この記事の目次
【歌詞和訳】
The Great War:
ザ・グレイト・ウォー -
Taylor Swift:
テイラー・スイフト
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
My knuckles were bruised like violets
あたしはスミレのように拳に傷を負った。
Suckerpunching walls, cursed you as I sleep talked
壁を殴りながら、寝言を言いながら、あなたを呪った。
Spineless in my tomb of silence
あたしは沈黙の墓の中で意気地なし。
Tore your banners down, took the battle underground
あなたの旗を引き裂き、戦いを地下に持ち込んだ。
And maybe it was ego swinging
そして、それはエゴのスイングだったのかもしれない。
Baby, it was her
ベイビー、それは彼女だった。
Flashes of the battle come back to me in a blur
戦いの閃光があたしに戻ってくる。
[Chorus]
All that blood shed, crimson and clover
血を流し 深紅とクローバーに染まる
Uhum, sweet dream was over
甘い夢は終わった
My hand was the one you reached for
あなたが手を伸ばしたのは あたしの手だった
All throughout the Great War
大戦中はずっと
Always remember
ずっと忘れない
Uhum, tears on the letter
ウーム、手紙に涙が。
I vow not to cry anymore
あたしはもう泣かないって誓う。
If we survive the Great War
あたし達が大戦を乗り切ったら。
[Verse 2]
You drew up some good faith treaties
あなたは誠実な条約を結んだが
I drew curtains closed, drank my poison all alone
あたしはカーテンを閉め、一人で毒を飲んだ。
You said I have to trust more freely
あなたは、もっと自由に信じろと言った。
But diesel is desire, you were playing with fire
だがディーゼルは欲望だ 君は火遊びをしていた
And maybe it's the past that's talking
そして、それは過去が話しているのかもしれない。
Screaming from a crypt
地下室から叫んでいる
Telling me to punish you for things you never did
あなたを罰しろとあたしは言ってる あなたがしてないことで
So I justified it
だからあたしはそれを正当化した
[Chorus]
All that blood shed, crimson and clover
血を流し 深紅とクローバーを育てた
Uhum, the bombs were close
爆弾が近かった
My hand was the one you reached for
あなたが手を伸ばしたのは あたしの手だった
All throughout the Great War
第一次世界大戦の間中
Always remember
ずっと忘れない
Uhum, the burning embers
ウーム、燃えさかる炎
I vow not to cry anymore
あたしはもう泣かないと誓う。
If we survive the Great War
あたし達が大戦を乗り切れば。
Uhum, uhum
[Bridge]
It turned into something bigger
それは大きなものに変わった。
Somewhere in the haze got a sense I've been betrayed
靄の中のどこかであたしは裏切られたんだと感じた
Your finger up my hair, pent trigger
君の指があたしの髪に触れた瞬間から...
Sold you down on that icy crown, you looked up at me with honor and truth
氷の王冠の上で あなたを売り払った あなたは名誉と真実であたしを見上げる
Broken and blue, so I called off the truce
壊れて青くなり、あたしは休戦を申し入れた。
That was the momemnt I knew I lost you
その時、あたしはあなたを失ったと思った。
I really thought I lost you
あたしは本当にあなたを失ったと思った。
We can't plant a memory garden
あたし達は思い出の庭を作れない。
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
厳粛な祈りを捧げ、あたしの髪にケシを挿す。
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
朝顔はない、戦争だった、不公平だった。
And we will never go back
そして、あたし達は二度と戻らない。
[Chorus]
To that blood shed, crimson and clover
血を流したあの場所へ深紅とクローバーで
Uhum, the worst was over
ウーム、最悪の事態は終わった
My hand was the one you reached for
あなたが手を伸ばしたのは あたしの手だった
All throughout the Great War
第一次世界大戦の間中
Always remember
いつも忘れないで
Uhum, we burn for better
あたし達はより良くなるために燃えたの
I vow I will always be yours
あたしはいつもあなたのものであることを誓うわ
'Cause we survived the Great War
だってあたし達は大戦を生き延びたから
Uhum, uhum
ウフム ウフム
I will always be yours
あたしはいつもあなたのものよ
'Cause we survived the Great War
だってあたし達、第一次世界大戦を生き延びたでしょ。
Uhum
I vow I will always be yours
あたしはいつもあなたのものであると誓う
この曲の画像