- YouTube
- THE WAY TOザ・ウェイ・トゥTREASUREトレジャーのかなルビと歌詞和訳
- この曲の収録アルバム
- THE WAY TOザ・ウェイ・トゥTREASUREトレジャーの歌詞の意味と解説
YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
THE WAY TO
ザ・ウェイ・トゥ
TREASURE
トレジャー
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1: パク・ジョンウ、ジュンギュ]
べるっそ っけなっそ
벌써 끝났어
もう終わったの?
な おぷしど じゃる かぬん はるが
나 없이도 잘 가는 하루가
僕がいなくても世界は変わらずに進む
じゃるぎん はん ごんじ?
잘하긴 한 건지?
本当に上手くやってるのかな?
しがんまん がん ごんじ? Mm
시간만 간 건지? Mm
ただ時間が流れてるだけなのかな?
えっそ た かむちょ
애써 다 감춰
必死に隠して
ね でぅん どぅいえ すむお いんぬん っくん
내 등 뒤에 숨어 있는 꿈
誰にも見せない夢を抱えて
た びうするっか ぼあ
다 비웃을까 봐
笑われたくないから
こげる もっ どるっか ぼあ
고갤 못 들까 봐
自信を持てないんだ
[Chorus: ジフン、パク・ジョンウ]
わえ なまん じぇ じゃりえ いっするっか?
왜 나만 제 자리에 있을까?
どうして僕だけが変わらないの?
ひむぎょうぬん っくんちょろむ っゅいご っゅいおど みろじぬん ごっ がた
힘겨운 꿈처럼 뛰고 뛰어도 멀어지는 것 같아
一生懸命走っても走っても、目指す場所が遠くなる
わえ ねげ また どぅるる どるりるっか?
왜 내게 모두 등을 돌릴까?
どうしてみんな僕を見放すの?
よんそじょちゃ ばっちど もたな
용서조차 받지도 못하나
誰からも許されないの?
[Verse 2: ジュンギュ、ジフン]
えっそ じきょおん
애써 지켜온
必死に守ってきた
ね まんそっ じゃげん いんひょん はな
내 맘속 작은 인형 하나
心の中の大切なもの
ぼりょねご ぼに?
버려내고 보니?
捨ててみたら?
どんふぁ ばっき ぼよ
동화 밖이 보여, ooh
現実の世界が見えてくるかな
もっそ いでろん
못써 이대론
このままじゃダメだ
ねが べうん せさんいらん ごん
내가 배운 세상이란 건
信じてきた世界は
た こじちんが ぼあ
다 거짓인가 봐
全部幻想なのかな
じゃぷひじ あんな ぼあ
잡히지 않나 봐, ooh-woah
受け入れられないのかな
[Chorus: パク・ジョンウ、ジフン]
わえ なまん じぇ じゃりえ いっするっか?
왜 나만 제 자리에 있을까?
どうして僕だけが変わらないの?
ひむぎょうぬん っくんちょろむ っゅいご っゅいおど みろじぬん ごっ がた
힘겨운 꿈처럼 뛰고 뛰어도 멀어지는 것 같아
一生懸命走っても走っても、目指す場所が遠くなる
わえ ねげ また どぅるる どるりるっか?
왜 내게 모두 등을 돌릴까?
どうしてみんな僕を見放すの?
よんそじょちゃ ばっちど もたな
용서조차 받지도 못하나
誰からも許されないの?
[Bridge: ジュンギュ、パク・ジョンウ]
い またん すんがに
이 모든 순간이, oh
このすべての瞬間が、あぁ
っすらりん ぱぺぎ っさよ
쓰라린 파편이 쌓여
痛みのかけらが積もって
ちょるぎるちょろむ ぺっそっね
철길처럼 뻗었네
人生の道が続いている
ね またん うる げりょっね
내 모습을 그렸네
自分の人生を描いている
く っけち おでぃんじよ?
그 끝이 어딘지요?
その道の終わりはどこだろう?
おでぃんじ じょんひょ ある すん おぷじまん
어딘지 전혀 알 순 없지만
どこにあるのかわからないけど
い きるろ ふるみょん
이 길로 흐르면
この道を進めば
おるに どぇぬん ごるっか?
