この記事の目次
【歌詞和訳】
Moon:
ムーン -
BTS:
防弾少年団(バンタン)
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1: Jin]
달과 지구는 언제부터
月と地球はいつから?
이렇게 함께했던 건지
こんな風に一緒にいたのだろうか。
존재로도 빛나는 너
ありのままの君が輝いている
그 곁을 나 지켜도 될지
君のそばにいられるかはわからないけど
너는 나의 지구
君は僕の地球
네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月なんだ
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
心を照らす君の小さな星
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
そして僕には君しか見えない
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうして見ているだけで
[Pre-Chorus: Jin]
모두들 내가 아름답다 하지만
誰もが僕を美しいと言う、、、。
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海は真っ黒だ。
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花が咲き乱れる星と、青い空。
정말 아름다운 건 너야
本当に綺麗なのは君だよ。
[Chorus: Jin]
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
ふと、"今、僕を見ているのか?"と思う。
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
僕の傷に気づかないかな?
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
君の周りで。
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
そばにいるよ。
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
君の光になる
All for you
全ては君のために
[Verse 2: Jin]
난 이름조차 없었어
僕は名前すら持っていなかった。
내가 널 만나기 전까진
君に会うまでは
넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれた
이제는 내 이유가 됐어
今、君は僕の理性だ。
너는 나의 지구
あなたは私の地球
네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月だ
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らす小さな星
너는 나의 지구
あなたは私の地球
And all I see is you
そして、僕には君しか見えないんだ
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こうして見ているだけで
[Pre-Chorus: Jin]
In the crescent moon night
三日月の夜には
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目を閉じても、君は青くやってくる。
In the full moon night
満月の夜には
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까?
目を開けて君を捉えていいかな
[Chorus: Jin]
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
ふと、"今、僕を見ているのか?"と思う。
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
僕の傷に気づかないかな?
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
君の周りで。
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
そばにいるよ。
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
君の光になる
All for you
全ては君のために
[Bridge: Jin]
환한 낮에도 까만 밤에도
明るい昼も、暗い夜も、、、。
내 곁을 지켜주는 너
君は僕のそばにいる。
슬플 때에도 아플 때에도
悲しい時も、病気の時も、、、。
그저 날 비추는 너
君は僕を照らしてくれる。
어떤 말보다 고맙단 말보다
ありがとうと言うより、、、。
난 너의 곁에 있을게
君のそばにいるよ。
캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게
沢山の上でずっと輝いている。
너의 곁을 지킬게
君のそばにいるよ。
[Chorus: Jin]
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까? (Oh)
ふと、思ったんだけど、君は本当に自分を知っているの?
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까? (Oh)
自分がどれだけ美しいか知ってるかな?
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
君の周りで。
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
そばにいるよ。
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
君の光になる
All for you
全ては君のために
[Outro]
All for you
全ては君のために