歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】sTraNgeRs:ストレンジャーズ - Bring Me The Horizon:ブリング・ミー・ホライズン

当サイトはリンクフリーです。

 

この記事の目次

【歌詞和訳】
sTraNgeRs:
ストレンジャーズ -
Bring Me The Horizon:
ブリング・ミー・ホライズン

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 

[Verse 1]



Maybe I'll just be fucked up forever
多分、俺は一生ダメなままだろう。


Should have figured myself out by now
もう自分を理解するべきだ


And I don't want to tear myself open, no
自分を破り捨てたくはないんだ


But it's hard to care when you bleed out
でも出血を気にするのは辛いんだ






 
 

[Pre-Chorus]



So won't you break me down, break me down
だから、俺を打ち破ってくれないかな。


Make me get better
良くしてくれ


I confess I'm a mess, some kind of error
告白しよう、俺は混乱してるんだ、ある種のエラーだ。


Well maybe I was destined to disappear
まあ、たぶん俺は消える運命にあったんだろう。






 
 

[Chorus]



We're just a room full of strangers
俺たちは部屋いっぱいの見知らぬ者同士だ。


Looking for something to save us
何かに救われたくて


Alone together, we're dying to live and we're living to die
二人きりになると、生きるために死に、死ぬために生きる。


Dying to live, living to die
生きるために死に、死ぬために生きる


We're just a room full of strangers
俺たちは部屋いっぱいの見知らぬ人同士なんだ






 
 

[Verse 2]



Well I guess my guardian angel missed the memo
俺の守護天使はメモを見落としたようだ


'Cause we're walking on razors again
またカミソリの上を歩いているようなもんだ


And we swore to God we'd never let this happen, no
神に誓ったはずだ、こんなことは絶対にさせないと


We've dragged ourselves through hell and we'll be damned if we go back
地獄を引きずってきたんだ 戻っても呪われるだけだ






 
 

[Pre-Chorus]



Break me down, break me down, make me get better
壊してくれ、壊して、治してくれ。


I confess that I'm a mess, some kind of error
告白しよう、俺は滅茶苦茶だ、何かの間違いだ。


Well maybe I was destined to disappear
まあ、たぶん俺は消える運命にあったんだろう。






 
 

[Chorus]



We're just a room full of strangers
俺たちは部屋いっぱいの見知らぬ者同士だ。


Looking for something to save us
何か救いがないかと探している


Alone together, we're dying to live and we're living to die
二人きりになると、生きるために死に、死ぬために生きる。


Dying to live, living to die
生きるために死に、死ぬために生きる


It never stops, can't erase this
止まらない、消せない。


So cross out my eyes, tear the pages
だから、俺の目を盗んで、ページを破ってくれ。


'Cause you and I we're just dying to live and we're living to die
君と僕は生きるために死に、死ぬために生きるんだ


Dying to live, living to die
生きるために死に、死ぬために生きる


It never stops, it don't
それは決して止まらない






 
 

[Bridge]



Where did we go?
俺たちはどこに行ったんだ?


We're all alone, all alone
俺たちだけだ、俺たちだけ


No place like home
故郷のような場所はない


Take us back to yesterday
昨日に戻してくれ


S.O.S
S.O.S.


Save us from ourselves
俺たちを自分自身から救え






 
 

[Chorus]



We're just a room full of strangers
俺たちは部屋いっぱいの見知らぬ者同士だ。


Looking for something to save us
何かに救われたくて


Alone together, we're dying to live and we're living to die
二人きりになると、生きるために死に、死ぬために生きる。


Dying to live, living to die
生きるために死に、死ぬために生きる


It never stops, can't erase this
止まらない、消せない。


So cross out my eyes, tear the pages
だから俺の目を盗んで、ページを破ってくれ。


'Cause you and I we're just dying to live and we're living to die
君と僕は生きるために死に、死ぬために生きているんだから


Dying to live, living to die
生きるために死に、死ぬために生きる


We're just a room
俺たちはただの


We're just a room
ただの


We're just a room full of strangers
俺たちは部屋いっぱいの見知らぬ者同士だ。






 
 

[Outro]



Strangers
ストレンジャーズ(見知らぬ人)




この曲の画像

【歌詞和訳】sTraNgeRs:ストレンジャーズ - Bring Me The Horizon:ブリング・ミー・ホライズン

【歌詞和訳】sTraNgeRs:ストレンジャーズ - Bring Me The Horizon:ブリング・ミー・ホライズン



 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