歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

PLUTO - Xdinary Heroes:エクスディナリー・ヒーローズ【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

PLUTO
プルート
Xdinary Heroes
エクスディナリー・ヒーローズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Gaon, O.de]


あいむべたーおふ、わおーおーおー
I'm better off, woah-oh-oh
もう何も心配することはないよ

おちゃぴなぬんでぉぴょんへじょっそ
어차피 나는 더 편해졌어
結局、僕は自分のペースでリラックスしてるんだ

なんぐぇんちゃにっか、げっとろすと、おーおーおー
난 괜찮으니까, get lost, oh-oh-oh
だからさ、邪魔しないでよ

ごよはげちゃじゅんくりむじゃが、なんばんがわ
고요하게 찾은 그림자가, 난 반가워
静かに見つけた自分だけの場所で、ちょっと幸せを感じてるんだ

なぬんよぎぇそうぃてろぶげびっなぬん
나는 여기에서 위태롭게 빛나는
僕はここでちょっと揺れてるけど、自分らしく輝いているの

じゃすとふろーてぃんぐあらうんどいんのーぐらびてぃ
Just floating around in no gravity
まるで宇宙空間で、重力から解放されてただ浮かんでるみたい

なぬんいじぇおぷそじゃげんじょんぎさんじゃえん
나는 이제 없어 작은 종이 상자엔
もう誰かの決めた小さな枠には収まらないんだ

のわんきゃんほるどみばっく
No one can hold me back
誰にも僕のやり方を邪魔されたくないんだ






 


[Pre-Chorus: Jooyeon, Jungsu]


ふぉーびりおんまいるず、ざっつなっしんぐびとうぃなす
Four billion miles, that's nothing between us
たとえ40億マイル離れていても、僕たちの心はいつも近くにある

あむどがぼんじょくおぷたへど
아무도 가 본 적 없다 해도
誰も見たことのない場所でも

ぬぬるがむんすんがんそんみょんへじぬんな
눈을 감은 순간 선명해지는 나
目を閉じれば、すべてがクリアになる

のうりが(のうりが)
너 우리가 (너 우리가)
君も僕も(君も僕も)

ぼいじあなどいみにゅっきょじぬん
보이지 않아도 이미 느껴지는
見えなくても、すでに心は通じ合っている

ねうじゅろじょんじょんどだがが
네 우주로 점점 더 다가가
君の世界に少しずつ近づいている

ぬぬるがむんすんがんそんみょんへじぬんごん
눈을 감은 순간 선명해지는 건
目を閉じたら、はっきりと感じられるのは

あーうーうーうーうー
Ah-ooh-ooh-ooh-ooh







 


[Chorus: Jooyeon, Jungsu, Gaon]


そーどんちゅだあみ
So don't you dare me
だから僕に挑戦しないで

あにらぬんまれんはじま
아니라는 말은 하지 마
「ダメ」とか否定的なことは言わないで

あいるすてぃるびすたんでぃん
I'll still be standing
僕はまだここに立っている

よぎんなえゆにばーす(へい、まいうにばーす)
여긴 나의 universe (Hey, my universe)
ここは僕だけの特別な場所だから(ねえ、僕の特別な場所)

いっつげってぃんすとろんがー
It's getting stronger
もっと自信を持っている

なるがどぅどんもどんごっせるるきゅんごしゃいん(あ)
날 가두던 모든 것들을 끊고 shine (Ah)
僕を縛っていたすべてを手放して、自分らしく輝いている(アー)

あいむばーにんぐらいかぐろうぃんすたー(あい)
I'm burning like a glowing star (Ayy)
僕は自分の光を放っている、まるでキラキラ輝く星のように(アイ)

あいむばーにんぐらいかぐろうぃんすたー
I'm burning like a glowing star
僕は自分の光を放っている、まるでキラキラ輝く星のように






 


[Verse 2: Gaon, O.de]


びーといっと、びーとざふぁいあ
Beat it, beat the fire
立ち向かって、その障害を乗り越えて

ざさんいずらいじんはいあ
The sun is rising higher
目標に向かって、どんどん上を目指してる

すげんごりだどらが
수근거리다 돌아가
小さな文句なんて気にせず、そのまま去っていいよ

でいどんしーほーずおんふぁいあ
They don't see who's on fire
彼らは本当の僕がどれだけ輝いているか見ていない

(おー)どんでふぁいんみ
(Oh) Don't define me
(おー)僕を簡単に決めつけないで

(おー)こーずゆーどんのうみ
(Oh) 'Cause you don't know me
(おー)だって君には僕の全てはわからない

(おー)なぬんけっかじ
(Oh) 나는 끝까지
(おー)僕は最後まで

ばーんらいかぐろうぃんすたー
Burn like a glowing star
キラキラ輝く星のように燃え続ける






 


