歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

No Celestial - LE SSERAFIM:ルセラフィム【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

No Celestial
ノー・セレスティアル
LE SSERAFIM
ルセラフィム
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Yunjin, Chaewon]



Uh
あぁ

ちょんさ かとぅん おんびょかむん, ばいいい
천사 같은 완벽함은, bye-e-e
完璧でいることにバイバイ。

てぅれ ばきん ふぁんたじ
틀에 박힌 fantasy
想像の中だけの話。

ばるちかげ しじゃかへ ね ふぁいいと
발칙하게 시작해 내 fi-i-ight
思い切って、あたしの戦いを始めるわ。

るれぬん ぴりょ おぷじゃんに, おう
Rule은 필요 없잖니, ow
ルールなんていらないよね






 


[Pre-Chorus: Sakura, Kazuha, Eunchae]


えふえふえふふぇいく うぃんぐす
F-f-f-fake wings
偽物の羽根。

ね そぬろ てぃあ おふ
내 손으로 tear off
自分でちぎってしまうの。

てぃてぃてぃたいむず あっぷ
T-t-t-time's up
時間だよ。

どぅ ばり たぬん すんがん
두 발이 닿는 순간
足が地面につくその時。






 


[Chorus: Yunjin, Eunchae, Chaewon, All]


じゃすと うぉな りぶ あ りある らいふ
Just wanna live a real life
本当の人生を生きたいだけ。

そるじかん ね もくそりる どぅるおじょ
솔직한 내 목소리를 들어줘
素直なあたしの声を聞いてよ。

えいんとぅ の ふぃあ, なん い すんがん (なう)
Ain't no fear, 난 이 순간 (Now)
怖くない、今この瞬間。

とぅるおじょ だうん とぅ あーす (だうん とぅ あーす)
떨어져 down to earth (Down to earth)
しっかりと地に足をつけて。

(うー, うーうーうー)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(オー、オー)

あいむ の ふぁきん えんじぇる
I'm no fuckin' angel
あたしは天使なんかじゃない。

あいむ の ふぁきん ごです
I'm no fuckin' goddess
女神でもない。

なん ないる ぷにや
난 나일 뿐이야
あたしはただのあたし。

(ほるど み たいと)
(Hold me tight)
(しっかりと抱きしめて)

おじろうん せさん
어지러운 세상
めちゃくちゃな世界で。

こあ じゃばじょ はんさん
꽉 잡아줘 항상
いつも支えてね。

びこず ゆあ ばい まい さいど
Because you're by my side
キミがそばにいるから。






 


[Verse 2: Eunchae, Kazuha, Chaewon, Yunjin, *All*]


むってろ どんじょでぬん しきるおん えぎどぅる
멋대로 던져대는 시끄러운 얘기들
勝手に言われるうるさい話。

ごんじる け おぷね はん ぐいろ ひゅるりょ
건질 게 없네 한 귀로 흘려
聞く価値もないわ。

そらんはん せさん そけ ね もくそりん ぼりゅむ あっぷ
소란한 세상 속에 내 목소린 volume up
騒がしい世界で、あたしの声は大きくなる。

あいむ しく あんど たいあど, あいむ そ, そ どん
I'm sick and tired, I'm so, so done
もううんざり、終わりにしたい。

(*あいむ しく あんど たいあど ぶっ なっ あろん*)
(*I'm sick and tired but not alone*)
(うんざりだけど、一人じゃない)






 


[Pre-Chorus: Eunchae, Kazuha, Sakura]


えふえふえふふぇいく うぃんぐす
F-f-f-fake wings
偽物の羽根。

ね そぬろ てぃあ おふ
내 손으로 tear off
自分でちぎってしまうの。

てぃてぃてぃたいむず あっぷ
T-t-t-time's up
時間だよ。

どぅ ばり たぬん すんがん
두 발이 닿는 순간
足が地面につくその時。






 


[Chorus: Chaewon, Yunjin, All]


