歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】The Day I Was Born:ザ・デイ・アイ・ワズ・ボーン - Ed Sheeran:エド・シーラン

当サイトはリンクフリーです。

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 


The Day I Was Born
ザ・デイ・アイ・ワズ・ボーン
Ed Sheeran
エド・シーラン
のかなルビと歌詞和訳


[Verse 1]


ごっと あ こーる ふろむ まい ˈまざ ほぅー ˈうぃしず しー うぉず ひあ
Got a call from my mother who wishes she was here
あの子がここにいてくれたらと母から電話があった

ˈかぷる おヴ かーず いん ざ ぽーすと ざっと あいむ ˈりーでぃん
Couple of cards in the post that I'm readin'
ポストには何枚かのカードが入っていて、僕はそれを読んでいる

あい うぉんと ざ うぉーむす おヴ ざ ˈさま, ざ こーるど とぅー こーるど とぅー べあ
I want the warmth of the summer, the cold too cold to bear
僕は夏の暖かさが欲しい、寒さには耐えられない

ずぃ ˈおーんり ぷらす いず ざ ˈすうぇた, あい にーど いっと
The only plus is the sweater, I need it
唯一のプラスはセーターだ

あい ぶろーく あˈぱーと ふろむ まい ˈらヴぁる あ ˈかぷる まんすす あˈごー
I broke apart from my lover a couple months ago
数ヶ月前に恋人と別れた

いふ ぜい うょー ひあ, ぜん あい げす あい ˈうぅどんと びー あˈろーん
If they were here, then I guess I wouldn't be alone
もし彼らがここにいたら、僕は一人じゃなかったんだろうな

ずぃす いず ざ らいふ いん ざ ˈすぃてぃ あんど ざつ ざ うぇい いっと ごーず
This is the life in the city and that's the way it goes
これが都会での生活だし、そういうものだ

ばっと いつ あ ふぁいん いくすˈきゅーず じゃすと とぅー りーヴ いっと
But it's a fine excuse just to leave it
でも、それを置いていくだけでも立派な言い訳になる






[Pre-Chorus]


あい ひっと あむ あっぷ あんど あい あーすくと, "あー ゆー ˈかみん ˈおーヴぁ?"
I hit 'em up and I asked, "Are you comin' over?"
僕は彼らに声をかけて、"こっちに来るかい?"と聞いたんだ

あんど おーる あい ごっと うぉず あ しらぐ あんど あん "あい どーんと のー"
And all I got was a shrug and an "I don't know"
と聞いたら、肩をすくめて「わからない」と言われただけだった






[Chorus]


あんど ˈえヴりわん あい のー いず ˈひどん あˈうぇい
And everyone I know is hidden away
知り合いはみんな隠れている

ˈとらいいん とぅー めいく ぜあ ˈぼでぃず くりーん あˈげん
Tryin' to make their bodies clean again
自分の体を再びきれいにしようとする

あんど ぜい どーんと うぉんと とぅー ˈせりぶれいと
And they don't want to celebrate
そして彼らは祝おうとしない

ˈのーばでぃ けあず ずぃす いず ざ でい あい うぉず ぼーん
Nobody cares this is the day I was born
僕が生まれた日なんて誰も気にしない

ˈおーるうぇいず ざ まんす うぇん ˈぱーてぃず かむ とぅー あん えんど
Always the month when parties come to an end
パーティーはいつも今月で終わりだ

ざ せいむ いくすˈきゅーずぃず ふろむ ˈえヴり ふれんど
The same excuses from every friend
どの友人も同じ言い訳をする

あˈなざ いぃある あんど なう うぃあ ひある あˈげん
Another year and now we're here again
今年もまたここに来た

ˈのーばでぃ けあず ずぃす いず ざ でい あい うぉず ぼーん
Nobody cares this is the day I was born
誰も今日が僕が生まれた日だなんて気にしない






[Post-Chorus]


あˈなざ ˈびょーすでい あˈろーん
Another birthday alone
また誕生日がひとりぼっちになってしまった

らー-らー-れい, らー-らー-れい
La-la-lay, la-la-lay
ララレイ、ララレイ

あˈなざ ˈびょーすでい あˈろーん
Another birthday alone
また誕生日がひとりぼっちだ

らー-らー-れい, らー-らー-れい
La-la-lay, la-la-lay
ララレー、ララレー






[Verse 2]


あい ひっと あ ばーる いん たうん, げっと まい かーど とぅー すたーと あ たぶ
I hit a bar in town, get my card to start a tab
街のバーを訪れ、名刺をもらって勘定を始める

ˈえヴり でい ざっと うぃあ ひあ, うぇる, うぃあ ˈねヴぁ ˈげてぃん ばっく
Every day that we're here, well, we're never gettin' back
ここにいる日々は、もう二度と戻ってこない

あんど そー あいる どりんく ふぉー ざ ˈこんふぃどんす こず ざつ うぉっと あい らっく
And so I'll drink for the confidence 'cause that's what I lack
だから自信のために酒を飲む 自分に欠けているものだからだ

あんど えんど あっぷ ˈとーきん とぅー ˈすとれいんじゃず あんど ふぁいんど あˈなざ ぷらん
And end up talkin' to strangers and find another plan
そして結局、見知らぬ人と話し、別の計画を見つける

あい えんど ざ ないと いん ざ きゃぶ, へど ˈすぴにん, おん まい おーん
I end the night in the cab, head spinnin', on my own
タクシーで夜を明かし、頭がくらくらする

