歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
Tall Trees
トール・ツリーズ
(G)I-DLE
アイドゥル
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1: Minnie, Miyeon]
[1節:ミンニ、ミヨン].
ˈぶらーんちず いくすˈぷろーでぃん
Branches explodin'
爆発するように枝が伸びる
まい りーヴず あー ˈごーるどん すたーず (あー, あー-あー)
My leaves are golden stars (Ah, ah-ah)
あたしの葉は金色の星だ
びょーず らヴ とぅー ぶりーず ばい
Birds love to breeze by
鳥が大好きで通り過ぎる
どぐず かむ とぅー すぃー まい ばーく (んん-んん, あー)
Dogs come to see my bark (Mm-mm, ah)
犬たちはあたしの吠える声を見に来る
[Pre-Chorus: Yuqi]
[プレコーラス:ウギ]
まい ˌえくすぺくˈていしんず すてい おん ろー
My expectations stay on low
あたしの期待は低いままだ
ばっと よー ざ さん, ゆー めいく ぜむ ぐろー
But you're the sun, you make them grow
でも君は太陽だ、大きく成長させてくれる
いふ ぜあず あん あくす びˈはいんど よー ばっく
If there's an axe behind your back
背中に斧があるなら
じゃすと れっと みー のー
Just let me know
あたしに教えてほしい
[Chorus: Shuhua, Soyeon]
[コーラス:シュファ、ソヨン].
こず とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー
'Cause tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh
だって、高い木々は激しく、激しく、激しく、激しく倒れるんだ、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー
Tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh
背の高い木は激しく、激しく、激しく、激しく倒れる、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー
Tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh
高い木は激しく、激しく、激しく、激しく倒れる、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, そー どーんと ゆー ぶれいく まい
Tall trees fall hard, so don't you break my
背の高い木は硬く倒れる、だからあたしのこころを傷つけないで
[Verse 2: Yuqi, Minnie]
[第2節:ウギ、ミンニ]
まい とらんく いず ふぃるど うぃず
My trunk is filled with
あたしのトランクの中は、いっぱいだ
すたふ ふぉーる あ ˈぴくにっく かーと (んん-んん, あー)
Stuff for a picnic cart (Mm-mm, ah)
ピクニックカートの荷物だよ
ふらうあず あんど ˈぐらーすぃず
Flowers and grasses
花や草だ
ˈけあふる うぃず ˈあしず, おー, おー-おー-おー-おー, おー
Careful with ashes, oh, oh-oh-oh-oh, oh
灰に気をつけて、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ
[Pre-Chorus: Miyeon]
[プレコーラス:ミヨン]
まい ˌえくすぺくˈていしんず すてい おん ろー
My expectations stay on low
あたしの期待は低いままだ
ばっと よー ざ さん, ゆー めいく ぜむ ぐろー
But you're the sun, you make them grow
でも君は太陽だ、大きく成長させてくれる
いふ ぜあず あん あくす びˈはいんど よー ばっく
If there's an axe behind your back
背中に斧があるなら
じゃすと れっと みー のー
Just let me know
あたしに教えてほしい
[Chorus: Shuhua, Soyeon]
[コーラス:シュファ、ソヨン]
こず とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー
'Cause tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh
だって、高い木々は激しく、激しく、激しく、激しく倒れるんだ、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー
Tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh
背の高い木は激しく、激しく、激しく、激しく倒れる、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー
Tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh
高い木は激しく、激しく、激しく、激しく倒れる、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, そー どーんと ゆー ぶれいく まい
Tall trees fall hard, so don't you break my
背の高い木は硬く倒れる、だからあたしのこころを傷つけないで
[Bridge: Miyeon]
[ブリッジ:ミヨン]
(はーと) どーんと ゆー ぶれいく まい
(Heart) Don't you break my
(ハート)あたしを傷つけないで
(はーと) どーんと ゆー ぶれいく まい はーと (はーと)
(Heart) Don't you break my heart (Heart)
(ハート) あたしのハート(ハート)を傷つけないで
[Chorus: Soyeon, Minnie, Miyeon, Yuqi]
[コーラス:ソヨン、ミンニ、ミヨン、ウギ]
こず とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー (とーる とりーず ふぉーる はーど)
'Cause tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh (Tall trees fall hard)
だって、高い木々は激しく、激しく、激しく、激しく倒れるんだ、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー (とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど)
Tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh (Tall trees fall hard, hard)
背の高い木は激しく、激しく、激しく、激しく倒れる、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, はーど, はーど, はーど, うー-うー (とーる とりーず ふぉーる はーど, ふぉーる はーど)
Tall trees fall hard, hard, hard, hard, ooh-ooh (Tall trees fall hard, fall hard)
高い木は激しく、激しく、激しく、激しく倒れる、あぁぁぁ
とーる とりーず ふぉーる はーど, そー どーんと ゆー ぶれいく まい (ふぉーる はーど, どーんと ゆー ぶれいく まい)
Tall trees fall hard, so don't you break my (Fall hard, don't you break my)
背の高い木は硬く倒れる、だからあたしのこころを傷つけないで