[Pre-Chorus: Jooyeon, Jungsu]


ふぉーびりおんまいるず、ざっつなっしんぐびとうぃなす
Four billion miles, that's nothing between us
たとえ40億マイル離れていても、僕たちの心はいつも近くにある

あむどがぼんじょくおぷたへど
아무도 가 본 적 없다 해도
誰も見たことのない場所でも

ぬぬるがむんすんがんそんみょんへじぬんな
눈을 감은 순간 선명해지는 나
目を閉じれば、すべてがクリアになる

のうりが(のうりが)
너 우리가 (너 우리가)
君も僕も(君も僕も)

ぼいじあなどいみにゅっきょじぬん
보이지 않아도 이미 할 수 있는
見えなくても、すでに心は通じ合っている

ねうじゅろじょんじょんどだがが
네 우주로 점점 더 다가가
君の世界に少しずつ近づいている

ぬぬるがむんすんがんそんみょんへじぬんごん
눈을 감은 순간 선명해지는 건
目を閉じたら、はっきりと感じられるのは

あーうーうーうーうー
Ah-ooh-ooh-ooh-ooh







 


[Chorus: Jooyeon, Jungsu, Jun Han]


そーどんちゅだあみ
So don't you dare me
だから僕に挑戦しないで

あにらぬんまれんはじま
아니라는 말은 하지 마
「ダメ」とか否定的なことは言わないで

あいるすてぃるびすたんでぃん
I'll still be standing
僕はまだここに立っている

よぎんなえゆにばーす(へい、まいうにばーす)
여긴 나의 universe (Hey, my universe)
ここは僕だけの特別な場所だから(ねえ、僕の特別な場所)

いっつげってぃんすとろんがー
It's getting stronger
もっと自信を持っている

なるがどぅどんもどんごっせるるきゅんごしゃいん(あ)
날 가두던 모든 것들을 끊고 shine (Ah)
僕を縛っていたすべてを手放して、自分らしく輝いている(アー)

あいむばーにんぐらいかぐろうぃんすたー(あい)
I'm burning like a glowing star (Ayy)
僕は自分の光を放っている、まるでキラキラ輝く星のように(アイ)

あいむばーにんぐらいかぐろうぃんすたー
I'm burning like a glowing star
僕は自分の光を放っている、まるでキラキラ輝く星のように






 


[Bridge: All, Jooyeon, Gaon]


へい、へい
Hey, hey
ねえ、ねえ

ばーにんぐらいかぐろうぃんすたー
Burning like a glowing star
まるで明るく輝く星のように情熱的だよ

へい、へい
Hey, hey
ねえ、ねえ

わん、つー、すりー、れっつごー
One, two, three, let's go
さあ、カウントダウンして、一緒に何か始めよう






 


[Chorus: Jungsu, Jooyeon, O.de]


そーどんちゅだあみ(おー、おーおー、おーおー)
So don't you dare me (Oh, oh-oh, oh-oh)
だから僕に挑戦しないで

あにらぬんまれんはじま
아니라는 말은 하지 마
「ダメ」とか否定的なことは言わないで

あいるすてぃるびすたんでぃん
I'll still be standing
僕はまだここに立っている

よぎんなえゆにばーす(へい、へい、へい、まいうにばーす;うーうーうー)
여긴 나의 universe (Hey, hey, hey, my universe; Ooh-ooh-ooh)
ここは僕だけの特別な場所だから(ねえ、僕の特別な場所)

いっつげってぃんすとろんがー
It's getting stronger
もっと自信を持っている

なるがどぅどんもどんごっせるるきゅんごしゃいん(しゃいん)
날 가두던 모든 것들을 끊고 shine (Shine)
僕を縛っていたすべてを手放して、自分らしく輝いている(アー)

あいむばーにんぐらいかぐろうぃんすたー(わおーおー)
I'm burning like a glowing star (Woah-oh)
僕は自分の光を放っている、まるでキラキラ輝く星のように(アイ)

あいむばーにんぐらいかぐろうぃんすたー
I'm burning like a glowing star
僕は自分の光を放っている、まるでキラキラ輝く星のように






 


[Outro: Gaon, Jungsu, Jooyeon, Jungsu & Jooyeon]


あいるすてぃるびすたんでぃん、ばーにんぐらいかぐろうぃんすたー
I'll still be standing, burning like a glowing star
僕はまだここにいる、輝いているんだ