어른이 되는 걸까?
大人になれるのかな?
[Chorus: ジフン、パク・ジョンウ]
わえ なまん じぇ じゃりえ いっするっか?
왜 나만 제 자리에 있을까?
どうして僕だけが変わらないの?
ひむぎょうぬん っくんちょろむ っゅいご っゅいおど みろじぬん ごっ がた
힘겨운 꿈처럼 뛰고 뛰어도 멀어지는 것 같아
一生懸命走っても走っても、目指す場所が遠くなる
わえ ねげ また どぅるる どるりるっか?
왜 내게 모두 등을 돌릴까?
どうしてみんな僕を見放すの?
よんそじょちゃ ばっちど もたな
용서조차 받지도 못하나
誰からも許されないの?
[Outro: ジュンギュ]
おるに どぇぬん ごるっか?
어른이 되는 걸까?
大人になるのかな?
X(旧:Twitter)で更新を確認できます
THE WAY TO
ザ・ウェイ・トゥ
TREASURE
トレジャー
の歌詞の意味と解説
TREASURE:トレジャーのアーティストプロフィール
TREASURE(トレジャー)は、韓国出身の10人組男性アイドルグループで、YGエンターテインメントに所属しています。
2020年8月7日にシングルアルバム「THE FIRST STEP : CHAPTER ONE」でデビューしました。
彼らは、デビューサバイバル番組『YG宝石箱』を通じて選ばれたメンバーで構成されており、韓国人メンバー7人と日本出身メンバー3人で国際的な活動を展開しています。
公式ファンクラブ名は「トレジャーメーカー」で、愛称はトゥメと呼ばれています。
グループは、リーダーのチェ・ヒョンソクをはじめ、ジフン、ヨシ、ジュンギュ、ユン・ジェヒョク、アサヒ、ドヨン、ハルト、パク・ジョンウ、ソ・ジョンファンの10人で構成されています。
2022年11月にはバン・イェダムとマシホが脱退し、現在は10人体制で活動しています。
彼らは、その魅力的な音楽性とパフォーマンスで、国内外を問わず多くのファンを魅了しています。
「THE WAY TO」の歌詞の背景とストーリー
TREASUREの楽曲「THE WAY TO」は、彼らのボーカルユニットによって歌われています。
この曲は、成長と自己発見の旅を描いており、若者たちが直面する不安や挑戦に対する共感を呼び起こします。
歌詞は、自分の夢や目標に向かって努力するものの、時には立ち止まってしまう瞬間や、自己疑念に苛まれる心情を表現しています。
「THE WAY TO」では、自分の内面に潜む夢や願望を隠しながら生きることの辛さや、それを乗り越えて成長する過程が描かれています。
特に、「僕無しでも上手く進んでいく1日」「頑張って全部隠した」「顔を上げられなかった」といったフレーズは、リスナーの心に深く響くメッセージを持っています。
「THE WAY TO」制作秘話
TREASUREの楽曲「THE WAY TO」の制作には、メンバー自身の経験と感情が大きく反映されています。
特に、ボーカルユニットによるこの曲は、彼らの成長と自己発見の旅を音楽に込めたものです。
メンバーの一人、YOSHI(ヨシ)は、実際に友人の失恋経験を聞き取り、その感情を歌詞に反映させました。
彼は、「未練たらたらな男の子の歌」として、リスナーが共感できるように、実体験に基づく言葉を選んでいます。
また、メンバーのASAHI(アサヒ)は、日本語の発音にもこだわり、難しい発音がある場合は他のメンバーにアドバイスを求めたり、納得するまで修正して録音したと語っています。
TREASUREは日本語への距離感が無いとも言われており、彼らの日本語バージョンの楽曲は、そのきれいな発音で知られています。
「THE WAY TO」は、TREASUREのメンバーたちが自身のサウンドを世界中の人々に届け、ヒーリングや楽しみを提供することを目指して制作されました。
彼らの音楽は、言語を超えて多くの人々に共感を呼び起こす力を持っていると、リーダーのチェ・ヒョンソクは述べています。