Song Lyrics .Net

2000曲以上のK-POP、洋楽の歌詞和訳や日本語の意味を掲載!新曲も分かる!

サイト内検索

【歌詞和訳】Middle Of A Breakup:ミドル・オブ・ア・ブレイクアップ - Panic! at the Disco:パニック!・アット・ザ・ディスコ

この記事の目次

【歌詞和訳】
Middle Of A Breakup:
ミドル・オブ・ア・ブレイクアップ -
Panic! at the Disco:
パニック!・アット・ザ・ディスコ

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 

[Verse 1]



Honeybee, honey, I can hear the gossip buzzin' 'round the hive
ミツバチよ、ミツバチよ、巣箱の中で噂話が聞こえてくるよ。


Ecstasy, love it up until the point you sting me and I die
エクスタシーが好きだ。刺されて死ぬまでね


You and me don't deserve each other
お前と俺は互いに相応しくない。


We ain't no star-crossed lovers, we just get carried away
星になった恋人でもない俺たちは、ただ夢中になっているだけだ。






 
 

[Pre-Chorus]



Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
首筋や胸にキスしてるわ


Now I remember why we fell in love
なぜ恋に落ちたか思い出したよ


Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
熱い煙、出会ったばかりのように感じる、蹴ることのできない唇。


Honey, honey, you're my favorite drug
ハニー、ハニー、君は俺のお気に入りのドラッグだ。






 
 

[Chorus]



Keep your disco, give me T. Rex
ディスコはそのままで、T. レックス


Makeup sex in the middle of a breakup
別れ際の仲直りセックス。


Blessed be your last cigarette
最後のタバコに祝福を


Makeup sex in the middle of a breakup
別れ際のけじめのセックス。






 
 

[Verse 2]



Destiny, I hate those words like destiny, forever and all time
運命、永遠、どんな時も、みたいな言葉は嫌いだ。


Guarantee, guaranteed we live forever, least until tonight
保証された俺たちは永遠に生きる、少なくとも今夜までは。


You and me ain't no Bonnie and Clyde
君と俺はボニーとクライドじゃない。


Although we tried and tried, we gave ourselves away (Ahhh)
試行錯誤しながらも、俺たちは自分たちを諦めた






 
 

[Pre-Chorus]



Oh shit, you're kissin' my neck, kissin' my chest
首筋や胸にキスしてるわ


Now I remember why we fell in love
なぜ恋に落ちたか思い出したよ


Hot smoke, feels like we just met, lips I couldn't kick
熱い煙、出会ったばかりのように感じる、蹴ることのできない唇。


Honey, honey, you're my favorite drug
ハニー、ハニー、君は俺のお気に入りのドラッグだ。






 
 

[Chorus]



Keep your disco, give me T. Rex
ディスコはそのままで、T. レックス


Makeup sex in the middle of a breakup
別れ際の仲直りセックス。


Blessed be your last cigarette
最後のタバコに祝福を


Makeup sex in the middle of a breakup
別れ際のけじめのセックス。


(Makeup sex) In the middle of a breakup
( 仲直りのセックス ) 別れ際に。


(Makeup sex) In the middle of a breakup
(仲直りのセックス)別れの真っ最中に。


Save the worst, gonna give you my best
最悪の事態を救うために、全力を尽くす。


Makeup sex in the middle of a breakup
別れ話の最中に仲直りのセックスをする。






 
 

[Guitar Solo]







 
 

[Chorus]



Woo!



Keep your disco, give me T. Rex
ディスコはそのままで、T. レックス


Makeup sex in the middle of a breakup
別れ際の仲直りセックス。


Blessed be your last cigarette
最後のタバコに祝福を


Makeup sex in the middle of a breakup
別れ際のけじめのセックス。


(Makeup sex) In the middle of a breakup
( 仲直りのセックス ) 別れ際に。


(Breakup sex) In the middle of a breakup
(仲直りのセックス)別れの真っ最中に。


Save the worst, gonna give you my best
最悪の事態を救うために、全力を尽くす。


Makeup sex in the middle of a breakup
別れ話の最中に仲直りのセックスをする。






 
 

[Outro]



(Makeup sex) Hoo!
仲直りセックス。


(Makeup sex)
仲直りセックス。


Honeybee (Ahhh)
みつばち




この曲の画像

【歌詞和訳】Middle Of A Breakup:ミドル・オブ・ア・ブレイクアップ - Panic! at the Disco:パニック!・アット・ザ・ディスコ

【歌詞和訳】Middle Of A Breakup:ミドル・オブ・ア・ブレイクアップ - Panic! at the Disco:パニック!・アット・ザ・ディスコ



 

 

お問い合わせ