a person that'll take a chance on
それは、チャンスをものにする人だ。

ˈサムスィング ゼイ ウョル トールド クド ˈネヴァル ˈハパン
Something they were told could never happen
絶対に無理だと言われたことに

イツ ア ˈピョルサン ザット キャン スィ ザ ブライト サイド
It's a person that can see the bright side
それは、明るい面を見ることができる人だ。

スル ザ ダルク タイムズ ウェン ゼル エイント ワン
Through the dark times when there ain't one
暗い時間がないときに、それを乗り越えられる人。

イツ ウェン ˈサムˌワン ホゥ エイント ˈネヴァル ハド ˈナスィン
It's when someone who ain't never had nothin'
それは何も持っていない人が

エイント アˈフレイド トゥ ウォク アˈウェイ フラム モル ˈプラファト
Ain't afraid to walk away from more profit
より多くの利益から逃げることを恐れない

カズ ゼイド ˈラザル ドゥ ˈサムスィン ザット ゼイ ˈリリ ラヴ アンド テイク ザ ペイ カット
'Cause they'd rather do somethin' that they really love and take the pay cut
本当に好きなことをやって給料を減らしたいからだ。

イツ ア ˈピョルサン ザット ウゥド ˈネヴァル ˈウェイヴァル
It's a person that would never waiver
それは決して揺るがない人だ

オル チェインジ ホゥ ゼイ アル
Or change who they are
自分が何者かを変えることもない。

ジャスト トゥ トライ トゥ アンド ゲイン サム ˌクレダˈビリティ
Just to try to and gain some credibility
ただ、信用を得ようとする。

ソー ゼイ クド フィル アクˈセプティド バイ ア ˈストレインジャル
So they could feel accepted by a stranger
そうすれば、見知らぬ人に受け入れられていると感じることができる。

イツ ア ˈピョルサン ザット キャン テイク ザ ˈフェイリャルズ イン ゼル ライフ アンド テョルン ゼム ˈイントゥ ˌモータˈヴェイシャン
It's a person that can take the failures in their life and turn them into motivation
それは、人生の失敗を、モチベーションに変えることができる人だ。

イツ ビˈリヴィング イン ヤルˈセルフ ウェン ノー ワン エルス ダズ, イツ アˈメイズィング
It's believing in yourself when no one else does, it's amazing
誰も信じないのに、自分を信じることができる、すごいことだ。

ワト ア ˈリタル ビット アヴ フェイス キャン ドゥ イフ ユ ドーント ˈイヴィン ビˈリヴ イン ユ
What a little bit of faith can do if you don't even believe in you
自分を信じることさえしないのに、ほんの少しの信念が何をもたらすか。

ワイ ウゥド ユ スィンク オル イクˈスペクト ˈエニバディ エルス ザツ アˈラウンド ユ トゥ?
Why would you think or expect anybody else that's around you to?
なぜ、君の周りの誰かがそうすると考えたり、期待したりするのか?

アイ ダン ディド スィングズ ザット アイ ラˈグレット
I done did things that I regret
俺は後悔していることをやってしまった。

アイ ダン セド スィングズ アイ キャント テイク バック
I done said things I can't take back
取り返しのつかないことを口走ってしまった。

ワズ ア ロスト ソール アット ア ˈクロスˌロード ホゥ ハド ノー ホーップ, バット アイ チェインジド ザット
Was a lost soul at a crossroad who had no hope, but I changed that
希望もなく岐路に立たされていたが、それを変えた。

アイ スペント イィルズ アヴ マイ ライフ ˈホールディン アン トゥ スィングズ アイ ˈネヴァル ˈシュダヴ ケプト, フル アヴ ˈヘイトラド
I spent years of my life holdin' on to things I never should've kept, full of hatred
憎しみに満ちたまま 何年も過ごしてきた

イィルズ アヴ マイ ライフ ˈキャリイン ア ラト アヴ ˈバガジ ザット アイ ˈシュダヴ ウォクト アˈウェイ フラム
Years of my life carryin' a lot of baggage that I should've walked away from
多くの荷物を抱え込んでしまった。

イィルズ アヴ マイ ライフ ˈウィシン アイ ワズ ˈサムˌワン ˈディファラント, ˈルキン フォル サム ˌヴァラˈデイシャン
Years of my life wishin' I was someone different, lookin' for some validation
違う自分になりたいと願い、自分を認めてもらうために生きてきた。

イィルズ アヴ マイ ライフ トラィナフィル ザ ヴォイド, プリˈテンディング アイ ワズ イン—
Years of my life tryna fill the void, pretending I was in—
空白を埋めるために何年も......自分を偽ってきた。

ゼイ ゲット イット
They get it
みんなはそれを理解する






 
 




[Interlude: Fleurie]


インˈスィディアス イズ ブラインド インˈセプシャン
Insidious is blind inception
狂気とは、盲目的に考えることだ。

ワツ ˌリˈアラˌティ ウィズ オル ズィズ ˈクェスチャンズ?
What's reality with all these questions?
現実はどうなんだ?

