歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.com - K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供。3500曲以上の豊富なラインナップで、新曲も速報で更新。アニメやテレビ主題歌、カラオケの人気曲など、幅広いジャンルの歌詞を網羅

記事内のYoutubeの下にあるボタンをタップすると
画面上部に固定表示できます。
できない場合は別ブラウザで試してみてください。
また、当サイトはリンクフリーです。

【歌詞和訳/るび】거미줄 (VENOM):ヴェノム - Stray Kids:ストレイ・キッズ(スキズ)

この記事の目次

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

거미줄 (VENOM)
ヴェノム
Stray Kids
ストレイ・キッズ(スキズ)
のかなルビと歌詞和訳



 


[コーラス: フィリックス, チャンビン, ヒョンジン, 全員]

ごみじゅる
거미줄
蜘蛛の巣

ごみじゅる
거미줄
蜘蛛の巣

こんこん むくよっ–
꽁꽁 묶였–
蜘蛛の巣

ごみじゅる (ごみじゅる)
거미줄 (거미줄)
蜘蛛の巣(クモの巣)

ごみじゅる
거미줄
蜘蛛の巣

ごっと みー, ごっと みー, ごっと みー
Got me, got me, got me
捕まった、捕まった、捕まった







 


[ヴァース1: チャンビン]

じながぬん ぎるえ もるぬん ちょく と ごるりょっだね
지나가는 길에 모르는 척 또 걸렸다네
通りすがりに知らないふりをしてまた捕まった

もっ ぱじょながる ごる あるみょんそど と ごるりょっだね
못 빠져나갈 걸 알면서도 또 걸렸다네
逃げられないとわかっていても、また捕まった

くんくんはん ぐむるえ さろじゃぶひょっだね
끈끈한 그물에 사로잡혔다네
粘着性のある網に巻き込まれた

ˈくりみぬる, ちみょんじょくいん どく いみ だ ぽじょっだね
Criminal, 치명적인 독 이미 다 퍼졌다네
致命的な毒はすでに行き渡った







 


[リフレイン:スンミン、リノ、バンチャン、アイエン]

のー いすˈけいぷ, さらじん がむがく
No escape, 사라진 감각
逃れられない、消えた感覚

かーんと ふぃーる まい ˈふぃんがず (あー-あー-あー-あー)
Can't feel my fingers (Ah-ah-ah-ah)
指の感覚がない(あーあーあーあー)

ごるりょっお, ゆー ごっと みー らぷと あっぷ
걸렸어, you got me wrapped up
引っかかった、巻き込まれた

あˈらうんど よー ˈふぃんがず
Around your fingers
指のまわりだ

なる さろじゃぶうん のうぃ そんぎるえ ちゅぃへ が
날 사로잡은 너의 손길에 취해 가
僕を捕らえた君の手触りに酔いしれていく

あい うぉんと いっと もー, あい にーど いっと もー
I want it more, I need it more
もっと欲しいし、もっと必要だ

ぽじょ がぬん ˈぽいずん, じゅんどくどぅぇぬん ˈぽーしん
퍼져 가는 poison, 중독되는 potion
広まっていく毒、中毒になるポーション

ぎょんぎぇはる うぃひょぶがむうん さらじょ なう
경계할 위협감은 사라져 now
警戒すべき脅威は消え去った今







 


[コーラス:フィリックス、チャンビン、リノ、全員]

ごみじゅる
거미줄
蜘蛛の巣

ごみじゅる
거미줄
蜘蛛の巣

こんこん むくよっ–
꽁꽁 묶였–
縛られた-

ごみじゅる (ごみじゅる)
거미줄 (거미줄)
蜘蛛の巣(クモの巣)

ごみじゅる
거미줄
蜘蛛の巣

ごっと みー, ごっと みー, ごっと みー
Got me, got me, got me
捕まった、捕まった、捕まった







 


[間奏曲:ヒョンジン]