ˈうぉちん ˈぽいんとらす しっと あんど ˈふりきん するー まい ふぉーん
Watchin' pointless shit and flickin' through my phone
無意味なものを見たり、携帯電話を見たりする

あんど うぅど ˈえいぷるる びー ˈべた? あい げす あいる ˈねヴぁ のー
And would April be better? I guess I'll never know
4月のほうがよかったのだろうか?それはわからない

あい ていく ざ きーず ふろむ まい ˈぽきっと あんど ˈすたむぶる ˈいんとぅー ほーむ
I take the keys from my pocket and stumble into home
僕はポケットから鍵を取り出し、家に戻った






[Pre-Chorus]


あんど あい ふぃーる ろー, ばっと あい げす あい くど ふぃーる ˈろーあ
And I feel low, but I guess I could feel lower
気分は沈んでいる

あいむ ˈへでぃん だうん あんど なう あいむ おん あ ろーる
I'm headin' down and now I'm on a roll
そして今、僕は絶好調なんだ






[Chorus]


あんど ˈえヴりわん あい のー いず ˈひどん あˈうぇい
And everyone I know is hidden away
知り合いはみんな隠れている

ˈとらいいん とぅー めいく ぜあ ˈぼでぃず くりーん あˈげん
Tryin' to make their bodies clean again
自分の体を再びきれいにしようとする

あんど ぜい どーんと うぉんと とぅー ˈせりぶれいと
And they don't want to celebrate
そして彼らは祝おうとしない

ˈのーばでぃ けあず ずぃす いず ざ でい あい うぉず ぼーん
Nobody cares this is the day I was born
僕が生まれた日なんて誰も気にしない

ˈおーるうぇいず ざ まんす うぇん ˈぱーてぃず かむ とぅー あん えんど
Always the month when parties come to an end
パーティーはいつも今月で終わりだ

ざ せいむ いくすˈきゅーずぃず ふろむ ˈえヴり ふれんど
The same excuses from every friend
どの友人も同じ言い訳をする

あˈなざ いぃある あんど なう うぃあ ひある あˈげん
Another year and now we're here again
今年もまたここに来た

ˈのーばでぃ けあず ずぃす いず ざ でい あい うぉず ぼーん
Nobody cares this is the day I was born
誰も今日が僕が生まれた日だなんて気にしない






[Post-Chorus]


あˈなざ ˈびょーすでい あˈろーん
Another birthday alone
またひとりぼっちの誕生日だ

らー-らー-れい, らー-らー-れい
La-la-lay, la-la-lay
ララレイ、ララレイ

あˈなざ ˈびょーすでい あˈろーん
Another birthday alone
またひとりぼっちの誕生日だ

らー-らー-れい, らー-らー-れい
La-la-lay, la-la-lay
ラララ、ラララ






[Instrumental Bridge]







[Pre-Chorus]


あい ふぃーる ろー, ばっと あい げす あい くど ふぃーる ˈろーあ
I feel low, but I guess I could feel lower
気分は低いが、もっと低く感じることもできるだろう

あいむ ˈへでぃん だうん あんど なう あいむ おん あ ろーる
I'm headin' down and now I'm on a roll
でも、もっと低い気分にもなれると思う






[Chorus]


あんど ˈえヴりわん あい のー いず ˈひどん あˈうぇい
And everyone I know is hidden away
知り合いはみんな隠れている

ˈとらいいん とぅー めいく ぜあ ˈぼでぃず くりーん あˈげん
Tryin' to make their bodies clean again
自分の体を再びきれいにしようとする

あんど ぜい どーんと うぉんと とぅー ˈせりぶれいと
And they don't want to celebrate
そして彼らは祝おうとしない

ˈのーばでぃ けあず ずぃす いず ざ でい あい うぉず ぼーん
Nobody cares this is the day I was born
僕が生まれた日なんて誰も気にしない

ˈおーるうぇいず ざ まんす うぇん ˈぱーてぃず かむ とぅー あん えんど
Always the month when parties come to an end
パーティーはいつも今月で終わりだ

ざ せいむ いくすˈきゅーずぃず ふろむ ˈえヴり ふれんど
The same excuses from every friend
どの友人も同じ言い訳をする

あˈなざ いぃある あんど なう うぃあ ひある あˈげん
Another year and now we're here again
今年もまたここに来た

ˈのーばでぃ けあず ずぃす いず ざ でい あい うぉず ぼーん
Nobody cares this is the day I was born
誰も今日が僕が生まれた日だなんて気にしない






[Post-Chorus]


あˈなざ ˈびょーすでい あˈろーん
Another birthday alone
また誕生日がひとりぼっちになってしまった

らー-らー-れい, らー-らー-れい
La-la-lay, la-la-lay
ララレイ、ララレイ

あˈなざ ˈびょーすでい あˈろーん
Another birthday alone
また誕生日がひとりぼっちだ

らー-らー-れい, らー-らー-れい
La-la-lay, la-la-lay
ララレー、ララレー

この曲の画像\

【歌詞和訳/るび】The Day I Was Born:ザ・デイ・アイ・ワズ・ボーン - Ed Sheeran:エド・シーラン

【歌詞和訳/るび】The Day I Was Born:ザ・デイ・アイ・ワズ・ボーン - Ed Sheeran:エド・シーラン


現在人気の歌詞和訳
 

他の記事を検索する