フィルズ ライク アイ ミスト マイ アˈラルム アンド スレプト イン
Feels like I missed my alarm and slept in
目覚ましが壊れて寝坊したみたいだ

スレプト イン
Slept in
寝坊した。

ˈブローカン レグズ, バット アイ チェイス パルˈフェクシャン
Broken legs, but I chase perfection
脚が折れても、完璧を追い求める。

ズィズ ウォルズ アル マイ ブランク イクˈスプレシャン
These walls are my blank expression
この壁は俺の無表情

マイ マインド イズ ア ホーム アイム トラプト イン
My mind is a home I'm trapped in
僕の心は閉じ込められた家だ

アンド イツ ˈローンリ インˈサイド ズィス—
And it's lonely inside this—
そしてこの中は孤独だ...






 
 




[Verse 2: NF]


ˈグローイング ペインズ ア ˈネサˌセリ ˈイヴァル
Growing pain's a necessary evil
成長期の痛みは必要悪だ

ˈディファカルト トゥ ゴー スル, イェス, バット ˌベナˈフィシャル
Difficult to go through, yes, but beneficial
確かに辛いけど、有益なことだ。

サム ウゥド セイ ˈハヴィング ア ˈメンタル ˈブレイクˌダウン イズ ア ˈネガティヴ スィング
Some would say having a mental breakdown is a negative thing
精神が崩壊することはネガティブなことだと言う人もいる。

ウィチ アン ワン ハンド, アイ アˈグリ ウィズ
Which on one hand, I agree with
俺は同意します。

アン ズィ ˈアザル ハンド, イット ワズ ザ プシ アイ ˈニダド
On the other hand, it was the push I needed
しかし一方で、それは俺が必要としていた後押しだった

トゥ ゲット ヘルプ アンド スタルト ザ ˈヒリング ˈプラˌセス, スィ
To get help and start the healing process, see
助けを求め、癒しのプロセスを開始するためにね。

イフ アイド ハヴ ˈネヴァル ヒット ラク ˈバタム
If I'd have never hit rock bottom
もしどん底に落ちなかったら

ウゥド アイ ビ ザ ˈピョルサン ザット アイ アム タˈデイ?
Would I be the person that I am today?
今の俺があるか?

アイ ドーント ビˈリヴ ソー
I don't believe so
そんなことはない

アイム ア プライム イグˈザムパル アヴ ワト ˈハパンズ ウェン ユ チュズ トゥ ナト アクˈセプト ディˈフィト アンド フェイス ユアル ˈディマンズ
I'm a prime example of what happens when you choose to not accept defeat and face your demons
俺は、敗北を受け入れず、悪魔に立ち向かうことを選択したときに何が起こるかの典型的な例。

トゥック ミ ˈスョルディ イィルズ トゥ ˈリアˌライズ ザット イフ ユ ˈワナ ゲット ザット ˌアパルˈトゥナティ
Took me thirty years to realize that if you wanna get that opportunity
俺は三十年かかってやっと気づいたん。

トゥ ビ ザ ˈグレイタスト ˈヴョルジャン アヴ ヤルˈセルフ, サムˈタイムズ ユ ガト トゥ ビ ˈサムˌワン ユル ナト
To be the greatest version of yourself, sometimes you got to be someone you're not
最高の自分になるには、時には自分ではない人になることだ。

トゥ ヒル ザ ヴォイス アヴ ˈリザン
To hear the voice of reason
理性の声を聞くために

ˈハヴィング キズ ウィル メイク ユ ˈリリ テイク ア ステップ バック アンド ルック イン ザ ˈミラル
Having kids will make you really take a step back and look in the mirror
子供を持つことで、一歩下がって鏡を見ることができる。

アット リスト フォル ミ, ザツ ワト イット ディド, アイ
At least for me, that's what it did, I
少なくとも俺にとっては、そうだった






 
 




[Part II]

 
 




[第二部].






 
 




[Outro: NF]


ウェイク アップ ˈエヴァリ デイ アンド ピック マイ サン アップ
Wake up every day and pick my son up
毎日、朝起きて、息子を抱き上げる。

ホールド ヒム イン マイ アルムズ アンド レット ヒム ノー ヒズ ラヴド (ラヴド)
Hold him in my arms and let him know he's loved (Loved)
俺の腕の中で彼を抱き、彼が愛されていることを知らせる

ˈスタンディング バイ ザ ˈウィンドー, ˈクェスチャニング イフ ダド イズ ˈエヴァル ˈゴーイング トゥ ショー アップ (アップ)
Standing by the window, questioning if dad is ever going to show up (Up)
窓際に立って、お父さんが現れるかどうか疑っている