じゃすと うぉな りぶ あ りある らいふ
Just wanna live a real life
本当の人生を生きたいだけ。

そるじかん ね もくそりる どぅるおじょ
솔직한 내 목소리를 들어줘
素直なあたしの声を聞いてよ。

えいんとぅ の ふぃあ, なん い すんがん (なう)
Ain't no fear, 난 이 순간 (Now)
怖くない、今この瞬間。

とぅるおじょ だうん とぅ あーす (だうん とぅ あーす)
떨어져 down to earth (Down to earth)
しっかりと地に足をつけて。

(うー, うーうーうー)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(オー、オー)

あいむ の ふぁきん えんじぇる
I'm no fuckin' angel
あたしは天使なんかじゃない。

あいむ の ふぁきん ごです
I'm no fuckin' goddess
女神でもない。

なん ないる ぷにや
난 나일 뿐이야
あたしはただのあたし。

(ほるど み たいと)
(Hold me tight)
(しっかりと抱きしめて)

おじろうん せさん
어지러운 세상
めちゃくちゃな世界で。

こあ じゃばじょ はんさん
꽉 잡아줘 항상
いつも支えてね。

びこず ゆあ ばい まい さいど
Because you're by my side
キミがそばにいるから。






 


[Bridge: Eunchae, Sakura, All]


あいあいあいあいあいむ なっと あふれいど
I-I-I-I-I-I'm not afraid
怖くないよ。

あああ, あ, いぇ (だうん とぅ あーす)
Ah-ah, uh, yeah (Down to earth)
ああ、うん、そう。(しっかりと地に足をつけて)

あいあいあいあいあいむ なっと あふれいど
I-I-I-I-I-I'm not afraid
怖くないよ。

あああ, あ, いぇ (だうん とぅ あーす)
Ah-ah, uh, yeah (Down to earth)
ああ、うん、そう。(しっかりと地に足をつけて)






 


[Chorus: Yunjin, Eunchae, Chaewon, All]


じゃすと うぉな しょう ゆ えぶりしんぐ
Just wanna show you everything
キミに全てを見せたいの。

おんじぇな いっぬん くだえろ みどおじょ
언제나 있는 그대로 믿어줘
いつも本当のあたしを信じて。

えいんとぅ の ふぃあ, なん い すんがん (なう)
Ain't no fear, 난 이 순간 (Now)
怖くない、今この瞬間。

とぅるおじょ だうん とぅ あーす (だうん とぅ あーす)
떨어져 down to earth (Down to earth)
しっかりと地に足をつけて。

(うー, うーうーうー)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(オー、オー)

あいむ の ふぁきん えんじぇる
I'm no fuckin' angel
あたしは天使なんかじゃない。

あいむ の ふぁきん ごです
I'm no fuckin' goddess
女神でもない。

なん ないる ぷにや
난 나일 뿐이야
あたしはただのあたし。

(ほるど み たいと)
(Hold me tight)
(しっかりと抱きしめて)

おじろうん せさん
어지러운 세상
めちゃくちゃな世界で。

こあ じゃばじょ はんさん
꽉 잡아줘 항상
いつも支えてね。

びこず ゆあ ばい まい さいど
Because you're by my side
キミがそばにいるから。

他の記事を検索する

この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

No Celestial
ノー・セレスティアル
LE SSERAFIM
ルセラフィム
の歌詞の意味と解説

「ノー・セレスティアル」で見つける本当の自分 - LE SSERAFIMのメッセージ解析

LE SSERAFIM(ル・セラフィム)の新曲「ノー・セレスティアル」は、ただのポップソングじゃない

この曲は、自分らしさを見つけ、偽りの翼を引き裂く勇気について歌っているんだ

歌詞の中では、「天使のような完璧さ」「ファンタジー」といった言葉が使われているけど、これは社会が押し付ける理想像に対する反抗の象徴

LE SSERAFIMは、本当の自分を受け入れ、地に足をつけた生き方を選ぶことの大切さを伝えているよ

彼女たちのメッセージはクリアだ:「I'm no fuckin' angel」

つまり、完璧な天使なんて存在しないし、そんなものになろうとする必要もない

大事なのは、自分自身であること

そして、そのメッセージは、自分を信じる力を与えてくれるんだ

この曲を聴くと、自分だけの物語を思い描きながら、自分らしく生きる勇気が湧いてくるはず

だから、LE SSERAFIMの「ノー・セレスティアル」を聴いて、自分だけの「リアルライフ」を見つけよう!