ぴゅー, ぴゅー, ぴゅー
Pew, pew, pew
ピュー、ピュー、ピュー







 


[節:ヒョンジン、ハン]

いぇあ, ˈすぱいだ
Yeah, spider
ああ、クモちゃん

ゆー ごっと みー ろくと あっぷ, えい
You got me locked up, ayy
監禁されたよ、ああ

さんちぇろ むくよ (とらっぷ, とらっぷ, とらっぷ)
산채로 묶여 (Trap, trap, trap)
生きたまま縛られて(トラップ、トラップ、トラップ)

くるこく さむきょ, えい
꿀꺽 삼켜, ayy
飲み込めよ、エイ

ぎんぐぶ さんて うぃぐぶはん ˈさいあらん
긴급 상태 위급한 siren
緊急事態の緊急サイレン

うるりじ, ゆー ごっと みー らいく ˈはーり
울리지, you got me like Harley
鳴り響く、君はハーレーのように僕を捕まえた

ごんぽしむぼだぬん うぃほむはん げいむえ
공포심보다는 위험한 game에
恐怖心より危険なゲームに

おるらたん ぎぶん もどぅ ˈさいらんす
올라탄 기분 모두 silence
乗った気分はみんな静寂

ぎんばくへ めいる, ぎんじゃんへ ねいる
긴박해 매일, 긴장해 내일
切迫してる毎日、緊張してる明日

おんじぇ なる じゃぶうるじ もるら なん しむがくへ, まん
언제 날 잡을지 몰라 난 심각해, man
いつ僕を捕まえるかわからない 僕は深刻だ、まいった

よぷえど うぃえど どぅぃえど じゅびょんい おんとん の
옆에도 위에도 뒤에도 주변이 온통 너
横にも上にも後ろにも周りが全部君

ごみじゅるえ ごるりん ごる のむお こよっじ こるとん, あ (ˈおーˈけい)
거미줄에 걸린 걸 넘어 꼬였지 꼴통, uh (Okay)
蜘蛛の巣に引っかかったのを越え、ねじれてるんだぜ、あー(オーケー)

ぽしくじゃうぃ うぃひょぶえ どるどる
포식자의 위협에 덜덜
捕食者の脅威にビクビク

とるりぬん もむとぅんい のうぃ せかまん
떨리는 몸뚱이 너의 새까만
震える身体が君の黒ずんだ

ぽすえ じんぬるりょ ぐんで
포스에 짓눌려 근데
力に押しつぶされてるのに

ぐ もすぶえ じょんしんい へかだく
그 모습에 정신이 해까닥
その姿に目が覚める







 


[リフレイン:バンチャン、アイエン、スンミン、リノ]

のー いすˈけいぷ, さらじん がむがく
No escape, 사라진 감각
逃れられない、消えた感覚

かーんと ふぃーる まい ˈふぃんがず (あー-あー-あー-あー)
Can't feel my fingers (Ah-ah-ah-ah)
指の感覚がない(あーあーあーあー)

ごるりょっお, ゆー ごっと みー らぷと あっぷ
걸렸어, you got me wrapped up
引っかかった、巻き込まれた

あˈらうんど よー ˈふぃんがず
Around your fingers
指のまわりだ

なる さろじゃぶうん のうぃ そんぎるえ ちゅぃへ が
날 사로잡은 너의 손길에 취해 가
私を捕らえた君の手触りに酔いしれていく

あい うぉんと いっと もー, あい にーど いっと もー
I want it more, I need it more
もっと欲しい、もっと必要なんだ

ぽじょ がぬん ˈぽいずん, じゅんどくどぅぇぬん ˈぽーしん
퍼져 가는 poison, 중독되는 potion
拡散していく毒、中毒される毒薬

ぎょんぎぇはる うぃひょぶがむうん さらじょ
경계할 위협감은 사라져
警戒すべき脅威は消え去る







 


