歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.com - K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供。3500曲以上の豊富なラインナップで、新曲も速報で更新。アニメやテレビ主題歌、カラオケの人気曲など、幅広いジャンルの歌詞を網羅

記事内のYoutubeの下にあるボタンをタップすると
画面上部に固定表示できます。
できない場合は別ブラウザで試してみてください。
また、当サイトはリンクフリーです。

untitled:アンタイトル - I.N:アイエン【歌詞和訳/るび】

 

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

미제 (untitled)
アンタイトル
I.N
アイエン
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: I.N]


おんじぇぶとんが
언제부턴가
いつの間にか

ちゃがっどん ね ぬんど
차갑던 네 눈도
君の冷たい目

おっちょみょん ねが まんどぅん こげっち
어쩌면 내가 만든 거겠지
僕が作ったのかな?

なるる あんごそん
나를 안고선
僕を抱きしめ

へおじじゃ まるへ
헤어지자 말해
「さよなら」と言った

ね まめる でしん まらん こげっち
내 맘을 대신 말한 거겠지
僕の気持ち、代わりに伝えたんだ






 


[Pre-Chorus: I.N]


さんちょが ど きぷすき ぱごどぅるぎ ちょん
상처가 더 깊숙이 파고들기 전
傷が深くなる前に

っとな ちょうん さらむ まんな
떠나 좋은 사람 만나
さあ、幸せを見つけに行こう






 


[Chorus: I.N]


くでる さらんへっするっかよ?
그댈 사랑했을까요?
本当に愛してた?

くじょ うぇろうむる たるれ
그저 외로움을 달랠
ただ寂しさを埋める

ぴげおぱん ぱんしぎ さらんいるっかよ?
비겁한 방식의 사랑일까요?
卑怯な愛だった?

くでん うぉんまんへど どぇよ
그댄 원망해도 돼요
恨んでもいいよ

よんうぉんはる こっ かとぅん ねが
영원할 것 같던 내가
永遠だと思った僕が

ぴげおぱん ぱんしぎ いびょるる へよ
비겁한 방식의 이별을 해요
卑怯な別れを選んだ






 


[Verse 2: Hyunjin]


いぇ, くでる まんなぎ うぃへ そだっどん もどぅん かむじょんうん
Yeah, 그댈 만나기 위해 쏟았던 모든 감정은
Yeah, 君に注いだ感情は

じそくぼだん いるしじょぎん まめ さぐらどぅる どぅっ
지속보단 일시적인 맘에 사그라들 듯
一時的なもので消えてった

のぬん おっとん いゆろ なるる わぇ さらんへっするっか?
너는 어떤 이유로 나를 왜 사랑했을까?
どうして僕を愛したの?

な がとぅん ごん いじゅん だうめ ぶでぃ へんぼかぎる ばら
나 같은 건 잊은 다음에 부디 행복하길 바라
僕を忘れて、幸せになって

のぬん ぬんむるど まなっそ よぇっぷん まうめ はんさん
너는 눈물도 많았어 예쁜 마음에 항상
君は涙も多くて

びが ねりご なぬん ちょんどぅんる じゅおっすに
비가 내리고 나는 천둥을 줬으니
いつも心が雨に濡れて

なん のるる さらんはじ もて くげ おっとん いゆろどぅん
난 너를 사랑하지 못해 그게 어떤 이유로든
僕は雷を落とした、愛せない、どんな理由でも






 


[Pre-Chorus: I.N]


ひゅんたが ど じとぅじょ ありょ おぎ ちょん
흉터가 더 짙어져 아려 오기 전
傷が濃くなる前に

っとな ちょうん さらむ まんな
떠나 좋은 사람 만나
さあ、幸せを見つけに行こう






 


[Chorus: I.N]


くでる さらんへっするっかよ?
그댈 사랑했을까요?
本当に愛してた?

くじょ うぇろうむる たるれ
그저 외로움을 달랠
ただ寂しさを埋める

ぴげおぱん ぱんしぎ さらんいるっかよ?
비겁한 방식의 사랑일까요?
卑怯な愛だった?

くでん うぉんまんへど どぇよ
그댄 원망해도 돼요
恨んでもいいよ

よんうぉんはる こっ かとぅん ねが
영원할 것 같던 내가
永遠だと思った僕が

ぴげおぱん ぱんしぎ いびょるる へよ
비겁한 방식의 이별을 해요
卑怯な別れを選んだ


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

미제 (untitled)
アンタイトル
I.N
アイエン
の歌詞の意味と解説

I.N(アイエン)の人物像とキャリア

I.N(アイエン)さんは、韓国の人気アイドルグループStray Kids(スキズ)のメンバーです。

本名はヤン・ジョンインで、2001年2月8日生まれの釜山出身です。

彼はグループ内でサブボーカルとサブダンサーを務めており、特技はトロットを歌うことです。

彼のロールモデルはBruno Marsで、MBTIタイプはINFJとされています。

練習生時代から多くのエピソードがあり、JYPエンターテインメントのオーディションに最初は落ちたものの、6ヶ月後に再度連絡があり、見事に合格。

その後、Stray Kidsとしてデビューを果たしました。

 

「미제 (untitled)」の文化的背景

「미제 (untitled)」は、愛と別れをテーマにした楽曲で、K-POPのバラードジャンルに属しています。

K-POPは、韓国のポップミュージックを指し、若者を中心に世界中で人気があります。

このジャンルは、感情的な歌詞とメロディーが特徴で、リスナーに深い感情移入を促します。

I.N(アイエン)さんは、この曲を通じて、恋愛の甘美さとその終わりの切なさを表現しています。

 

「미제 (untitled)」のアーティストの意図と感情

「미제 (untitled)」は、愛の終わりと新しい始まりを象徴する楽曲です。

I.N(アイエン)さんは、この曲を通じて、失われた愛の痛みと、それでも前に進む勇気を表現しています。

歌詞は、別れの瞬間の複雑な感情を描き出し、リスナーに共感を呼び起こします。

彼の繊細なボーカルは、歌詞の感情をさらに際立たせています。

 

「미제 (untitled)」の歌詞のストーリー

「미제 (untitled)」の歌詞は、愛する人との別れを描いたものです。

歌詞の中で、I.N(アイエン)さんは、一度は永遠のように感じた愛が終わりを告げる瞬間を表現しています。

彼の歌声は、失われた愛の寂しさと、新しい未来への希望を同時に伝えており、リスナーに深い共感を呼び起こします。

この曲は、愛の終わりが新しい始まりを意味すること、そして人生は常に前進することを教えてくれます。

 

この曲の画像

untitled:アンタイトル - I.N:アイエン【歌詞和訳/るび】

untitled:アンタイトル - I.N:アイエン【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