Stray Kids、通称スキズは、その独特な音楽スタイルとパワフルなパフォーマンスで世界中に熱狂的なファンを持つ韓国の男性アイドルグループです。
彼らの楽曲「MEGAVERSE(メガバース)」は、ただの歌以上のメッセージを持っています。
この曲は、彼らの音楽的宇宙を表現しており、その壮大さを「メガバース」という言葉で象徴しています。
「MEGAVERSE」の歌詞は、英語と韓国語が混在しており、そのダイナミックなリズムとリリックは、聴く者を彼らの世界観へと引き込みます。
例えば、「Un, deux, trois(ウン、ドゥ、トロワ)」というフランス語のカウントダウンは、国際的な感覚を持つスキズのグローバルなアプローチを示しています。
また、「Run along with the gods, jumping between every verse(神々と共に走り、各節の間を飛び跳ねる)」というフレーズは、彼らが音楽界の壁を超えて進化し続ける姿勢を表しています。
この曲の中で、彼らは自分たちの音楽が「マルチバース」すなわち多元宇宙においても唯一無二であると自負しており、その自信が「We're breakin' them all, unbeatable score(全てを破壊し、無敵のスコアを叩き出す)」というラインからも伝わってきます。
スキズは、自分たちの音楽とパフォーマンスで新たな歴史を刻むという強い意志を歌詞に込めています。
さて、このような歌詞を日本語の発音読み(ルビ)にすることで、日本のファンにとっても歌いやすく、より親しみやすいものになります。
たとえば、「바삐 또 굴리는 발바닥(バッピ ト グルリヌン バルバダク)」という韓国語のフレーズは、「急いでまた転がる足の裏」という意味ですが、この発音読みは日本のリスナーにとって発声しやすく、歌詞のリズムを感じながら楽しむことができます。
「MEGAVERSE」は、ただの楽曲ではなく、Stray Kidsが世界に向けて放つ宣言のようなものです。
彼らの音楽が持つエネルギーと、ファンとの強い絆を感じさせるこの曲は、聴く者にとって忘れられない体験となるでしょう。
そして、その体験をさらに深めるために、日本語の発音読みは非常に有効なツールです。
興味がない人でも、この背景を知ることで、Stray Kidsの音楽に新たな魅力を見出すかもしれません。
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
MEGAVERSE
メガバース
Stray Kids
ストレイ・キッズ(スキズ)
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1: Felix, Bang Chan, Changbin, Han]
うん、どぅ、とろわ
Un, deux, trois
アン、ドゥ、トロワ
らん あろんぐ うぃず ざ ごっず、じゃんぴん びとぅぃーん えぶり ばーす
Run along with the gods, jumping between every verse
神々と共に駆け抜ける、各節を飛び越えて
ざ まるちばーす えいんと れでぃ ふぉー あわ ゆにばーす
The multiverse ain't ready for our universe
マルチバースはまだ僕たちの宇宙には準備ができていない
(じゃんぷ、ふぉーす)
(Jump, force)
(ジャンプ、力)
ふぁーすと、せかんど、さーど、ふぉーす うぉーる
First, second, third, fourth wall
最初、二番目、三番目、四番目の壁
うぃあ ぶれいきん ぜむ おーる、あんびたぶる すこあ
We're breakin' them all, unbeatable score
僕たちはそれらを全て破壊する、無敵のスコア
あわ こんぽじしょん ぶりんぐす ざ こんぺてぃしょん
Our composition brings the competition
僕たちの作曲は競争をもたらす
ばっと うぃぶ あるれでぃ わん いん でぃす めがばーす
But we've already won in this megaverse
でも僕たちはすでにこのメガバースで勝利している
ばっぴ と ぐるりぬん ばるばだく
바삐 또 굴리는 발바닥
足の裏を忙しく転がす
ばっぴ と ぐるりぬん ひょっばだん とぅってりょ
바삐 또 굴리는 혓바닥 터뜨려
舌を忙しく転がして爆発させる
ぽっぷ、ぽっぷ、ぽっぷ、おでぃどぅん せぷりょくへ さく だ だ
Pop, pop, pop, 어디든 섭렵해 싹 다 다
ポップ、ポップ、ポップ、どこでも征服する、すべてを
ぽっぷすたー、ふぇすた、あん くくお むるぱく
