Song Lyrics .Net

3000曲以上のK-POP、洋楽の歌詞和訳や日本語の意味を掲載!かなルビ付!新曲も分かる!

サイト内検索

【歌詞和訳/るび】Hold On:ホールド・オン - SEUNGMIN:スンミン(スキズ)

この記事の目次

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

Hold On
ホールド・オン
SEUNGMIN
スンミン(スキズ)
のかなルビと歌詞和訳

 

 

 




[Verse 1]


びが わ
비가 와
雨が降る

ぬんあぷど じゃる ぼいじ あどぅん ぐろん なるえ
눈앞도 잘 보이지 않는 그런 날에
目の前がよく見えないそんな日に

そんむるがっい ねげ おん ねが
선물같이 내게 온 네가
プレゼントのように僕に来た君が

むうぃみはん なるえ へんぼくい どぅぇおっご
무의미한 날에 행복이 되었고
無意味な日に幸せになって

はる じょんいる ね もすぶうる ばらまん ぼぁど みそが
하루 종일 네 모습을 바라만 봐도 미소가
一日中君の姿を見るだけで笑顔が

むがむじょんはん めいるえ ねいるうる くげ はん のや
무감정한 매일에 내일을 꾸게 한 너야
無感情な毎日に明日を夢見させた君だ

ちょうむうろ ねげ ね そんうる ごんねじゅぉっどん ぐなる
처음으로 내게 네 손을 건네줬던 그날
初めて僕に君の手を渡したあの日

ぬんむるい なん うぇ なんぬんじ
눈물이 난 왜 났는지
なぜ涙が出たのか






 




[Pre-Chorus]


こりるる ふんどぅるみょ じゃくうん もむうろ
꼬리를 흔들며 작은 몸으로
尻尾を振って小さな体で

ねげ いんぬん ひむこっ だるりょおる て
내게 있는 힘껏 달려올 때
精一杯走ってくるとき

ひょんぐぁん ぶるびんまんい ばんぎどん
현관 불빛만이 반기던
玄関の明かりだけが迎えてくれた

いごっい おぬせんが ちゃむ じょあじょっお
이곳이 어느샌가 참 좋아졌어
ここがいつの間にかとても好きになった






 




[Chorus]


じぐむ だんじゃん のる ぼる す おぶじまん
지금 당장 널 볼 수 없지만
今すぐは君に会えないけど

おんじぇんが まんぬん しがんい じな
언젠가 많은 시간이 지나
いつか多くの時間が経って

ね あぷえ そっうる て ぐてん とだし はんぼん ど
네 앞에 섰을 때 그땐 또다시 한번 더
君の前に立った時、その時はもう一度もう一度

ねげろ ひむこっ だるりょわ じゅぉ
내게로 힘껏 달려와 줘
僕に向かって力強く走ってきてくれ

するぷん ね がむじょんえ じっげ ぶっうん
슬픈 내 감정에 짙게 붙은
悲しい僕の感情に濃く染み付いた

ぶるしが ちゃちゅむ こじご はやげ
불씨가 차츰 꺼지고 하얗게
火種が徐々に消え、白く

なむうん じぇが ばらむえ しるりょ ぶるおがる てちぅむ
남은 재가 바람에 실려 불어갈 때쯤
残された灰が風に吹かれる頃

ね いるむ だし ぶるろぼるげ
네 이름 다시 불러볼게
君の名前をもう一度呼ぶよ

ほーるど あん
Hold on
待っててね






 




[Post-Chorus]


じゃすと ほーるど あん
Just hold on
ちょっと待って






 




[Verse 2]


ぬん がむうる てかじ なる ぼみょ うっどん
눈 감을 때까지 날 보며 웃던
目を閉じるまで僕を見て笑っていた

ね もすぶい あじくど まに せんがくな
네 모습이 아직도 많이 생각나
君の姿が今でもたくさん思い出される

ぐぇんちゃんあ だ ぐぇんちゃんあらん ぬんびっうろ
괜찮아 다 괜찮아란 눈빛으로
大丈夫だよ、大丈夫だよって目つきで

まじまくかじ なる だどくよ じゅん のにか
마지막까지 날 다독여 준 너니까
最後まで僕を慰めてくれた君だから






 




