歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
Underwater
アンダーウォーター
CHUU
チュウ
のかなルビと歌詞和訳
[Intro]
うー, うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ
[Verse 1]
いんへそ ぷるんびっ ねまうむえ ぼんじょがじ
인해서 푸른빛 내마음에 번져가지
青い色があたしの心に広がっていく
あどぅくひ ぴょるちょじん なうぃ ばだ だいヴ
아득히 펼쳐진 나의 바다 dive
遥か彼方に広がるあたしの海へダイブ
なる くるおだんぎじ ちょんちょんひ ぐ あれ じゃむぎょ
날 끌어당기지 천천히 그 아래 잠겨
あたしを引きずり込み ゆっくりと海に沈む
ぐ むるぎょるうぃ いるろんいむ ぬきごいっじ
그 물결의 일렁임 느끼고있지
その波打つ波の揺れを感じている
[Pre-Chorus]
い ぷむえ ほるりんどぅっい どぅるおが まじゅはぬん ˈふぃーりんぐ
이 품에 홀린듯이 들어가 마주하는 feeling
この抱擁に吸い込まれるように入り込んで向き合う感覚
ゆよんうぃ ˈあんだˈうぉーた ぬきょぼぁ
유영의 underwater 느껴봐
流れるような感覚を味わってみて
じょぐむ ど ぎぷひ ぱじょどぅるじ
조금 더 깊히 빠져들지
もう少し深く潜り込む
じっおじん おどぅむそくえ がらあっどぅんごる
짙어진 어둠속에 가라앉는걸
濃くなった闇の中に沈むの
[Chorus]
あむど ある すが おぶぬん いごっ
아무도 알 수가 없는 이곳
誰も知らないこの場所
いりじょり なる いくるりみょ
이리저리 날 이끌리며
あちらこちらに導かれながら
へおむちょ とどるご いっお
헤엄쳐 떠돌고 있어
泳ぎ回って漂っている
と よぎが おでぃるか むるおど
또 여기가 어딜까 물어도
またここがどこなのか聞いても
だぶ もるる まむそくうぃ はん みろ
답 모를 맘속의 한 미로
答えのわからない心の中の迷路
なまんい へめる す いっお
나만이 헤맬 수 있어
あたしだけが迷うことができる
ˈあんだˈうぉーた
Underwater
水中で
[Verse 2]
ごよはむえ がむうん どぅぬん どぅるいだくちん こだらん うぇいヴ
고요함에 감은 두눈 들이닥친 커다란 wave
静寂に包まれた二人の瞳に押し寄せる大きな波
まっうみょんそど ふぃぶするりじ
맞으면서도 흽쓸리지
打たれながらも流される
ちゃがうん ばだが じゃく がどぅく すむい ちゃる てかじ
차가운 바다가 자꾸 가득 숨이 찰 때까지
冷たい海がどんどん息を詰まらせるまで
どぅ ばるうる じゃぶごそ のじあち
두 발을 잡고서 놓지않지
両足を掴んで離さない
[Pre-Chorus]
じょ もるり どぅるりぬん もくそり なる ぶるご いっじ
저 멀리 들리는 목소리 날 부르고 있지
遠くに聞こえる声があたしを呼んでいる
いじぇなん ˈあんだˈうぉーた なう, あい
이제난 underwater now, I
今水中なんだ、あたし
じゃくげぼいぬん はやん びっい なえげ そんじっはじ
작게보이는 하얀 빛이 나에게 손짓하지
小さく見える白い光があたしに手招きしている
おそ いりおむ
어서 이리옴
おいでよ
[Chorus]
あむど ある すが おぶぬん いごっ
아무도 알 수가 없는 이곳
誰も知らないこの場所
いりじょり なる いくるりみょ
이리저리 날 이끌리며
あちらこちらに導かれながら
へおむちょ とどるご いっお
헤엄쳐 떠돌고 있어
泳ぎ回って漂っている
と よぎが おでぃるか むるおど
또 여기가 어딜까 물어도
またここがどこなのか聞いても
ごよはん まむそくうぃ はん みろ
고요한 맘속의 한 미로
答えのわからない心の中の迷路
なまんい へめる す いっお
나만이 헤맬 수 있어
あたしだけが迷うことができる
ˈあんだˈうぉーた
Underwater
水中で
[Post-Chorus]
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
ˈあんだˈうぉーた
Underwater
アンダーウォーター.
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
ˈあんだˈうぉーた
Underwater
アンダーウォーター.
[Chorus]
おでぃが くっいんじ もるる いごっ
어디가 끝인지 모를 이곳
誰も知らないこの場所
じゃゆろぶげ ぎるうる ちゃっうみょ
자유롭게 길을 찾으며
あちらこちらに導かれながら
はぬるうる ひゃんはごいっお
하늘을 향하고있어
泳ぎ回って漂っている
だぬんでろ まんどぅるおじぬん ふらんと
닿는데로 만들어지는 front
またここがどこなのか聞いても
ね もむちょっどん しがんうん ふるろ
내 멈쳤던 시간은 흘러
答えのわからない心の中の迷路
だし と ちぇうるすいっお
다시 또 채울수있어
あたしだけが迷うことができる
ˈあんだˈうぉーた
Underwater
水中で
[Post-Chorus]
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
ˈあんだˈうぉーた
Underwater
アンダーウォーター.
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
ああ、ああ、ああ
ˈあんだˈうぉーた
Underwater
アンダーウォーター.