ˈイザント ˈサムスィング ヒズ ˈゴーアン トゥ ハヴ トゥ ˈウョリ バウト
Isn't something he's goin' to have to worry 'bout
彼が心配するようなことはないんだ。

ドーント ゲット イット ˈトウィスタド, ザット ˈワザント ア シャト
Don't get it twisted, that wasn't a shot
誤解しないでね、今のは銃声じゃないから。

ˈママ, アイ ファルˈギヴ ユ
Mama, I forgive you
ママ、君を許す

アイ ジャスト ドーント ワント ヒム トゥ グロー アップ ˈスィンキン ザット ヒル ˈネヴァル ビ イˈナフ
I just don't want him to grow up thinkin' that he'll never be enough
俺はただ、彼が決して十分でないと思って育って欲しくないの

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈラニング, ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈスョルチン
Thirty years of running, thirty years of searchin'
三十年走り続け 三十年探し続けた

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈヒョルティング, ˈスョルディ イィルズ アヴ ペイン
Thirty years of hurting, thirty years of pain
三十年間傷つき続け 苦痛の三十年

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈフィルファル, ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈアンガル
Thirty years of fearful, thirty years of anger
恐怖の三十年、怒りの三十年

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈエムプティ, ˈスョルディ イィルズ アヴ シェイム
Thirty years of empty, thirty years of shame
三十年の空虚、三十年の恥。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈブローカン, ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈアングィシ
Thirty years of broken, thirty years of anguish
壊れて三十年、苦悩して三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈホープラス, ˈスョルディ イィルズ アヴ (ヘイ)
Thirty years of hopeless, thirty years of (Hey)
絶望の三十年、(おい)の三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈネヴァル, ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈメイビ
Thirty years of never, thirty years of maybe
絶対の三十年、多分の三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈレイタル, ˈスョルディ イィルズ アヴ フェイク
Thirty years of later, thirty years of fake
三十年後、三十年後の偽物。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈハロー, ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈサロー
Thirty years of hollow, thirty years of sorrow
空虚の三十年、哀しみの三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈダルクナス, ˈスョルディ イィルズ アヴ (ネイト)
Thirty years of darkness, thirty years of (Nate)
闇の三十年、(ネイト)の三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈバガジ, ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈサドナス
Thirty years of baggage, thirty years of sadness
荷物の三十年、悲しみの三十年

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈスタグナント, ˈスョルディ イィルズ アヴ チェインズ
Thirty years of stagnant, thirty years of chains
停滞の三十年、鎖の三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈアンクシャス, ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈサファリング
Thirty years of anxious, thirty years of suffering
不安の三十年、苦しみの三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈトルˌメント, ˈスョルディ イィルズ アヴ (ウェイト)
Thirty years of torment, thirty years of (Wait)
苦悩の三十年、(ウェイト)の三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈビタル, ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈローンリ
Thirty years of bitter, thirty years of lonely
苦の三十年、淋の三十年。

ˈスョルディ イィルズ アヴ ˈプシング ˈエヴリˌワン アˈウェイ (ウェイ)
Thirty years of pushing everyone away ('Way)
みんなを突き放す三十年

(ユル ˈネヴァル イˈヴァルヴ) アイ ノー アイ キャン チェインジ
(You'll never evolve) I know I can change
(進化しない) 変われるってわかってる。

(ウィ アル ナト イˈナフ) ウィ アル ナト ザ セイム
(We are not enough) We are not the same
(俺たちは足りない) 俺たちは同じじゃない。

(ユ ドーント ハヴ ザ ハルト) ユ ドーント ハヴ ザ ストレンクス
(You don't have the heart) You don't have the strength
(君には心がない) 強さがない。

(ユ ドーント ハヴ ザ ウィル) ユ ドーント ハヴ ザ フェイス
(You don't have the will) You don't have the faith
(お前には意志がない)お前には信仰がない。

(ユル ˈネヴァル ビ ラヴド, ユル ˈネヴァル ビ セイフ
(You'll never be loved, you'll never be safe
(君は決して愛されないし、安全でもない。

マイト アズ ウェル ギヴ アップ) ナト ˈラニング アˈウェイ
Might as well give up) Not running away
諦めた方がいいかもしれない)逃げない。

(ユ ドーント ハヴ ザ ガツ) ユル ザ ワン アˈフレイド
(You don't have the guts) You're the one afraid
(お前には根性がない) 恐れているのはお前だ。

(アイム ザ ワン イン チャルジ)
(I'm the one in charge)
(担当は俺)。

アイム ˈテイキング ズィ— (ノー)
I'm taking the— (No)
俺が...

アイム ˈテイキング ズィ
I'm taking the
俺が...

レインズ
Reins
手綱を

 

この曲の画像

【カナルビ/歌詞/和訳】HOPE:ホープ - NF:エヌエフ

【カナルビ/歌詞/和訳】HOPE:ホープ - NF:エヌエフ



 

関連商品をAmzonで見る