この記事の目次
【歌詞和訳】
조또 (JOTTO):
ジョット -
BIBI (비비):
ビビ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
뒤도 돌아보지 않고 떠나더니
彼は振り返ることなく去った。
옷깃 부여잡는 손을 쳐내더니
襟をつかむ手を引き抜いた。
미련 한 톨 없는 눈으로
憂いを帯びた瞳で
날 똑바로 쳐다보곤
あたしの目をじっと見て
웃으면서 뒤를 돌더니
にっこり笑って振り向いた。
[Pre-Chorus]
어떤 대단한 걸 바랬길래
どんな素晴らしいモノを欲していたのか?
어떤 눈 부신 걸 만났길래
どんなまぶしいものに出会ったのか
걸레짝이 된 네 몸과 마음을 가지고 선
ボロ布と化したあなたの体と心で
내 방문을 두드리는 걸까
あたしのドアを叩いているのか?
[Chorus]
Jotto
ちょっとだけ
관심이 없어, mm-mm
あたしは興味がない
Jotto
ちょっとだけ
상관이 없어, mm-mm-mm
どうでもいい
Jotto
ちょっとだけ
반갑지가 않은데
会っても嬉しくないよ。
Jotto
ちょっとだけ
기다려볼래
待ちたい。
[Verse 2]
치마폭에 파고드는 너를 보니
スカートの幅を掘っているのを見ると
인간을 향한 혐오가 오르는 중
人間への憎しみが湧き上がってくる。
너가 내게 준 불안과 그리움 또 pills and wine
あなたがくれた不安と憧れ、そして薬とワインを
웃으면서 꿀꺽 삼키어본다
微笑みながら飲み込む。
[Pre-Chorus]
어떤 슬픈 일이 있었길래
どんな悲しいことがあったのか.
어떤 멋진 사랑을 했길래
どんな愛があったのか
걸레짝이 된 네 몸과 마음을 가지고선
ボロ雑巾と化した体と心で
내 방문을 두드리는 걸까
あたしのドアを叩いているのか...
[Chorus]
Jotto
ちょっとだけ
관심이 없어, mm-mm
あたしは興味がない
Jotto
ちょっとだけ
상관이 없어, mm-mm-mm
どうでもいい
Jotto
ちょっとだけ
반갑지가 않은데
会っても嬉しくないよ。
Jotto
ちょっとだけ
기다려볼래
待ちたい。
[Bridge]
왜 난 조금도 알지 못했을까
なぜ少しもわからなかったのか。
네가 떠나야만 했던 이유를
なぜ去らなければならなかったのか?
아직도 방황하고 있다면
まだ迷っているのなら
다시 내게 돌아오지 마
もう戻ってこないで。
[Pre-Chorus]
도대체 나한테 뭘 원하는데
一体全体、あなたはあたしに何を望んでいるのか?
도대체 나한테 뭘 바라는데
あたしから一体何が欲しいの?
쓸모 없어진 네 몸과 마음을 갖고 와서
あなたの体と心を奪ってやるわ
내게 이러는 이유가 뭘까
どうしてこんなことをするの?
[Chorus]
Jotto
ちょっとだけ
관심이 없어, mm-mm
あたしは興味がない
Jotto
ちょっとだけ
상관이 없어, mm-mm-mm
どうでもいい
Jotto
ちょっとだけ
반갑지가 않은데
会っても嬉しくないよ。
Jotto
ちょっとだけ
기다려볼래
待ちたいの。
この曲の画像
関連商品をAmzonで見る