ばーにんぐらいかぐろうぃんすたー
Burning like a glowing star
まぶしいくらいに輝いている

ばーにんぐらいかぐろうぃんすたー
Burning like a glowing star
ずっと輝き続けるんだ

あいむばーにんぐらいかぐろうぃんすたー
I'm burning like a glowing star
僕は、まるで星のように輝いている


PLUTO
プルート
Xdinary Heroes
エクスディナリー・ヒーローズ
の歌詞の意味と解説

「PLUTO:プルート」- 自由と自己肯定の象徴

「Xdinary Heroes:エクスディナリー・ヒーローズ」の曲「PLUTO:プルート」は、自己肯定と自由をテーマにした力強いメッセージを伝えています

歌詞は、自分自身の「ユニバース」で立ち続け、輝き続けることを誓う主人公の物語を描いています

この曲のキーワードは「ユニバース」で、これは自分自身の世界や空間を象徴しています

また、「輝く星」は自分自身の力と輝きを象徴しています

これらの言葉は、自分自身の力を信じ、自分の道を進む決意を表現しています

「I'm better off」や「Just floating around in no gravity」などのスラングや比喩表現は、自分自身が前よりも良い状態にあることや、重力のない空間で自由に浮遊している様子を表現しています

これらは自由と無制限の可能性を象徴しています

「PLUTO:プルート」は、自分自身の力を信じ、自分の道を進む決意を表現する一方で、自己肯定と自由の大切さを伝える曲です

Xdinary Heroesは、この曲を通じて、自分自身を信じ、自分自身の「ユニバース」で輝くことの大切さを伝えています

「PLUTO:プルート」の歌詞中のスラングと比喩表現

「Xdinary Heroes:エクスディナリー・ヒーローズ」の曲「PLUTO:プルート」の歌詞には、いくつかのスラングと比喩表現が含まれています

それぞれの表現の直訳と、この曲のコンテクストでの意味を以下に説明します

  • ""I'm better off"":直訳すると「私はより良い状態にある」となります

    この曲では、主人公が自分自身の状況が改善したことを表現しています

  • ""Just floating around in no gravity"":直訳すると「重力のない空間でただ浮遊している」となります

    この曲では、主人公が自由に、制約なく存在している状態を表現しています

  • ""Four billion miles, that's nothing between us"":直訳すると「40億マイル、それは私たちの間には何もない」となります

    この曲では、物理的な距離が二人の関係に影響を及ぼさないことを表現しています

  • ""I'll still be standing"":直訳すると「私はまだ立っているだろう」となります

    この曲では、主人公が困難にも関わらず、自分自身が立ち続けることを誓っています

  • ""I'm burning like a glowing star"":直訳すると「私は輝く星のように燃えている」となります

    この曲では、主人公が自分自身の力と輝きを表現しています

  • ""Beat it, beat the fire"":直訳すると「それを打ち負かせ、火を打ち負かせ」となります

    この曲では、主人公が困難を乗り越える決意を表現しています

  • ""The sun is rising higher"":直訳すると「太陽が高く昇っている」となります

    この曲では、主人公が自分自身の力と輝きが増していることを表現しています

  • ""They don't see who's on fire"":直訳すると「彼らは誰が燃えているのか見ていない」となります

    この曲では、主人公が自分自身の力と輝きを他人が認識していないことを表現しています

  • ""Don't define me"":直訳すると「私を定義しないで」となります

    この曲では、主人公が他人による自分自身の定義を拒否しています

  • ""'Cause you don't know me"":直訳すると「あなたは私を知らないから」となります

    この曲では、主人公が他人が自分自身を完全に理解していないことを表現しています

  • ""Burn like a glowing star"":直訳すると「輝く星のように燃える」となります

    この曲では、主人公が自分自身の力と輝きを表現しています

これらのスラングと比喩表現は、歌詞全体のテーマである自己肯定と自由を強調し、リスナーに深い感銘を与えます

PLUTO:プルート リリース時のXdinary Heroesとその関連性についての考察

Xdinary Heroes:エクスディナリー・ヒーローズの曲 PLUTO:プルート は、2023年10月11日にリリースされました[5][6][7]

この時期は、バンドが自己表現と自由をテーマにした新たな音楽を探求していた時期で、それが PLUTO:プルート の歌詞に反映されています

この曲は、自己肯定と自由をテーマにした力強いメッセージを伝えています

歌詞は、自分自身の ユニバース で立ち続け、輝き続けることを誓う主人公の物語を描いています

これは、バンドが自己表現と自由を追求する中で、自分たち自身の ユニバース を見つけ、その中で輝くことの大切さを理解した結果と言えます

また、この曲はバンドが自己表現と自由を追求する中で、自分たち自身の ユニバース を見つけ、その中で輝くことの大切さを理解した結果と言えます

これは、バンドが自己表現と自由を追求する中で、自分たち自身の ユニバース を見つけ、その中で輝くことの大切さを理解した結果と言えます

この考察はあくまで個人的な見解であり、実際のバンドの意図やメッセージとは異なる場合があります

この曲の画像

PLUTO - Xdinary Heroes:エクスディナリー・ヒーローズ【歌詞和訳/るび】

PLUTO - Xdinary Heroes:エクスディナリー・ヒーローズ【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する