LE SSERAFIMの「ノー・セレスティアル」で使われるスラングと比喩表現の解説

LE SSERAFIM(ル・セラフィム)の曲「ノー・セレスティアル」には、スラングや比喩表現がたくさん使われているよ

これらは歌詞の感情を強調し、メッセージをよりダイレクトに伝えるためのものなんだ

  • "천사 같은 완벽함은, bye-e-e"(天使のような完璧さは、さようなら) - 直訳:天使のような完璧さに別れを告げる

    意味:理想的なイメージに囚われず、リアルな自分を受け入れること

  • "틀에 박힌 fantasy"(型にはまったファンタジー) - 直訳:型にはまった空想

    意味:他人が作った枠にはまることを拒否する

  • "발칙하게 시작해 내 fi-i-ight"(大胆に始める私の戦い) - 直訳:大胆に私の戦いを始める

    意味:自分の信じる道を勇敢に進むこと

  • "Rule은 필요 없잖니"(ルールは必要ないでしょ) - 直訳:ルールは必要ない

    意味:自分の価値観に従って生きる

  • "F-f-f-fake wings"(偽りの翼) - 直訳:偽りの翼

    意味:他人の期待に応えるための偽りの自分

  • "내 손으로 tear off"(私の手で引き裂く) - 直訳:私の手で引き裂く

    意味:自分の力で偽りを捨てる

  • "T-t-t-time's up"(時間切れ) - 直訳:時間切れ

    意味:変わる時が来た

  • "떨어져 down to earth"(地に足をつけて) - 直訳:地に足をつける

    意味:現実を受け入れ、実際的に生きる

  • "I'm no fuckin' angel"(私は天使じゃねえ) - 直訳:私は天使ではない

    意味:完璧である必要はない

  • "I'm no fuckin' goddess"(私は女神じゃねえ) - 直訳:私は女神ではない

    意味:理想化された存在ではなく、ただの人間であること

これらの表現は、自分自身を大切にし、他人の期待に縛られずに自由に生きることを促しているんだ

だから、この曲を聴いて、自分らしさを大切にしてね!

LE SSERAFIMの「No Celestial」:新時代のアイドルが示す恐れを知らない姿勢

**LE SSERAFIM**は、**2022年5月**にデビューした韓国のガールズグループです

彼女たちの名前は「I'm Fearless」のアナグラムであり、その意味は彼女たちの音楽とパフォーマンスに反映されています

特に最新曲「No Celestial」では、その恐れを知らない精神が強く表現されています

この曲は、自分たちの道を切り開く勇気と、周囲の期待や圧力に屈しない強さを歌っています

まるで、**星のように輝く彼女たち自身**の物語のようです

彼女たちの性格は、MBTIタイプにも表れており、**INTP****ENFP**など、創造的で柔軟な思考を持つメンバーがいます

「No Celestial」のリリースは、LE SSERAFIMが世界中のファンに向けて発信する新しいメッセージです

彼女たちは、音楽を通じて自分たちの個性を大胆に表現し、ファンとの強い絆を築いています

この曲は、彼女たちの成長と進化を示すものであり、ファンにとっては新たなインスピレーションの源となっています

考察すると、LE SSERAFIMの音楽は単なるエンターテイメントを超え、若者たちに自己表現の勇気を与え、自分らしさを大切にすることの重要性を伝えています

彼女たちのメッセージは、若者たちにとって、自分の人生を自分の手で切り開くという強い動機付けになるでしょう

この曲の画像

No Celestial - LE SSERAFIM:ルセラフィム【歌詞和訳/るび】

No Celestial - LE SSERAFIM:ルセラフィム【歌詞和訳/るび】
他の記事を検索する