歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】봄 안녕 봄 (Hi Spring Bye):ハイ・スプリング・バイ - IU (아이유):アイユー

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
봄 안녕 봄 (Hi Spring Bye):
ハイ・スプリング・バイ -
IU (아이유):
アイユー

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 

[Verse 1]



아프던 너의 이름도
傷ついたあなたの名も


이제는 미련이 아냐
もう未練はないよ


하얗게 잊어버린 듯 살다가
忘れたように生きてきた


또 한 번 마주치고 싶은 우연이지
また巡り会いたい偶然






 
 

[Verse 2]



낮게 부는 바람결이
低い風


희미한 계절의 기척이
ほのかな季節の気配


내게는 전혀 낯설지 않아
全然不思議じゃないんだけど


혹시나 하는 마음에 손을 뻗어보네
もしものために手を伸ばしている






 
 

[Chorus]



봄, 그대가 내게
春よ、来い


봄이 되어 왔나 봐
今は春なんだね


따스하게 내 이름 불러주던
あたたかく私の名前を呼んでくれた


그 목소리처럼
その声のように


아마 잘 지낸다는
きっと元気でやっているんだろう


다정한 안부인가 봐
優しい挨拶なんだろう


여전히 예쁘네
相変わらず可愛いね


안녕, 안녕







 
 

[Verse 3]



나란히 걷던 거리에
並んで歩いた道には


어느새 핀 꽃 한 송이 (어느새 핀 꽃 한 송이)
時間を置かずに咲いた花、あまねく咲き誇る花


모른 척 걸음을 서두르다가
急ぎすぎて 知らないふりしてた


혹시나 하는 마음에 문득
もしもの時のために






 
 

[Chorus]



봄, 그대가 내게 (봄, 그대가 내게)
春よ、あなたから(はるよ、きみから)


봄이 되어 왔나 봐 (봄이 되어 왔나 봐)
春だと思う


가득 차게 두 뺨을
ほっぺたが膨らむように


반짝이던 편한 웃음처럼 (웃음처럼)
輝くような心地よい笑顔のように(微笑みのように)


아마 잘 지낸다는 (잘 지낸다는)
きっと、あなたが元気なのは


다정한 안부인가 봐
優しい挨拶なのね


여전히 예쁘네
あなたは今も可愛い


안녕
こんにちは






 
 

[Bridge]



매일 다른 길목에
毎日違う道で


우리 마주칠 수 있도록 (마주칠 수 있도록)
会えるように( 会えるように)


나 부지런히 걸어가요 (부지런히 걸어가요)
私はひたすら歩く


이렇게 기다릴게요
私はこうして待つ






 
 

[Chorus]



또 그대가 나를 (그대가 나를)
あなたが私を作る(あなたは私にさせる)


안아 주고 있나 봐 (안아 주고 있나 봐)
私を抱きしめているのだろう


아무 말 없이
何も言わずに


그 품을 내어주던
それをくれたのは


지난날들처럼 (날들처럼)
過去のように(過去と同じように)


더 잘 지내라는 (잘 지내라는)
もっと仲良くなるための


다정한 인사인가 봐
優しい挨拶なのだろう


모르지 않을게
分からない


내가 먼저 그대
私が先に行くね


알아볼게 이렇게
こんな感じで探すね


안녕
こんにちは

この曲の画像

 

【歌詞和訳】봄 안녕 봄 (Hi Spring Bye):ハイ・スプリング・バイ - IU (아이유):アイユー

【歌詞和訳】봄 안녕 봄 (Hi Spring Bye):ハイ・スプリング・バイ - IU (아이유):アイユー
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