[Pre-Chorus]


こりるる ふんどぅるみょ じゃくうん もむうろ
꼬리를 흔들며 작은 몸으로
尻尾を振って小さな体で

ねげ いんぬん ひむこっ だるりょおる て
내게 있는 힘껏 달려올 때
精一杯走ってくるとき

ひょんぐぁん ぶるびんまんい ばんぎどん
현관 불빛만이 반기던
玄関の明かりだけが迎えてくれた

いごっい おぬせんが ちゃむ じょあじょっお
이곳이 어느샌가 참 좋아졌어
ここがいつの間にかとても好きになった






 




[Chorus]


じぐむ だんじゃん のる ぼる す おぶじまん
지금 당장 널 볼 수 없지만
今すぐは君に会えないけど

おんじぇんが まんぬん しがんい じな
언젠가 많은 시간이 지나
いつか多くの時間が経って

ね あぷえ そっうる て ぐてん とだし はんぼん ど
네 앞에 섰을 때 그땐 또다시 한번 더
君の前に立った時、その時はもう一度もう一度

ねげろ ひむこっ だるりょわ じゅぉ
내게로 힘껏 달려와 줘
僕に向かって力強く走ってきてくれ

するぷん ね がむじょんえ じっげ ぶっうん
슬픈 내 감정에 짙게 붙은
悲しい僕の感情に濃く染み付いた

ぶるしが ちゃちゅむ こじご はやげ
불씨가 차츰 꺼지고 하얗게
火種が徐々に消え、白く

なむうん じぇが ばらむえ しるりょ ぶるおがる てちぅむ
남은 재가 바람에 실려 불어갈 때쯤
残された灰が風に吹かれる頃

ね いるむ だし ぶるろぼるげ
네 이름 다시 불러볼게
君の名前をもう一度呼ぶよ

ほーるど あん
Hold on
ちょっと待ってて

じゃすと ほーるど あん
Just hold on
待ってて






 




[Bridge]


ねが ぐて まじまくうろ ごっどん むじげっびっ さんちぇくろ
네가 그때 마지막으로 걷던 무지갯빛 산책로
君があの時最後に歩いた虹色の遊歩道

どぅぃえそ ふんどぅるご いっどん ね そんうる ぼぁっうるか
뒤에서 흔들고 있던 내 손을 봤을까
後ろで振っていた私の手を見ただろうか

しがんい ふるろ ねが じながん ぎるうる がる て
시간이 흘러 네가 지나간 길을 갈 때
時が流れ、君が通った道を行く時

ぐ くっえ なる まっいへ じゅるれ
그 끝에 날 맞이해 줄래
その先で僕を迎えてくれるかな






 




[Chorus]


じぐむ だんじゃん のる ぼる す おぶじまん
지금 당장 널 볼 수 없지만
今すぐは君に会えないけど

おんじぇんが まんぬん しがんい じな
언젠가 많은 시간이 지나
いつか多くの時間が経って

ね あぷえ そっうる て ぐてん とだし はんぼん ど
네 앞에 섰을 때 그땐 또다시 한번 더
君の前に立った時、その時はもう一度もう一度

ねげろ ひむこっ だるりょわ じゅぉ
내게로 힘껏 달려와 줘
僕に向かって力強く走ってきてくれ

するぷん ね がむじょんえ じっげ ぶっうん
슬픈 내 감정에 짙게 붙은
悲しい僕の感情に濃く染み付いた

ぶるしが ちゃちゅむ こじご はやげ
불씨가 차츰 꺼지고 하얗게
火種が徐々に消え、白く

なむうん じぇが ばらむえ しるりょ ぶるおがる てちぅむ
남은 재가 바람에 실려 불어갈 때쯤
残された灰が風に吹かれる頃

ね いるむ だし ぶるろぼるげ
네 이름 다시 불러볼게
君の名前をもう一度呼ぶよ

ほーるど あん
Hold on
待っててね

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Hold On:ホールド・オン - SEUNGMIN:スンミン(スキズ)

【歌詞和訳/るび】Hold On:ホールド・オン - SEUNGMIN:スンミン(スキズ)

他の記事を検索する


プライバシーポリシー /運営者情報/ お問い合わせ