歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Wrecked:レクト - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
Wrecked:
レクト -
Imagine Dragons:
イマジン・ドラゴンズ

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

 


[Verse 1]



Days pass by, and my eyes, they dry, and I think that I'm okay
日が経つと、涙も枯れて、自分は大丈夫だと思ってしまう


'Til I find myself in conversation, fading away
気づけば会話の中で消えていく


The way you smile, the way you walk
君の笑顔、歩き方


The time you took to teach me all that you had taught
時間をかけて教えてくれたことすべてを


Tell me, how am I supposed to move on?
教えてくれ、どうやって先に進めばいいんだ?






 


[Refrain]



These days I'm becoming everything that I hate
最近の僕は、自分の嫌いなものになりつつある


Wishing you were around, but now it's too late
君がそばにいてくれたらと思うけど、もう手遅れなんだ


My mind is a place that I can't escape your ghost
僕の心は、君の面影から逃れられなくなってる






 

[Pre-Chorus]



Sometimes I wish that I could wish it all away
時々、僕はすべてを捨て去りたいと思うことがある


One more rainy day without you
君のいない雨の日がもう一日あれば


Sometimes I wish that I could see you one more day
時々、僕は君にもう一日会いたいと思う


One more rainy day
雨の日がもう一日あれば






 

[Chorus]



Oh, I'm a wreck without you here
君がいないと僕はボロボロだよ


Yeah, I'm a wreck since you've been gone
ああ、君がいなくなってから僕はボロボロだよ


I've tried to put this all behind me
全てを過去のものにしようとしてきたけど


I think I was wrecked all along
最初からボロボロだったんだと思う


Yeah, I'm a wreck
ああ、僕はボロボロだ






 

[Verse 2]



They say that the time will heal it, the pain will go away
時間が解決してくれるというけど、痛みは忘れてしまう


But everything, it reminds me of you and it comes in waves
でも、すべてが君を思い出させて、波のようにやってくる


The way you laugh when your shoulders shook
肩を震わせて笑う君の姿


The time you took to teach me all that you had taught me
君が時間をかけて教えてくれたことを


Tell me, how am I supposed to move on?
教えてくれ、どうやって先に進めばいいんだ?






 

[Refrain]



These days I'm becoming everything that I hate
最近の僕は、自分の嫌いなものになりつつある


Wishing you were around, but now it's too late
君がそばにいてくれたらと思うけど、もう手遅れなんだ


My mind is a place that I can't escape your ghost
僕の心は、君の面影から逃れられなくなってる






 

[Pre-Chorus]



Sometimes I wish that I could wish it all away
時々、僕はすべてを捨て去りたいと思うことがある


One more rainy day without you
君のいない雨の日がもう一日あれば


Sometimes I wish that I could see you one more day
時々、僕は君にもう一日会いたいと思う


One more rainy day
もう一つの雨の日






 

[Chorus]



Oh, I'm a wreck without you here
君がいないと僕はボロボロだよ


Yeah, I'm a wreck since you've been gone
ああ、君がいなくなってから僕はボロボロだよ


I've tried to put this all behind me
全てを過去のものにしようとしてきたけど


I think I was wrecked all along
僕は最初からボロボロだったと思う






 

[Bridge]



These days when I'm on the brink of the edge
崖っぷちに立たされているこの頃は


I remember the words that you said
君が言った言葉を思い出す


"Remember the life you led"
自分の生き方を思い出せ と


You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud
君は、「ああ、すべてを吸収して、泥沼にはまるなよ


Thinking of things that you should have done"
やっておけばよかった」と思うことがある


I'll see you again, my loved one
また会えるよ、僕の愛する人


I'll see you again, my loved one
また会いましょう、僕の愛する人


Yeah, I'm a wreck
ああ、俺はボロボロだ


I'll see you again, my loved one
また会いましょう、僕の愛する人






 

[Chorus]



Yeah, I'm a wreck without you here
ああ、君がいないと僕はボロボロだよ


(I'm a wreck without you here, loved one)
(愛する人、君がいないと僕はボロボロです)


Yeah, I'm a wreck since you been gone
ああ、君がいなくなってから僕はボロボロだよ


(I'm a wreck since you've been gone)
ああ、君がいなくなってから僕はボロボロだよ


I've tried to put this all behind me
僕はこのことを過去のものにしようとした


I think I was wrecked all along (I'm a wreck)
僕は最初からボロボロだったと思う


Yeah, I'm a wreck
ああ、俺はボロボロだ






 

[Outro]



Sometimes I wish that I could wish it all away (But I can't)
時々、すべてを消し去りたいと思うことがある(でもできない)


One more rainy day without you (One more rainy day)
君のいない、もう一度の雨の日


Sometimes I wish that I could see you one more day (But I can't)
時々、僕はもう一日だけ君に会いたいと思う(でも無理なんだ)


One more rainy day
雨の日にもう一度


 

 

この曲の画像

【歌詞和訳】Wrecked:レクト - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ

【歌詞和訳】Wrecked:レクト - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ



 

最近のオススメ記事

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net

 

song-lyrics.net