歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【カナルビ/歌詞和訳】Burn the Bridge:バーン・ザ・ブリッジ - LE SSERAFIM:ル・セラフィム

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

YouTube

"

 

"

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

Burn the Bridge:バーン・ザ・ブリッジ - LE SSERAFIM:ル・セラフィム
のカナルビと歌詞和訳

 

 
 




[Intro: Chaewon]


ナエ デハン ファクシンイ イッダ, ジャシンガム
나에 대한 확신이 있다, 자신감
自分への確信がある、自信。

ネガ ギョルジョンヘッウル テ フフェハジ アンヌル ゴラヌン ファクシン
내가 결정했을 때 후회하지 않을 거라는 확신
自分が決めたことを後悔しないという確信。






 
 




[Spoken 1: Sakura, Kazuha, Yunjin, Eunchae]


闇は私を追い詰めて、答えを強要する。
闇は私を追い詰めて、答えを強要する。
闇は私を追い詰めて、答えを強要する。.

諦めるか、従いなさいと
諦めるか、従いなさいと
諦めるか、従いなさいと.

ˈイザル ギヴ アップ, オル ギヴ イン
Either give up, or give in
諦めるか、もしくは降参するか。

ホラクハン ボムウィ ネエソマン アプウロ ナアガラゴ
허락한 범위 내에서만 앞으로 나아가라고
許された範囲内だけで前進しろと。

マイ ˈアンサル? "アイ ウィシ フォル ワト イズ ˈフォルビダン トゥ ミ"
My answer? "I wish for what is forbidden to me"
私の答えは、「私にとって禁じられたことを望む」。






 
 




[Spoken 2: Eunchae, Yunjin]


ナエゲ ジュオジジ アンヌン ソンテクジ
나에게 주어지지 않은 선택지
私に与えられていない選択肢。

ネ モドゥン ゴッウル ゴルオ グゴッウル テクヘ
내 모든 것을 걸어 그것을 택해
私の全てを賭けて、それを選ぶ。

ア クローズド ドル, ア ドル ラクト シャット
A closed door, a door locked shut
閉じたドア、鍵を閉めたドア。

アˈナザル ドル ˈスライトリ アˈジャル, アイ ˈオーパン ゼム オル
Another door slightly ajar, I open them all
もう一つのドアを少し開けて、全てを開ける。

グ ムン ドゥィエ ネガ ガゴジャ ヘッドン ギルイ イッウニカ
그 문 뒤에 내가 가고자 했던 길이 있으니까
その扉の向こうに、私が行きたかった道があるから。






 
 




[Spoken 3: Kazuha, Sakura]


私は信じてきた
私は信じてきた
私は信じてきた.

その扉を開く私の隣に
その扉を開く私の隣に
その扉を開く私の隣に.

私と同じ炎を持った
私と同じ炎を持った
私と同じ炎を持った.

君がいるということを
君がいるということを
君がいるということを.






 
 




[Spoken 4: Yunjin, Kazuha, Sakura, Eunchae, *Chaewon*]


アンド アイ セイ トゥ ユ
And I say to you
そして、あなたに言う。

"レツ ゴー ビˈアンド タˈゲザル"
"Let’s go beyond together"
一緒に超えていこう と。

"私たち、共に越えていこう"
"私たち、共に越えていこう"
"私たち、共に越えていこう".

"ウリ, ジョ ノモロ ガッイ ガジャ"
"우리, 저 너머로 같이 가자"
「私たち、あの向こうへ一緒に行こう」。

*ノエゲ ブルコッウル ジョンヘ
*너에게 불꽃을 전해
*君に輝きを届ける。

同じ場所を目指す 私たちという確信
同じ場所を目指す 私たちという確信
同じ場所を目指す 私たちという確信.

*アイム ˈネヴァル ˈゴーイング バック*
*I'm never going back*
もう二度と戻らない






 
 




[Spoken 5: Yunjin, Kazuha, Sakura, Eunchae, *All*]


ビョルン ザ ブリジ
Burn the bridge
橋を燃やせ。

ビョルン イット オル
Burn it all
全部燃やせ。

よく見て、
よく見て、
よく見て、.

ウリヌン イ モドゥン ゴッウル テウォ ビッイ ドゥェル ゴヤ
우리는 이 모든 것을 태워 빛이 될 거야
私たちは、このすべてを燃やして光になるんだ。.

ウィ ドーント ハヴ トゥ ビ ファルˈギヴァン
We don't have to be forgiven
私たちは赦される必要はない。

ウィ アル *ˌアンフォルˈギヴァン*
We are *unforgiven*
私たちは*赦されない*存在なのだから。






 
 




[Outro: All]


ウ-ウア-オー-オー, ウ-ウア-オー-オー, オー-オー
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh


ウ-ウア-オー-オー, ウ-ウア-オー-オー, オー-オー
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh


ウ-ウア-オー-オー, ウ-ウア-オー-オー, オー-オー
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh


ウ-ウア-オー-オー, ウ-ウア-オー-オー, オー-オー
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh-oh, oh-oh


ウ-ウア-オー-オー, ウ-ウア-オー, オー-オー
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh, oh-oh


ウ-ウア-オー-オー, ウ-ウア-オー, オー-オー
Ooh-woah-oh-oh, ooh-woah-oh, oh-oh


ウ-ウア-オー-オー
Ooh-woah-oh-oh

この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

この曲の画像

【カナルビ/歌詞和訳】Burn the Bridge:バーン・ザ・ブリッジ - LE SSERAFIM:ル・セラフィム

【カナルビ/歌詞和訳】Burn the Bridge:バーン・ザ・ブリッジ - LE SSERAFIM:ル・セラフィム

"

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