歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Two Tears in a Bucket:トゥー・ティアーズ・イン・ア・バケット - Sofia Carson:ソフィア・カーソン

当サイトはリンクフリーです。

 

この記事の目次

【歌詞和訳】
Two Tears in a Bucket:
トゥー・ティアーズ・イン・ア・バケット -
Sofia Carson:
ソフィア・カーソン

YouTube


 

この曲の歌詞和訳

 

 

 


[Verse 1]



There were days, there were weeks
何日も、何週間もあった。


There were years when I just didn't care, I was free
何年もの間、あたしは気にせず自由だった。


Then you came
そして、あなたが来た。


Into frame
フレームに入った


Rearranged how I think
考え方が変わった






 


[Pre-Chorus]



Now I just can't believe I used to
今となっては、かつての自分が信じられないくらいだわ


Drive by your house at night, I
夜、あなたの家の前を通ると、あたしは。


Burn all these butterflies that
すべてのこれらの蝶々を燃やすこと。


You gave me once upon a time when we were dumb
昔々、あたしたちが馬鹿だった頃、あなたはあたしにくれた。


Enough to fantasize, yeah
空想するのに十分な


That everything was right, well
全てが正しくて


Oh, what a perfect lie
ああ、なんて完璧な嘘なの


I'll be fine 'cause
あたしは大丈夫






 

[Chorus]



There was life before you
あなたの前にも人生があった


And trust me, darling, there'll be life again
信じてね また生き返るから


Though I once adored you
かつて君を愛したのが


It's only fair when all I got was nothing
何も手に入らなかったのは 公平なこと


You'll be two tears in a bucket
あなたは二人分の涙を流すことになる


There was life before you
あなたの前には人生があった


So watch me as I end this crying game
この泣き落としのゲームを終わらせるから見ていて


Though I once adored you
かつてあなたを崇拝していたけれど


It's only fair when all I got was nothing
あたしが得たものが全て無だった時、それは公正なもの


You'll be two tears in a bucket
あなたは二人分の涙を流すことになる






 

[Verse 2]



My best friends (My best friends)
あたしの親友たち(あたしの親友)。


Remind me (Remind me)
思い出して


Before you (You), before us (Us), before this (This)
あなたの前にも、あたしたちの前にも、この前にも。


There was me
あたしがいた。


Where'd she go? (Where'd she go?)
どこに行ったの?(彼女はどこに行ったの?)。


I don't know (I don't know)
あたしは知らない(あたしはしらないわ)。


But she's here (Ah) and I'm holding her clothes (Ah)
でも、彼女はここにいて、あたしは彼女の服を抱いている。






 

[Pre-Chorus]



Can't believe I used to
昔は信じられなかった


Drive by your house at night, I
夜、あなたの家の前を通りかかると、あたしは。


Burn all these butterflies that
この蝶々を全部燃やすんだ


You gave me once upon a time when we were dumb
昔々、あたしたちが馬鹿だった頃、あなたはあたしにくれた。


Enough to fantasize, yeah
妄想するには十分な量。


That everything was right, well
全てが正しくて


Oh, what a perfect lie
なんて完璧な嘘なの


I'll be fine 'cause
あたしは大丈夫だから。






 

[Chorus]



There was life before you
あなたの前にも人生があった


And trust me, darling, there'll be life again
信じて、また生き返るから


Though I once adored you
かつて君を愛したけど


It's only fair when all I got was nothing
何も得られなかったのに、妥当なことだわ


You'll be two tears in a bucket
あなたは二人分の涙を流すことになる


There was life before you
あなたの前に命があった。


So watch me as I end this crying game
この泣き落としのゲームを終わらせるから見ていて


Though I once adored you
かつてあなたを崇拝していたけれど


It's only fair when all I got was nothing
何も得られなかったのに、妥当なことだわ


You'll be two tears in a bucket
あなたは二人分の涙を流すことになる






 

[Outro]



Woah (Woah)



Woah (Woah)



Woah



When all I got was nothing
何も手に入らなかった時


You'll be two tears in a bucket
あなたは二人分の涙を流すことになる


Woah (Woah)



Woah (Woah)



Woah



All I got was nothing
あたしが得たものは何もなかった


You'll be two tears in a bucket
あなたは二人分の涙を流すことになる

 

 

この曲の画像

 

【歌詞和訳】Two Tears in a Bucket:トゥー・ティアーズ・イン・ア・バケット - Sofia Carson:ソフィア・カーソン

【歌詞和訳】Two Tears in a Bucket:トゥー・ティアーズ・イン・ア・バケット - Sofia Carson:ソフィア・カーソン
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