Popstar, festa, 안 꿇어 무르팍
ポップスター、フェスタ、膝をつかない
むるぴ ぱく ちご もり ぱく ちご
무릎 팍 치고 머리 팍 치고
膝を打ち、頭を打ち
うくばくじるどん のむどぅん だ だくちご
윽박지르던 놈들은 다 닥치고
押し付けていた奴らは全て黙る
こんじょむいる ちょまだ とるりょぼぬん かっと
공점일 초마다 돌려보는 컷
秒ごとに回すカット
ほっごしらど ぼん どぅっ とぅっ
헛것이라도 본 듯 입이 떠억
見たかのように口を開け
[Pre-Chorus: Seungmin, Lee Know, Hyunjin]
すぴーちれす、わーどれす
Speechless, wordless
言葉を失い、無言
あい どんと にーど ゆあ かいんどねす
I don't need your kindness
僕には優しさなど要らない
おじく ね ごる ぺっご
오직 내 걸 뱉고
ただ自分のものを吐き出し
なそや そく ぴょんへ
나서야 속 편해
立ち上がることで心が楽になる
うりが なわった (なわ、どぅどぅ)
우리가 나왔다 (나와, 두두)
僕たちが登場した(出てきた、ドゥドゥ)
どぅ ぐぃるる おろら
두 귀를 열어라
両耳を開け
くん でやるる じゅんびへ くるっち じゃくうみょん
큰 대야를 준비해 그릇이 작으면
大きな盆を用意しろ、器が小さければ
のむちょひょろ かむどんうぃ ぬんむる
넘쳐흘러 감동의 눈물
感動の涙で溢れ出す
[Chorus]
うぇるかむ とぅ ざ すとれい きっず ほっと めがばーす
Welcome to the Stray Kids Hot Megaverse
ようこそ Stray Kidsの熱いメガバースへ
(ふー)
(Hoo)
(フー)
すとれい きっず
Stray Kids
Stray Kids
(ふー)
(Hoo)
(フー)
うぇるかむ とぅ ざ すとれい きっず ほっと めがばーす
Welcome to the Stray Kids Hot Megaverse
ようこそ Stray Kidsの熱いメガバースへ
[Verse 2: Changbin, I.N, *Lee Know*, Han, Hyunjin]
まいく じゃばった くん ご はな おんだ とばどぅるら あとらす
Mic 잡았다 큰 거 하나 온다 떠받들어라 atlas
マイクを握ったら大きなことが起こる、アトラスを支えろ
だくちぬん でろ じぷおさむきょ そふぁへ もどぅん そんぐ ふぉーむ、めがばーす
닥치는 대로 집어삼켜 소화해 모든 song form, megaverse
どんどん飲み込んで消化する、すべてのソングフォーム、メガバース
ぎょるまるる ぶんはげ まんどぅろ きょるぐく くってる ぼじ、めがとろん
결말을 뻔하게 만들어 결국 끝을 보지, Megatron
結末を予測通りにして、最後まで見せる、メガトロン
よんひゃんりょぐん ずんぽくで そくさくよど めがふぉん (うぉー)
영향력은 증폭돼 속삭여도 megaphone (Woah)
影響力は増幅され、ささやいてもメガホン(ウォー)
かち もよ ぽっどぅりょ ふーりがんず
같이 모여 퍼뜨려 hooligans
一緒に集まって広めろ、フーリガンズ
もらちげ のわどぅ あうと おぶ ざ うぇい
몰아치게 놔둬 out of the way
道を開けて突き進め、アウト・オブ・ザ・ウェイ
ふっそりぬん いべ じょじゅん ちょるちょく
헛소리는 입에 조준 철컥
無駄話は口に銃を向けてクリック
うぃ めいく ざ るーるず、のーばでぃ きゃん ほーるど みー、いぇ
*We make the rules, nobody can hold me, yeah*
僕たちがルールを作る、誰にも僕を止められない、や
あん どぅっご もっと ぺぎょ どぅろぼご せぎょ
안 듣고 못 배겨 들어보고 새겨
聞かずにはいられない、聞いて覚えろ
びきょ ぴん どぅるろ ぼっちゃ ばっちゅん ぺごん ちゃぷた
비켜 삥 둘러 봤자 바뀐 패권 chapter
避けて回り道しても変わる覇権のチャプター
だうむ ご まい わーど、ぱわー
다음 거 my word, power
次の言葉は僕の言葉、パワー
おるらが、はい、ちっこ ばろ らんだむ、えい
올라가, high, 찍고 바로 random, ayy
上がれ、ハイ、撮ってすぐにランダム、エイ
おるらがじ じょ みってそ
올라가지 저 밑에서
上がってく、下から
ばるぶどぅん ちだが わっち、えい
발버둥 치다가 왔지, ayy
足掻いてきたけど、エイ
なう よぎ うぃえそ
Now 여기 위에서
今はここから上で
まるはん でろ ね うぃちぬん とっぴじ?
