- YouTube
- PhobiaフオビアSEUNGMIN (StrayKids)スンミン(スキズ)のかなルビと歌詞和訳
- PhobiaフオビアSEUNGMIN (StrayKids)スンミン(スキズ)の歌詞の意味と解説
YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
Phobia
フオビア
SEUNGMIN (StrayKids)
スンミン(スキズ)
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
まいる ばむ ばんぼぐどぅん くむ
매일 밤 반복된 꿈
毎晩同じ夢を見て、
じょ ねおむぉえ ぎおぐ
저 너머의 기억
遠く離れた君のことを思い出す。
ておん びん じゃりえ
텅 빈 자리에
そこには何もないけど、
あいうぉんと ふぉげっと
I won't forget
君のことは絶対に忘れないよ。
せさんえ おっとん ごっと
세상에 어떤 것도
世界中探しても、
のる だいしんはる すん おぷじ
널 대신할 순 없지
君みたいな人は他にいない。
うじゅえ じるそ たうぃん ぶれいきっと
우주의 질서 따윈 break it
どんな大きな壁も乗り越えられる、
あい ぷろみす ゆ
I promise you
そう約束するよ。
[Pre-Chorus]
おどむ そぐえそ ばんほあんはみょ
어둠 속에서 방황하며
暗闇で道に迷っても、
のらぬん びょるる たらが
너라는 별을 따라가
君という光を追い求めて。
[Chorus]
いっと うぉず いんぽっする (お)
It was impossible (Oh)
難しいと思ってたけど、
ばっと ゆ めいく いっと ぽっする (お)
But you make it possible (Oh)
君が実現させてくれたんだ。
よて なん ふんでりん じょくど おぷそ
여태 난 흔들린 적도 없어
僕の心は揺るがない、
ね ぬねん のまん ぼよ
내 눈엔 너만 보여
考えるのはいつも君のこと。
いっと うぉず いんぽっする
It was impossible
難しいと思ってたけど、
がくどん じちょ するじょど
가끔 지쳐 쓰러져도
くたくたになっても、
そんくっえ たるりん のる うぃへ
손끝에 달린 널 위해
君がいれば、
であず の ふぉびあ
There's no phobia
何も怖くない。
[Verse 2]
やくそくへ
약속해
忘れられないあの頃を、
くなるる
그날들을
ずっと心に刻むよ。
のる ちゃぎ うぃへそ
널 찾기 위해서
君をまた見つけ出すために、
なあがっそ (あいうぉんと ふぉげっと)
나아갔어 (I won't forget)
一歩一歩進んでいく。
きるる いるじ あんとろぐ
길을 잃지 않도록
迷い込まないように、
なる いくるおじゅぬん びっ
날 이끌어주는 빛
君への愛が僕を照らして。
きょるぐえ たる ねおらん ですてに
결국에 닿을 너란 destiny
いつかは必ず、君という運命に、
あい ぷろみす ゆ
I promise you
たどり着くんだ、そう約束するよ。
[Pre-Chorus]
いるごっ ぼんじ だるる きだりょど (うーうー, うーうー)
일곱 번째 달을 기다려도 (Ooh-ooh, ooh-ooh)
7番目の月が上がっても、
おじ あぬる ごる あるぎえ
오지 않을 걸 알기에
その月が実際には来ないことを知っている。
[Chorus]
いっと うぉず いんぽっする (お)
It was impossible (Oh)
難しいと思ってたけど、
ばっと ゆ めいく いっと ぽっする (お)
But you make it possible (Oh)
君が実現させてくれたんだ。
よて なん ふんでりん じょくど おぷそ
여태 난 흔들린 적도 없어
僕の心は揺るがない、
ね ぬねん のまん ぼよ
내 눈엔 너만 보여
考えるのはいつも君のこと。
いっと うぉず いんぽっする
It was impossible
難しいと思ってたけど、
がくどん じちょ するじょど
가끔 지쳐 쓰러져도
くたくたになっても、
そんくっえ たるりん のる うぃへ
손끝에 달린 널 위해
君がいれば、
であず の ふぉびあ
There's no phobia
何も怖くない。
[Post-Chorus]
お
Oh
ねえ、
であず の ふぉびあ
There's no phobia
怖いものなんてないんだ
へい, へい
Hey, hey
ほらね、
いえ, ふぉびあ
Yeah, phobia
本当に、怖くないよ
[Bridge]
いじぇん でお せんみょんへじょ
