この記事の目次
【歌詞和訳】
Nirvana Girl:
ニルヴァーナ・ガール -
SORN:
ソン
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
Everybody wanna tell me
みんなあたしに教えてほしいの
Who or where or what I'm doing
誰が、どこで、何をしてるのか
Everybody wanna pull me
みんなあたしを引き寄せたいのよ
In some kind of new direction
何か新しい方向へ
Oh my god, can I be myself, for now?
なんてことだ、自分らしくしていいのか、今は?
Feel like I just got out of some hyper-toxic situation
まるで超毒性的な状況から抜け出したような気分だよ
Feel like I'm just tired of all the surface-level conversation
表面的な会話に疲れただけな気がする
Oh my god, I'm so ready to get out, now
大変だわ、もう抜け出したいのに
[Pre-Chorus]
And I'm in control
そして、あたしがコントロールしている
But a part of me is afraid
でも、あたしの一部は怖がっている
A feeling I can't shake
振り払うことのできない感覚
It never goes away
それは決して消えることはない
But I
でもあたしは
[Chorus]
I, I'm on my way to be
あたし、あたしは、あたしの道を歩んでいる
Nirvana girl, a newer, better me
ニルヴァーナガール、より新しい、より良いあたし
Out of this world, enlightened and free
この世から飛び出して、覚醒して自由になる
Nirvana girl, that's what I'm gonna be
ニルヴァーナ・ガール、それがあたしの目指すもの
[Verse 2]
Kinda think it's crazy
クレイジーだと思う
How I used to be intimidated
昔はどうやって威張ってたんだろう
Kinda waiting for someone
誰かを待っていた
To save me from my indecision
優柔不断なあたしを救ってくれる人を
Oh my god, when I should've saved myself
ああ神様、あたしは自分自身を救うべきでした
[Pre-Chorus]
And I'm in control
そして、あたしはコントロールできる
But a part of me's afraid
でも、あたしの一部は恐れている
A feeling I can’t shake
振り払うことのできない感覚
It never goes away
それは決して消えることはない
But I
でもあたしは
[Chorus]
I, I'm on my way to be
あたし、あたしは、あたしの道を歩んでいる
Nirvana girl, a newer, better me
ニルヴァーナ・ガール、より新しい、より良いあたし
Out of this world, enlightened and free
この世から飛び出して、覚醒して自由になる
Nirvana girl, that's what I'm gonna be
ニルヴァーナ・ガール、それがあたしの目指すもの
I, I'm on my way to be
あたしは、あたしは、あたしは、あたしのやり方でなる
Nirvana girl, a newer, better me
ニルヴァーナ・ガール、もっと新しい、もっといいあたしになるんだ
Out of this world, enlightened and free
この世のものとは思えないほど、悟りを開いて自由になる
Nirvana girl, that's what I'm gonna be
ニルヴァーナ・ガール、それがあたしの目指すもの
[Verse 3]
Swear I used to be
誓ってあたしはかつて
My worst enemy
あたしの最悪の敵
Looking in the mirror like “ugh”
鏡を見ては「うわっ」て感じ
Now, look at me
今はあたしを見て
Designer on my feet
あたしの足の上にあるデザイナー
You know that a bitch glowed up
あのビッチが輝いてる
On my hot girl shit, if you missed it
あたしのセクシーな 夢を見逃したのなら
You can find me on every girl's wish list
女の子の欲しい物リストで あたしを見つけられるわ
Check me out while I manifest it
あたしがそれを明らかにしている間、あたしを確認してみてよ
I’ll marry myself, even be my own mistress
あたしは自分と結婚し、自分の愛人にさえなる
I do (and you?)
あたしはそうする(あなたは?)
I do too
あたしもよ
Remember back when I was young and confused?
あたしが若くて混乱していた頃を覚えている?
The bar was so low I would scuff my shoes
ハードルが低すぎて、靴擦れしそうだった
Now I pick and choose, I'ma be my own muse
今は自分で選んで、自分の女神になる
If I could go back in time, I'd tell young me that you’re doing fine
もし過去に戻れるなら、若いあたしに「君はよくやってるよ」と言いたい
Show that inner glow, it's enlighten time
内なる輝きを見せてよ、輝くときなんだから
Girl, you in your prime, now I'm
あなたは全盛期、あたしは今...
[Chorus]
I, I’m on my way to be
あたし、あたしは、あたしの道を歩んでいる
Nirvana girl, a newer, better me
ニルヴァーナ・ガール、より新しい、より良いあたし
Out of this world, enlightened and free
この世から飛び出して、覚醒して自由になる
Nirvana girl, that’s what I’m gonna be
ニルヴァーナ・ガール、それがあたしの目指すもの
I, I’m on my way to be
あたしは、あたしは、あたしは、あたしの方法でなるつもりよ
Nirvana girl, a newer, better me
ニルヴァーナ・ガール、もっと新しい、もっといいあたしになるんだ
Out of this world, enlightened and free
この世のものとは思えないほど、悟りを開いて自由になる
Nirvana girl, that’s what I’m gonna be
ニルヴァーナ・ガール、それがあたしの目指すもの
この曲の画像