말한 대로 내 위치는 top이지?
言った通り、僕の位置はトップだろう?
[Pre-Chorus: Seungmin, I.N, Lee Know, Han]
すぴーちれす、わーどれす
Speechless, wordless
言葉を失い、無言
いっ ぼるりん ちぇ ぬん どぅる ごっ おぷそ
입 벌린 채 눈 둘 곳 없어
口を開けたまま、見る場所がない
ゆー のう うぃあ げってぃんぐ ふぃあれす、れっくれす
You know we're getting fearless, reckless
大胆不敵になり、無謀になってきている
うんはげえ うるりょ ぽじぬん うり うむあく そり
은하계에 울려 퍼지는 우리 음악 소리
銀河系に響き渡る僕たちの音楽の音
へい、せんがんはぬん でろ へんどん うり ふぃろ
Hey, 생각하는 대로 행동 우리 feel로
ヘイ、考える通りに行動する、僕たちの感じで
どぅっご ったら うりん まんどぅろ ひょんしるろ
듣고 따라 우린 만들어 현실로
聞いて続ける、僕たちが現実にする
えぶり たいむ うぃ むーぶ
Every time we move
動くたびに
ざ ゆにばーす うぃる ふぉろう
The universe will follow
宇宙が僕たちに従う
[Chorus]
うぇるかむ とぅ ざ すとれい きっず ほっと めがばーす
Welcome to the Stray Kids Hot Megaverse
ようこそ Stray Kidsの熱いメガバースへ
(ふー)
(Hoo)
(フー)
すとれい きっず
Stray Kids
Stray Kids
(ふー)
(Hoo)
(フー)
うぇるかむ とぅ ざ すとれい きっず ほっと めがばーす
Welcome to the Stray Kids Hot Megaverse
ようこそ Stray Kidsの熱いメガバースへ
[Bridge: Felix, I.N, All]
うんじゃんはん ね もくそり ゆー べたー らん
웅장한 내 목소리 you better run
壮大な僕の声、逃げた方がいい
い じょんどぅい すけーる ちゅくじょん だんうぃ めがとん
이 정도의 스케일 측정 단위 megaton
この程度のスケールはメガトンで計る
うぇんまんへせん じょるで ぬぐえげ あん くるりょ
웬만해선 절대 누구에게 안 꿀려
普通じゃ絶対に誰にも負けない
すとれい きっず
Stray Kids
Stray Kids
[Interlude]
(ふー)
(Hoo)
(フー)
[Outro: Bang Chan, Seungmin, Felix]
でぃす あわ めがばーす、びっぐ ばん、ゆあ ぼでぃ しぇいくす
This our megaverse, big bang, your body shakes
これが僕たちのメガバース、ビッグバン、体が震える
(すとれい きっず えぶりうぇあ おーる あらうんど ざ わーるど)
(Stray Kids everywhere all around the world)
(世界中のどこにいても Stray Kids)
こーず うぃ めいきん ばんがーず、いぇー、いぇー
'Cause we making bangers, yeah, yeah
だって僕たちはバンガーを作るんだ、イェイ、イェイ
(すとれい きっず えぶりうぇあ おーる あらうんど ざ わーるど)
(Stray Kids everywhere all around the world)
(世界中のどこにいても Stray Kids)
でぃす あわ めがばーす、びっぐ ばん、えぶりしんぐ しぇいくす
This our megaverse, big bang, everything shakes
これが僕たちのメガバース、ビッグバン、全てが震える
(すとれい きっず えぶりうぇあ おーる あらうんど ざ わーるど)
(Stray Kids everywhere all around the world)
(世界中のどこにいても Stray Kids)
うぇるかむ とぅ ざ すとれい きっず ほっと めがばーす
Welcome to the Stray Kids Hot Megaverse
ようこそ Stray Kidsの熱いメガバースへ
X(旧:Twitter)で更新を確認できます
この曲の収録アルバム