이젠 더 선명해져
もっとはっきりと、
のる じきょや はぬん いゆが
널 지켜야 하는 이유가
君を守る理由が、
じぐぅむ い すんがん
지금 이 순간
この瞬間、
お, なっと すけあど あにもあ
Oh, not scared anymore
もう怖くない。
[Chorus]
いっと うぉず いんぽっする (お)
It was impossible (Oh)
無理だと諦めかけてたけど
ばっと ゆ めいく いっと ぽっする (お)
But you make it possible (Oh)
君が叶えてくれたんだ
よて なん ふんでりん じょくど おぷそ
여태 난 흔들린 적도 없어
僕はブレない、
ね ぬねん のまん ぼよ
내 눈엔 너만 보여
目に映るのはいつも君だけ。
いっと うぉず いんぽっする
It was impossible
無理だと諦めかけてたけど
がくどん じちょ するじょど
가끔 지쳐 쓰러져도
くたびれて倒れそうな時でも、
そんくっえ たるりん のる うぃへ
손끝에 달린 널 위해
君のためなら、
であず の ふぉびあ
There's no phobia
何も怖くない。
X(旧:Twitter)で更新を確認できます
Phobia
フオビア
SEUNGMIN (StrayKids)
スンミン(スキズ)
の歌詞の意味と解説
スンミン(スキズ)の「フオビア」:恐怖を超えた愛の約束
スンミン(スキズ)の楽曲「フオビア」は、暗闇の中で道を失いそうになりながらも、愛する人への強い絆と約束を信じて前進する心の旅を描いています
この歌は、恐怖や不安を乗り越え、愛する人との運命的な再会を夢見る情熱的なメッセージを伝えます
宇宙の秩序さえも破るほどの強い意志と、愛する人を星に例えるロマンチックな比喩が、リスナーの心に深く響きます
スンミンは、どんな困難も乗り越える勇気と、愛する人への無限の愛を歌い上げています
そして、最後には「There's no phobia」と繰り返し、恐怖を感じることなく愛する人のために進む決意を表現しています
この楽曲は、Stray Kidsの多様な音楽性を反映し、K-popの枠を超えたジャンルの融合が感じられる作品です
「フオビア」に込められたスラングと比喩表現の解説
スンミン(スキズ)の「フオビア」は、スラングや比喩表現を駆使して、恐怖を乗り越える力強いメッセージを伝えています
以下に、歌詞中で使用されている主な表現を簡単に解説します
- ""break it"" - 直訳すると「それを壊す」という意味ですが、この歌詞では「既存のルールや制限を破る」という意味で使われています
自分の限界を超えて、新しい可能性に挑戦する勇気を表しています - ""너라는 별을 따라가"" - 「あなたという星を追いかける」と直訳されますが、ここでは愛する人を明るい星に例え、その人を失わないように追い続けるという比喩です
- ""There's no phobia"" - 文字通りには「恐怖はない」という意味ですが、歌詞の中では「愛する人のためならどんな恐怖も乗り越えられる」という強い決意を示しています
これらの表現は、単なる言葉以上の深い感情や決意を伝えるために使われており、リスナーに勇気と希望を与える力を持っています
「フオビア」のリリースとスンミンの音楽旅路の考察
スンミン(スキズ)の「フオビア」は、2024年3月15日にリリースされた楽曲で、彼のOST「I'm the Queen in This Life OST Part. 2」のタイトルトラックです
この曲は、ロックジャンルに分類され、そのパワフルなボーカルと緊張感あるプリコーラス、そして力強いコーラスが特徴です
歌詞の中で恐怖という感情が成長し続ける一方で、それを克服し続ける意志と強さが決して衰えないことを表現しています
この曲は、ウェブトゥーン「I'm the Queen in This Life」のサウンドトラックとしても使用されており、物語のテーマと深く結びついています
スンミンの音楽キャリアにおいて、「フオビア」は彼の成長と進化を示す重要なマイルストーンとなります
彼の音楽は、ただのエンターテインメントを超え、リスナーに勇気とインスピレーションを与えるメッセージを持っていることがこの曲からも伺えます
この楽曲のリリースは、スンミン個人としても、Stray Kidsのメンバーとしても、新たな音楽的地平を開く一歩となったと考察できます
彼の音楽旅路は、これからも多くの人々に影響を与え、感動を呼ぶことでしょう
これはあくまで個人的な見解ですが、スンミンの「フオビア」は、彼のアーティストとしての深みと、音楽を通じたコミュニケーションの力を示す作品であると言えるでしょう