この記事の目次
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
The Flash
ザ・フラッシュ
KWON EUN BI (권은비)
クォン・ウンビ
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
きゃんと らん あˈうぇい
Can't run away
逃げられない
い すんがんえ がっひょ
이 순간에 갇혀
この瞬間に閉じ込められて
だるこむはむ どぅぃえ すむぎん おどぅむえ いくすくへじょ が
달콤함 뒤에 숨긴 어둠에 익숙해져 가
甘さの裏に隠された闇に慣れていく
のー うぇい
No way
まさか
ぎるうる いるおぼりん
길을 잃어버린
道に迷った
なる びちゅどん びっうん ふぃみへじょ が
날 비추던 빛은 희미해져 가
私を照らしていた光は薄れていく
[Refrain]
ˈらにんぐ いん あ るぷ
Running in a loop
ぐるぐる回って走る
あい のー あい きゃんと はいど
I know I can't hide
隠せないと分かってる
ぱじょどぅるお なん ˈいヴぃん いつ あ らい
빠져들어 난 even it's a lie
夢中になっている私だって嘘だ
ねげ だがが どぅりょぶじ あな
네게 다가가 두렵지 않아
あなたに近づくのが怖くない
れつ ぷれい ずぃす げいむ
Let's play this game
このゲームをしよう
ほぅ とぅ ぶれいむ?
Who to blame?
誰を責める?
いみ あるあ なん
이미 알아 난
もう分かってる
[Pre-Chorus]
さしるうん な ばむうぃ じょんじょくい じょあ
사실은 나 밤의 정적이 좋아
実は私、夜の静寂が好き
おどぅむ そく なる ちゃっあねる ねが じょあ
어둠 속 날 찾아낼 네가 좋아
暗闇の中の僕を見つけてくれるあなたが好き
うんくりん ね うぃろ ねみん ぐ そんうる じゃぶうん すんがん
웅크린 내 위로 내민 그 손을 잡은 순간
しゃがんだ私の上に差し出されたその手を握った瞬間
[Chorus]
ぼんじょわ ねげ あい ふぉる いん らヴ (とぅ ふぁすと)
번져와 내게 I fall in love (Too fast)
伝染してくる私に 私は恋をしている (速すぎる).
い ばむ
이 밤
この夜
おそ わ ねげ あい かと まい ぶれす
어서 와 내게 I caught my breath
やって来た私に 私は息が止まった
じゃぶひる どぅっ じゃぶひじ あな ど がっご しぷげ
잡힐 듯 잡히지 않아 더 갖고 싶게
捕らえられそうに捕らえられず もっと欲しくなる
いん あ ふらし
In a flash
あっという間にね
[Post-Chorus]
(きゃち み) いっと けいむ とぅ み いん あ ふらし
(Catch me) It came to me in a flash
(捕まえて) あっという間に思いついた
(きゃち み) さらじじ いん あ ふらし
(Catch me) 사라지지 in a flash
(捕まえて)あっという間に思いついた
[Verse 2]
ねが おぶぬん ね しがん
내가 없는 네 시간
私がいない四季の時間
へが とぅじ あどぅん なっ
해가 뜨지 않는 낮
太陽が昇らない昼間
なん はんさん ね あんえ いっお
난 항상 네 안에 있어
私はいつもあなたの中にいる
ぐぃっがえ そくさくいん ごじっうん さうんず そー とる
귓가에 속삭인 거짓은 sounds so true
耳元で囁かれた嘘は本当みたいに聞こえる
すんしくがんえ まむ ねげ のくあ
순식간에 맘 네게 녹아
一瞬であなたの心に溶け込む
[Refrain]
ˈらにんぐ いん あ るぷ
Running in a loop
ぐるぐる回って走る
あい のー あい きゃんと はいど
I know I can't hide
隠せないと分かってる
ぱじょどぅるお なん ˈいヴぃん いつ あ らい
빠져들어 난 even it's a lie
夢中になっている私だって嘘だ
ねげ だがが どぅりょぶじ あな
네게 다가가 두렵지 않아
君に近づくのが怖くない
れつ ぷれい ずぃす げいむ
Let's play this game
このゲームをしよう
ほぅ とぅ ぶれいむ?
Who to blame?
誰が悪いのか?
いみ あるあ なん
이미 알아 난
もう分かってる
[Pre-Chorus]
さしるうん な ばむうぃ じょんじょくい じょあ
사실은 나 밤의 정적이 좋아
実は私、夜の静寂が好き
おどぅむ そく なる ちゃっあねる ねが じょあ
어둠 속 날 찾아낼 네가 좋아
暗闇の中の僕を見つけてくれるあなたが好き
そんくっえ だあおん ぬきむえ かむちゃく のるらん すんがん
손끝에 닿아온 느낌에 깜짝 놀란 순간
指先に触れた感触に驚いた瞬間
[Chorus]
ぼんじょわ ねげ あい ふぉる いん らヴ (とぅ ふぁすと)
번져와 내게 I fall in love (Too fast)
伝染してくる私に 私は恋をする(速すぎる)
い ばむ
이 밤
この夜
おそ わ ねげ あい かと まい ぶれす
어서 와 내게 I caught my breath
やって来た私に 私は息が止まった
じゃぶひる どぅっ じゃぶひじ あな ど がっご しぷげ
잡힐 듯 잡히지 않아 더 갖고 싶게
捕らえられそうに捕らえられず もっと欲しくなる
いん あ ふらし
In a flash
あっという間にね
[Post-Chorus]
(きゃち み) いっと けいむ とぅ み いん あ ふらし
(Catch me) It came to me in a flash
( 私を捕まえて ) あっという間に思い浮かんだ
(きゃち み) さらじじ いん あ ふらし
(Catch me) 사라지지 in a flash
( 私を捕まえて ) あっという間に思いついた
[Bridge]
ちょんちょんひ むるどぅるご いっお のん
천천히 물들고 있어 넌
じわじわと染まっていくあなたは
おどぅむえ ど ちゅぃへ
어둠에 더 취해
もっと暗闇に酔って
なうぃ せさんうる だ ふんどぅるお のぁ, あ
나의 세상을 다 흔들어 놔, uh
私の世界を揺さぶって
[Chorus]
ぼんじょわ ねげ あい ふぉる いん らヴ (とぅ ふぁすと)
번져와 내게 I fall in love (Too fast)
伝染してくる私に 私は恋をする(速すぎる)
い ばむ
이 밤
この夜
おそ わ ねげ あい かと まい ぶれす
어서 와 내게 I caught my breath
やって来た私に 私は息が止まった
じゃぶひる どぅっ じゃぶひじ あな ど ぱじょどぅるげ
잡힐 듯 잡히지 않아 더 빠져들게
捕らえられそうで捕らえられないから もっと夢中になる
[Outro]
いん あ ふらし
In a flash
あっという間に
まい あˈでぃくしゃん, あい きゃんと れっと いっと ごー
My addiction, I can't let it go
私の中毒、手放せない
いっと けいむ とぅ み いん あ ふらし
It came to me in a flash
それは一瞬のうちにやってきた
まい あˈでぃくしゃん, あい きゃんと れっと いっと ごー
My addiction, I can't let it go
私の中毒、手放せない
さらじじ いん あ ふらし
사라지지 in a flash
あっという間に
この曲の画像