この記事の目次
【歌詞和訳】
Stressed Out:
ストレス・アウト -
twenty one pilots:
トゥエンティ・ワン・パイロッツ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
I wish I found some better sounds no one's ever heard
誰も聴いたことのない、もっといい音に出会えたらいいのに
I wish I had a better voice that sang some better words
もっといい声で、いい歌詞を歌えたらいいのに
I wish I found some chords in an order that is new
新しい順番でコードを見つけられたらいいのに
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
歌うたびに韻を踏まなければいいのに
I was told, when I get older, all my fears would shrink
歳をとれば恐怖心はなくなると言われたけど
But now I'm insecure, and I care what people think
でも今の僕は不安で、人の目を気にしてしまう
[Pre-Chorus]
My name's Blurryface and I care what you think
僕はブラリーフェイス、君がどう思うか気になるんだ
My name's Blurryface and I care what you think
僕はブラリーフェイス、君がどう思うか気になるんだ
[Chorus]
Wish we could turn back time to the good old days
古き良き時代に時間を戻せたらいいのに
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
ママが歌を歌って寝かしつけてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh)
古き良き時代に時間を戻せたらいいのに
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
ママが歌を歌って寝かしつけてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
We're stressed out
僕たちはストレスでいっぱいだ
[Verse 2]
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
ある匂いを嗅ぐと、若い頃に戻ることがある
How come I'm never able to identify where it's comin' from?
なぜか、その匂いがどこから来るのか、まったくわからないんだ
I'd make a candle out of it, if I ever found it
もし見つけたら、それでキャンドルを作ろうと思う
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
売ろうと思ってもなかなか売れず、1本しか売れないだろう
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
弟に売るんだ 同じ鼻を持ってるからな
Same clothes, homegrown, a stone's throw from a creek we used to roam
同じ服、同じ故郷、小川からすぐのところだ
But it would remind us of when nothing really mattered
でも、それは本当に何も重要でなかった頃を思い出させるだろう
Out of student loans and treehouse homes, we all would take the latter
学生ローンやツリーハウスの家から、僕らはみんな後者を選ぶだろう
[Pre-Chorus]
My-my-my name's Blurryface and I care what you think
僕はブラリーフェイス、君がどう思うか気になるんだ
My name's Blurryface and I care what you think
僕はブラリーフェイス、君がどう思うか気になるんだ
[Chorus]
Wish we could turn back time to the good old days
古き良き時代に時間を戻せたらいいのに
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
ママが歌を歌って寝かしつけてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh)
古き良き時代に時間を戻せたらいいのに
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
ママが歌を歌って寝かしつけてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
[Bridge]
We used to play pretend, give each other different names
僕たちはよくごっこ遊びをして、お互いに違う名前をつけていた
We would build a rocket ship an' then we'd fly it far away
ロケットを作って遠くへ飛ばした
Used to dream of outer space, but now they're laughin' at our face
宇宙を夢見てたのに 今は笑われてる
Sayin', "Wake up, you need to make money!," yeah
「目を覚ませ、金を稼げ!」と言われながらね
We used to play pretend, give each other different names
僕たちはよくごっこ遊びをして、お互いに違う名前をつけていた
We would build a rocket ship an' then we'd fly it far away
ロケットを作って遠くへ飛ばした
Used to dream of outer space, but now they're laughin' at our face
宇宙を夢見てたのに 今は笑われてる
Sayin', "Wake up, you need to make money!," yeah
「目を覚ませ、金を稼げ!」と言われながらね
[Chorus]
Wish we could turn back time to the good old days
古き良き時代に時間を戻せたらいいのに
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
ママが歌を歌って寝かしつけてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh)
古き良き時代に時間を戻せたらいいのに
When our momma sang us to sleep, but now we're stressed out
ママが歌を歌って寝かしつけてくれた頃、でも今はストレスでいっぱい
[Outro]
We used to play pretend, used to play pretend, money
昔はよくごっこ遊びをしたものだ、お金だ
We used to play pretend, wake up, you need the money
昔はよくごっこ遊びをしたものだ、目を覚ませ、金が必要だろう
Used to play pretend, used to play pretend, money
昔はよくごっこ遊びをしたものだ、お金が
We used to play pretend, wake up, you need the money
昔はよくごっこ遊びをしたものだ、起きろ、金が必要なんだろう
Used to play pretend, give each other different names
よくごっこ遊びをしたものです、お互いに違う名前をつけて
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
ロケットを作っては遠くに飛ばした
Used to dream of outer space, but now they're laughin' at our face
昔は宇宙を夢見たが、今は顔を見て笑ってる
Sayin', "Wake up, you need to make money!," yeah
「目を覚ませ、金を稼げ!」と言うんだ、そうだ
この曲の画像