この記事の目次
【カナルビ/歌詞/日本語/和訳】
Rose Colored Lenses:
ローズ・カラー・レンズ -
Miley Cyrus:
マイリー・サイラス
"Rose Colored Lenses "は、
ずっと同じでいたいと願うラブソングです。
この曲は、スローでアップビートな
インストゥルメンタルとアウトロが続き、
永遠に続いていくような感覚になります。
Endless Summer Vacationのトラック3は、
タイトル曲と言えるでしょう。
この曲は2023年3月10日にアルバムのAM盤で
リリースされました。
この曲のリリックは、
サイラスがファンに送った
最初のLOVE FROM LAポストカードに掲載されている。
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
この曲のカナルビと歌詞和訳
[Verse 1]
ˈサンˌライズ ガト アス アップ ˈエョルリ
Sunrise got us up early
日の出で早起きした。
ソー ウィ プット アン ˈアウアル シェイド
So we put on our shade
だからあたしたちは日よけをつけた。
ˈサムˌハウ ザ ベド シツ アル ˈデョルティ
Somehow the bed sheets are dirty
なぜかベッドのシーツが汚れている
ライク ˈスティキ スウィト ˈレマˈネイド
Like sticky sweet lemonade
粘着質の甘いレモネードのように。
[Pre-Chorus]
ˈネヴァル ˈワナ リヴ ズィス ルム
Never wanna leave this room
この部屋から出たくはない
ˈデイˌドリム, ディéジェイà ヴ
Daydream, déjà vu
白昼夢、デジャヴ。
イフ アイ ハド カンˈトロール ˈオーヴァル ユ
If I had control over you
もし、あたしがあなたをコントロールできたなら
[Chorus]
ウィ カド ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル, ロスト イン ˈワンダルˌランド
We could stay like this forever, lost in wonderland
いつまでもこうしていられる、不思議の国に迷い込んだようで
ウィズ ˈアウアル ヘド アˈバヴ ザ クラウズ, ˈファリング ˈストゥパド ライク ウィル キズ
With our head above the clouds, falling stupid like we're kids
頭を雲の上に置いて、子供のようにバカ騒ぎする。
ˈウェリング ローズ-ˈカラルド ˈレンザズ, レツ ジャスト プレイ プリˈテンド
Wearing rose-colored lenses, let's just play pretend
薔薇色のレンズをつけて、ふりまわそう。
ˈウェリング ローズ-ˈカラルド ˈレンザズ, プリˈテンド ウィル ˈネヴァル エンド
Wearing rose-colored lenses, pretend we'll never end
バラ色のレンズをつけて、終わらないふりをしよう。
[Verse 2]
ˈネイカド イン ˌカンヴァルˈセイシャン
Naked in conversation
裸で会話して
ドラウン ミ イン ヤル ˈデイˌライト
Drown me in your daylight
あなたの昼間の光であたしを溺れさせる。
ˈエンドラス ˈサマル ヴェイˈケイシャン
Endless summer vacation
終わらない夏休み
メイク イット ラスト ティル ウィ ダイ
Make it last 'til we die
死ぬまで続くように
[Pre-Chorus]
マイ ˈベイビ ガト ルクス ザト キル (キル)
My baby got looks that kill (Kill)
あたしのベイビーは殺気立った顔をした。
メイク ア メス アヴ ア ナイス ホーˈテル (ホーˈテル)
Make a mess of a nice hotel (Hotel)
素敵なホテルを台無しにする。
イフ アイ ハド カンˈトロール ˈオーヴァル ユ
If I had control over you
もしあたしがあなたをコントロールできたなら
[Chorus]
ウィ カド ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル, ロスト イン ˈワンダルˌランド
We could stay like this forever, lost in wonderland
いつまでもこうしていられる、不思議の国に迷い込んだような。
ウィズ ˈアウアル ヘド アˈバヴ ザ クラウズ, ˈファリング ˈストゥパド ライク ウィル キズ
With our head above the clouds, falling stupid like we're kids
頭を雲の上に置いて、子供のようにバカをやって。
ˈウェリング ローズ-ˈカラルド ˈレンザズ, レツ ジャスト プレイ プリˈテンド
Wearing rose-colored lenses, let's just play pretend
薔薇色のレンズをつけて、ふりまわそう。
ˈウェリング ローズ-ˈカラルド ˈレンザズ, プリˈテンド ウィル ˈネヴァル エンド
Wearing rose-colored lenses, pretend we'll never end
バラ色のレンズをつけて、終わらないふりをしよう。
[Bridge]
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
ずっとこのままでいい。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
ずっとこのままでいよう。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
いつまでもこのままでいよう
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
いつまでもこのままでいよう。
[Chorus]
ウィ カド ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル, ロスト イン ˈワンダルˌランド
We could stay like this forever, lost in wonderland
いつまでもこのままでいいんだ 不思議の国に迷い込んで
ウィズ ˈアウアル ヘド アˈバヴ ザ クラウズ, ˈファリング ˈストゥパド ライク ウィル キズ
With our head above the clouds, falling stupid like we're kids
雲の上に頭を出して、子供のようにバカをやって。
ˈウェリング ローズ-ˈカラルド ˈレンザズ, レツ ジャスト プレイ プリˈテンド
Wearing rose-colored lenses, let's just play pretend
薔薇色のレンズで 遊びましょうよ
ˈウェリング ローズ-ˈカラルド ˈレンザズ, プリˈテンド ウィル ˈネヴァル エンド
Wearing rose-colored lenses, pretend we'll never end
バラ色のレンズをつけて、終わらないふりをしよう。
[Outro]
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
いつまでもこのままでいよう。
レツ ジャスト キプ プリˈテンディング (ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル)
Let's just keep pretending (Stay like this forever)
このままずっとフリをしていよう(いつまでもこのままで)。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
いつまでもこのままでいよう。
レツ ジャスト キプ プリˈテンディング (ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル)
Let's just keep pretending (Stay like this forever)
このままずっとフリをしていよう(いつまでもこのままで)。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
このままずっとこのままでいよう。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
いつまでもこのままでいよう。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル, ア, ア
Let's stay like this forever, ah, ah
いつまでもこのままでいよう。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
いつまでもこのままでいよう。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
いつまでもこのままでいよう。
レツ ステイ ライク ズィス ファˈレヴァル
Let's stay like this forever
このままずっとこのままでいよう。
"