Ready for the World レディー・フォー・ザ・ワールド VCHA ヴィーチャ の歌詞の意味と解説
VCHAの「Ready for the World」は、若者たちの前向きなエネルギーと世界への挑戦を歌った力強い楽曲です。 この曲は、自信と不安、期待と疑念が交錯する若い心を表現しています。 歌詞を通じて、VCHAは自分たちの夢に向かって進む決意を表現しています。
[Verse 1]では、「There's a thrill that I like / And it's taking over my mind」というフレーズから、未知への興奮とそれに伴う恐怖を描写しています。 彼女たちは、未知の世界への扉を開ける勇気を持っており、「This fire in me is burning deeply / And I can't wait anymore」という言葉で内面の情熱を表現しています。
[Pre-Chorus]の部分では、「Yes, I got doubt / Sitting in the back of my mind」と歌うことで、不安や疑念を抱えつつも、それに屈することなく前に進む強さを示しています。 「Rise or fall, make or break, I don't care / Either way, I ain't scared」というフレーズは、成功も失敗も受け入れ、自分の道を進む覚悟を表しています。
全体的に、「Ready for the World」は、彼女たちが世界に向けて放つメッセージであり、若者特有の不安と希望、夢への情熱を歌っています。 VCHAのメンバーたちは、自分たちの限界に挑戦し、世界に自分たちの存在を示す準備ができていると歌っています。 この曲は、夢に向かって進む全ての人々に勇気とインスピレーションを与えるでしょう。 VCHAのファンであればもちろん、そうでない人々にも彼女たちの強さと決意を感じさせる魅力的な作品です。
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ 歌詞 和訳、意味など
Ready for the World レディー・フォー・ザ・ワールド VCHA ヴィーチャ のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1: Camila, KG] ぜるず あ すりる ざっと あい らいく There's a thrill that I like 好きなスリルがある あんど いつ ˈていきんぐ ˈおーヴぁる まい まいんど And it's taking over my mind あたしの心を支配している なと ˈのーいんぐ わと いず ˈうぇいてぃんぐ Not knowing what is waiting 何が待っているのかわからない あん ずぃ ˈあざる さいど あヴ ずぃす どる On the other side of this door このドアの向こう側で ばっと あい てょるん ざ ˈどぅるなぶ But I turn the doorknob でもドアノブを回すと あんど あいむ ˈてりんぐ み とぅ あんˈらく And I'm telling me to unlock あたしに鍵を開けろと言う ずぃす ˈふぁいある いん み いず ˈびょるにんぐ ˈでぃぷり This fire in me is burning deeply あたしの中のこの炎は深く燃えている あんど あい きゃんと うぇいと ˌえにˈもる And I can't wait anymore もう待てない [Pre-Chorus: Kaylee, Kendall] いぇす, あい がと だうと Yes, I got doubt そう、疑念がある ˈすぃてぃんぐ いん ざ ばっく あヴ まい まいんど Sitting in the back of my mind あたしの心の隅に座って とらいな ぷる み びˈはいんど Tryna pull me behind あたしを引き戻そうとしている ばっと あい えいんと ˈとらいいんぐ とぅ ひる いっと のー, のー, のー But I ain't trying to hear it no, no, no でも、それを聞くつもりはない、いや、いや らいず おる ふぉる, めいく おる ぶれいく, あい どーんと ける Rise or fall, make or break, I don't care 上がるか落ちるか、作るか壊すか、気にしない ˈいざる うぇい, あい えいんと すけるど Either way, I ain't scared どっちにしても、怖くない あい じゃすと ˈがた ぎヴ み, ぎヴ み あ ちゃんす I just gotta give me, give me a chance あたしにはチャンスを与えるだけ [Chorus: Lexi, Savanna, KG, Camila] あいむ ˈれでぃ ふぉる ざ うょるるど I'm ready for the world あたしは世界に出る準備ができている いず ざ うょるるど ˈれでぃ ふぉる み? Is the world ready for me? 世界はあたしに対して準備ができているか? あい ˈわな すぃ ざ うょるるど I wanna see the world あたしは世界を見たい だず ざ うょるるど ˈわな すぃ み? Does the world wanna see me? 世界はあたしを見たいと思っているか? あいむ ˈれでぃ ふぉる ざ うょるるど I'm ready for the world あたしは世界に出る準備ができている いず ざ うょるるど ˈれでぃ ふぉる み? Is the world ready for me? 世界はあたしに対して準備ができているか? あい ˈわな すぃ ざ うょるるど I wanna see the world あたしは世界を見たい だず ざ うょるるど ˈわな すぃ み? Does the world wanna see me? 世界はあたしを見たいと思っているか? [Verse 2: Savanna, Lexi] あい がと あん えいす いん まい ˈぱかと あんど あいむ ˈれでぃ とぅ しょー いっと I got an ace in my pocket and I'm ready to show it あたしのポケットにはエースがあって、見せる準備ができている あんど ぜるず あん ˈいてぃ ˈびてぃ ちゃんす ざっと あい じゃすと まいと ぶろー いっと And there's an itty bitty chance that I just might blow it でも、ちょっとだけチャンスを逃すかもしれない ばっと あい がと たいむ あん まい さいど そー ぜるず のー にど とぅ ˈひょり But I got time on my side so there's no need to hurry でも、あたしの味方は時間だから、急ぐ必要はない あいる えんˈじょい ざ らいど, わつ ざ ˈうょり? I'll enjoy the ride, what's the worry? 