この記事の目次
恋愛の歌詞は、私たちの心の中の深い感情や経験を表現する素晴らしい手段です
最近、私が出会ったある歌詞は、特にその点で印象的でした
それは、恋愛の中での自己認識や相手への気持ちの変化を美しく描写しています
YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
내 남자친구에게 (To My Boyfriend)
トゥー・マイ・ボーイフレンド
ILY:1
アイリーワン
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
いごっ ぼぁ なるる はんぼん ちょだぼぁ な じぐむ いぷだご まるへぼぁ
이것 봐 나를 한번 쳐다봐 나 지금 이쁘다고 말해봐
これを見て、あたしを一度見てあたしが今、きれいだと言ってみて
そるじくひ のるる ばんはげ はる せんがくえ なんせんちょうむ ちまど いぶおっお
솔직히 너를 반하게 할 생각에 난생처음 치마도 입었어
正直、あなたを魅了するために、あたしは生まれて初めてスカートを履いた
すじゅぶうん ね いぶするうる ぼみょんそ もるん ちょく まんそるいじ まるあじゅぉ
수줍은 내 입술을 보면서 모른 척 망설이지 말아줘
恥ずかしがり屋のあたしの唇を見ながら、知らないふりをしてためらわないで
おじぇ ぼん よんふぁえそちょろむ なる あんご いぶ まっちゅご しぷだご まるへぼぁ
어제 본 영화에서처럼 날 안고 입 맞추고 싶다고 말해봐
昨日見た映画のように、あたしを抱きしめてキスしたいと言ってみて
[Pre-Chorus]
なる ぼぁ おんじぇな のうぃ ぬん そくえ あじくうん おりん ね もすぶ
날 봐 언제나 너의 눈 속에 아직은 어린 내 모습
あたし、見てよいつもあなたの目には、まだ子供っぽいあたしがいるよね
さらんはんだ まるはぎえ おせくはん ごん さしるや
사랑한다 말하기에 어색한 건 사실야
「愛してる」って言うの、ちょっと恥ずかしいけど、
はじまん な のうぃ まうむそくえそ おぬせんが すくにょが どぅぇ ぼりん ごる
하지만 나 너의 마음속에서 어느샌가 숙녀가 돼 버린 걸
でも、あなたの心の中で、気づいたら大人っぽくなってたみたい
ね さらん いじぇ ぬんうる とぅん ごや
내 사랑 이제 눈을 뜬 거야
あたしの愛、もう目覚めちゃった
[Chorus]
こーる みー, こーる みー, こーる, こーる, ぎヴ あ こーる
Call me, call me, call, call, give a call
あたしを呼んで、あたしを呼んで、呼んで、呼んで、電話して
ね もどぅん ごる うぉんはんだみょん のえげ じゅるげ
내 모든 걸 원한다면 너에게 줄게
もしあたしの全てが欲しいなら、あなたにあげるよ
ぎだりょわっどん なうぃ さらんうん のるる うぃはん ごや
기다려왔던 나의 사랑은 너를 위한 거야
ずっと待ってたあたしの愛、全部あなたのためのもの
こーる みー, こーる みー, こーる, こーる, ぎヴ あ こーる
Call me, call me, call, call, give a call
あたしを呼んで、あたしを呼んで、呼んで、呼んで、電話して
ね もどぅん ごる うぉんはんだみょん のえげ じゅるげ
내 모든 걸 원한다면 너에게 줄게
もしあたしの全てが欲しいなら、あなたにあげるよ
じぐむ いでろ のうぃ ぷむそくえ なるる でりょが じゅぉ
지금 이대로 너의 품속에 나를 데려가 줘
今のまま、あなたの腕の中にあたしを連れてって
なん に こや
난 니 꺼야
あたし、あなたのものだよ
[Verse 2]
ぬっうん ばむ へおじるげ どぅぇる てみょん
늦은 밤 헤어질게 될 때면
深夜に別れる時が来たら、
あすぃうん のうぃ まうむ とるおのぁ
아쉬운 너의 마음 털어놔
あなたの寂しい気持ちを打ち明けてね
むじゃくじょん なうぃ そんうる じゃぶご おでぃどぅん
무작정 나의 손을 잡고 어디든
思い切ってあたしの手を取って、どこか遠くへ
だるあなご しぷだご まるへぼぁ
달아나고 싶다고 말해봐
逃げ出したいって言ってみて
[Pre-Chorus]
あるあ の よくし そとぅん なえげ じょぐぶひ だがそぎえん
알아 너 역시 서툰 나에게 조급히 다가서기엔
わかってるよあなたもあたしに近づくのが難しいんだよね
ね まうむい だちるか ぼぁ じょしむすれ はぬん ごる
내 마음이 다칠까 봐 조심스레 하는 걸
あたしの心が傷つくのを心配してるから
いっじゃな な おんじぇかじ のえげ だん はなうぃ ぐにょが どぅぇご しぷお
있잖아 나 언제까지 너에게 단 하나의 그녀가 되고 싶어
でもね、ずっとあなたの一番の彼女でいたいの
ぐろに いじぇ ね まむ がじょが
그러니 이제 내 맘 가져가
だから、早くあたしの気持ちを受け取って
[Chorus]
こーる みー, こーる みー, こーる, こーる, ぎヴ あ こーる
Call me, call me, call, call, give a call
あたしを呼んで、呼んで、呼んで、呼んで、電話して
ね もどぅん ごる うぉんはんだみょん のえげ じゅるげ
내 모든 걸 원한다면 너에게 줄게
あたしの全てが欲しいなら、あなたにあげるよ
じぐむ いでろ のうぃ ぷむそくえ なるる でりょが じゅぉ
지금 이대로 너의 품속에 나를 데려가 줘
今のまま、あなたの腕の中に連れてって
こーる みー, こーる みー, こーる, こーる, ぎヴ あ こーる
Call me, call me, call, call, give a call
あたしを呼んで、呼んで、呼んで、呼んで、電話して
ぎだりょっどん なうぃ さらん に こや いじぇん
기다렸던 나의 사랑 니 꺼야 이젠
待ってたあたしの愛、もうあなたのもの
おんじぇかじ ね じゃくうん まうむそくえ なるる まっぎる ごや
언제까지 내 작은 마음속에 나를 맡길 거야
ずっと、あたしの小さな心をあなたに預けるよ
のる さらんへ いでろ
널 사랑해 이대로
あなたを愛してる、このまま
よんうぉんひ
영원히
永遠に
更新通知登録
X(旧:Twitter)で更新を確認できます