この記事の目次
【歌詞和訳】
보조개 (Dimple):
ディンプル -
BTS:
防弾少年団(バンタン)
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1: V, Jung Kook, Jimin]
꼭꼭 숨었다가 웃으면 나타나
しっかり隠して、笑顔で、顔出し。
어디서 온 걸까? (Ah, ah, ah, ah-ah)
どこから来たんだ?
거짓말하지마 천사가 맞잖아
嘘をつかないで 君は天使だ
니 정체가 뭐야? (Ah, ah, ah, ah-ah)
君は何者なんだ?
[Pre-Chorus: Jung Kook, Jin, Jimin]
But you, ooh-ooh
でも、君は。
그 미소는 잔인하다 못해 cruel, ooh-ooh
その笑顔は残酷じゃない。
그 볼을 못 봤어야 해 (You, ooh-ooh)
あのボールを見るべきじゃなかった
사실 진짜 위험한 건
実は、危険なのは
너에게만 있는 거야
君だけなんだ
[Chorus: Jung Kook, Jimin, Jin, V, (All)]
그 보조갠 illegal, ille-e-e-e-e-e-e-gal
えくぼは反則だ
안돼 위험해 oh, yes
いや、危険だ、ああ、そうだ。
So, I call you "illegirl", ille-e-e-e-e-e-e-girl
だから、「違法」と呼ぶよ、違法ガール。
존재 자체가 범죄
その存在自体が犯罪なんだ。
천사가 남긴 실수였나
それは天使のミスか?
아니면 진한 키스였나
それともディープキス?
그 보조갠 illegal, ille-e-e-e-e-e-e-gal
えくぼは「違法」と呼ぶよ、違法ガール
(But I want it anyway, anyway, anyway)
(だけど、とにかく欲しい)。
[Verse 2: Jin, Jung Kook]
내게는 없어서 너에게만 있어서
僕は持ってない。唯一君にしか持っていないんだ。
이렇게 힘든 걸까? (Ah, ah, ah, ah-ah)
こんなに辛いのか
빠져 죽고 싶어 잠겨 죽고 싶어
溺れたい
넌 내게 호수야 (Ah, ah, ah, ah-ah; Ooh, oh-oh, oh-oh)
君は僕にとっての湖
[Pre-Chorus: Jung Kook, V, Jimin, Jin]
'Cause you, ooh-ooh
だって、あなた。
웃을 때면 어질어질해 (True, ooh-ooh)
笑うとめまいがするんんだ。
너 제발 조심해줄래 (You, ooh-ooh)
気をつけてくださいよ。
사실 좀 더 위험한 건
実は、もっと危険なのは
너에게만 있는 거야
君だけなんだ
[Chorus: V, Jung Kook, Jin, Jimin]
그 보조갠 illegal, ille-e-e-e-e-e-e-gal
えくぼは反則だ
안돼 위험해 oh, yes
いや、危険だ、ああ、そうだ。
So, I call you "illegirl", ille-e-e-e-e-e-e-girl
だから、「違法」と呼ぶよ、違法ガール。
존재 자체가 범죄
その存在自体が犯罪なんだ。
천사가 남긴 실수였나
それは天使のミスか?
아니면 진한 키스였나
それともディープキス?
그 보조갠 illegal, ille-e-e-e-e-e-e-gal
えくぼは「違法」と呼ぶよ、違法ガール
But I love it anyway, anyway, anyway
(だけど、とにかく欲しい)。
[Bridge: V, Jimin, Jin, Jung Kook]
볼 때마다 마음이 위험해져
君を見るたびに、心が危うくなる。
볼 때마다 점점 위험해져
見るたびに危険な状態になっている。
Oh, baby, no, hey (Oh, no, oh)
あぁ、ベイビー、だめだ,
Oh, baby, no, hey
あぁ、ベイビー、だめだ
이 세상에 있긴 너무 위험한 걸 (Oh-oh-oh)
この世界にいるのは危険すぎる
[Chorus: Jung Kook, Jimin, Jin, V]
그 보조갠 illegal, ille-e-e-e-e-e-e-gal
えくぼは反則だ
안돼 위험해 oh, yes
いや、危険だ、ああ、そうだ。
So, I call you "illegirl", ille-e-e-e-e-e-e-girl
だから、「違法」と呼ぶよ、違法ガール。
존재 자체가 범죄
その存在自体が犯罪なんだ。
천사가 남긴 실수였나
それは天使のミスか?
아니면 진한 키스였나
それともディープキス?
그 보조갠 illegal, ille-e-e-e-e-e-e-gal
えくぼは「違法」と呼ぶよ、違法ガール
But I love it anyway, anyway, anyway
(だけど、とにかく欲しい)。
[Outro: Jung Kook]
Ille~gal
反則
Ille~gal
反則だよ
But I want it anyway anyway anyway
だけど、とにかく欲しいんだ