楽しむだけ、何を心配することがある? あい のー あいる び ふぁいん I know I'll be fine あたしは大丈夫になるだろう あ ふゅ すかるず うぉーんと すたぷ み とぅ ふぁいと A few scars won't stop me to fight いくつかの傷があたしを戦いから止めることはない かず おる あい きゃん どぅ いず とらすと ˌまいˈせるふ とぅ らいず 'Cause all I can do is trust myself to rise だってあたしができるのは、自分自身を信じて うぇん あい ふぉる ˈえヴぁり たいむ When I fall every time 毎回落ちた時に立ち上がることだけ [Pre-Chorus: Camila, KG] ずぃす だうと ˈすぃてぃんぐ いん ざ ばっく あヴ まい まいんど This doubt sitting in the back of my mind この疑念があたしの心の隅に座って とらいな ぷる み びˈはいんど Tryna pull me behind あたしを引き戻そうとしている ばっと あい えいんと とらいなひる いっと のー, のー, のー But I ain't tryna hear it no, no, no でも、それを聞くつもりはない、いや、いや らいず おる ふぉる, めいく おる ぶれいく, あい どーんと ける Rise or fall, make or break, I don't care 上がるか落ちるか、作るか壊すか、気にしない ˈいざる うぇい, あいむ なと すけるど Either way, I'm not scared どっちにしても、怖くない あい じゃすと ˈがた ぎヴ み, ぎヴ み あ ちゃんす I just gotta give me, give me a chance あたしにはチャンスを与えるだけ [Chorus: Kaylee, Kendall, Camila, KG] あいむ ˈれでぃ ふぉる ざ うょるるど I'm ready for the world あたしは世界に出る準備ができている いず ざ うょるるど ˈれでぃ ふぉる み? (ふぉる み) Is the world ready for me? (For me) 世界はあたしに対して準備ができているか?(あたしのために) あい ˈわな すぃ ざ うょるるど I wanna see the world あたしは世界を見たい だず ざ うょるるど ˈわな すぃ み? (や, や) Does the world wanna see me? (Yeah, yeah) 世界はあたしを見たいと思っているか?(うん、うん) あいむ ˈれでぃ ふぉる ざ うょるるど I'm ready for the world あたしは世界に出る準備ができている いず ざ うょるるど ˈれでぃ ふぉる み? (ふぉる み, ふぉる み) Is the world ready for me? (For me, for me) 世界はあたしに対して準備ができているか?(あたしのために、あたしのために) あい ˈわな すぃ ざ うょるるど I wanna see the world あたしは世界を見たい だず ざ うょるるど ˈわな すぃ み? Does the world wanna see me? 世界はあたしを見たいと思っているか? [Bridge: Savanna, All, Lexi] や, や, うぃ ごー Yeah, yeah, we go うん、うん、行こう いち でい, ˈえヴぁり ないと Each day, every night 毎日、毎晩 ˈはヴぃんぐ ざ たいむ あヴ ˈあうある らいふ Having the time of our life 人生の楽しい時を過ごしている れつ げっと いっと (れつ げっと いっと) Let's get it (Let's get it) やるぞ(やるぞ) れつ げっと いっと (れつ げっと いっと) Let's get it (Let's get it) やるぞ(やるぞ) うょるく はるど, ぷれい はるど Work hard, play hard 一生懸命働いて、一生懸命遊ぶ えいんと のー ˈりざん うぃ うぅど すたぷ Ain't no reason we would stop 止める理由なんてない れつ げっと いっと (れつ げっと いっと) Let's get it (Let's get it) やるぞ(やるぞ) れつ げっと いっと (れつ げっと いっと) Let's get it (Let's get it) やるぞ(やるぞ) [Post-Bridge: Kendall, Kaylee] いつ あん ざ てぃっぷ あヴ まい たんぐ あい きゃん ていすと いっと It’s on the tip of my tongue I can taste it あたしの舌の先にあって、それを味わうことができる いつ いん まい りち あんど あいむ なと ˈがな うぇいすと いっと It’s in my reach and I'm not gonna waste it あたしの手の届くところにあり、無駄にしない いつ なう おる ˈねヴぁる, そー あい ごー, あい きゃん ていく いっと あんど あい のー It’s now or never, so I go, I can take it and I know 今か、それとも絶対にないから、行くよ、あたしはそれを受け入れられると知っている そー れつ ごー かず ゆ のー, や So let's go 'cause you know, yeah だから行こう、だって知ってるよね、うん [Chorus: KG, Camila, Kaylee, Kendall] あいむ ˈれでぃ ふぉる ざ うょるるど I'm ready for the world あたしは世界に出る準備ができている いず ざ うょるるど ˈれでぃ ふぉる み? (いず いっと ˈれでぃ ふぉる み?) Is the world ready for me? (Is it ready for me?) 世界はあたしに対して準備ができているか?(それはあたしのために準備ができているの?) あい ˈわな すぃ ざ うょるるど I wanna see the world あたしは世界を見たい だず ざ うょるるど ˈわな すぃ み? (だず いっと ˈわな すぃ み?) Does the world wanna see me? (Does it wanna see me?) 世界はあたしを見たいと思っているか?(それはあたしを見たいと思っているの?) あいむ ˈれでぃ ふぉる ざ うょるるど I'm ready for the world あたしは世界に出る準備ができている いず ざ うょるるど ˈれでぃ ふぉる み? (ˈかみんぐ あん とぅ ざ すぃん) Is the world ready for me? (Coming on to the scene) 世界はあたしに対して準備ができているか?(シーンにやってくる) あい ˈわな すぃ ざ うょるるど I wanna see the world あたしは世界を見たい だず ざ うょるるど ˈわな すぃ み? (ゆ ˈべたる げっと ˈれでぃ) Does the world wanna see me? (You better get ready) 世界はあたしを見たいと思っているか?(準備ができた方がいい) [Outro: JYP] じぇい.わい.ぴ J.Y.P J.Y.P