[第3節:チャンビン、フェリックス、ヒョンジン、ハン]

もるあちぬん ˈはりかん
몰아치는 hurricane
迫り来るハリケーン

(かたく) くとくおぶね
(까딱) 끄떡없네
(カチッ)大丈夫だね

うぇ だぐぶへ くぁく
왜 다급해 꽉
何で急いでるんだ

むくよんぬんで ね あぷえ
묶였는데 네 앞에
縛られてるのに、君の前に

どまん もっ が
도망 못 가
逃げられない

よぎる ぱじょながそ おでぃる が (うー)
여길 빠져나가서 어딜 가 (Ooh)
ここを抜け出してどこへ行く(Ooh)

じゅびょんうる あぶどはぬん ぶんうぃぎえ
주변을 압도하는 분위기에
周囲を圧倒する雰囲気に

さろじゃぶひん なん ね もくいっがむ
사로잡힌 난 네 먹잇감
捕らえられた僕は君の餌食

うむじくいるすろく ど じょぶあじぬん へんどんばんぎょん
움직일수록 더 좁아지는 행동반경
動けば動くほど狭くなる行動半径

ちぇごうぃ ばんじょん ごんもすぶうん はむじょん
최고의 반전 겉모습은 함정
最高の逆転の外見は罠

ˈぽいずん じゃんじょん, じゅいぶへ
Poison 장전, 주입해
毒を装填、注入して

ど ぱるり ぱるげ どるあ もむえ どくうる がどぅぉ
더 빨리 빠르게 돌아 몸에 독을 가둬
もっと速く速く回って体に毒を閉じ込めろ

い ごみじゅるろ もりぶと
이 거미줄로 머리부터
この蜘蛛の巣で頭から

ばるくっかじ がむあ なん おりどぅんじょる
발끝까지 감아 난 어리둥절
足先まで巻き込まれた戸惑い

ぬきょじぬん そるむぐぁ じょんゆる
느껴지는 소름과 전율
感じる鳥肌と戦慄

だるあなりょ へど いみ
달아나려 해도 이미
逃げようと思ってももう







 


[コーラス:フィリックス、チャンビン、アイエン、全員]

ごみじゅる
거미줄
蜘蛛の巣

ごみじゅる
거미줄
蜘蛛の巣

こんこん むくよっ–
꽁꽁 묶였–
縛られた-

ごみじゅる (ごみじゅる)
거미줄 (거미줄)
クモの巣(クモの巣)

ごみじゅる (へい, へい)
거미줄 (Hey, hey)
クモの巣(ヘイ、ヘイ)

ごっと みー, ごっと みー, ごっと みー
Got me, got me, got me
捕まった、捕まった、捕まった







 


[アウトロ:フィリックス&スンミン、すべて]

ごみじゅるえ ごるりょっお
거미줄에 걸렸어
蜘蛛の巣に引っかかった

ごみじゅるえ ごるりょっお
거미줄에 걸렸어
蜘蛛の巣に引っかかった

あじく もっ ぱじょなわっお
아직 못 빠져나왔어
まだ抜け出せない

ごっと みー, ごっと みー, ごっと みー
Got me, got me, got me
捕まった、捕まった、捕まった

ごみじゅるえ ごるりょっお
거미줄에 걸렸어
蜘蛛の巣に引っかかった

ごみじゅるえ ごるりょっお
거미줄에 걸렸어
蜘蛛の巣に巻き込まれた

ぱじょながる せんがく おぶお
빠져나갈 생각 없어
抜け出すつもりはない

(ごっと みー, ごっと みー, ごっと みー)
(Got me, got me, got me)
(捕まった、捕まった、捕まった)

 

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】거미줄 (VENOM):ヴェノム - Stray Kids:ストレイ・キッズ(スキズ)

【歌詞和訳/るび】거미줄 (VENOM):ヴェノム - Stray Kids:ストレイ・キッズ(スキズ)

他の記事を検索する


プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