この記事の目次
【歌詞和訳】
Cheers:
チアーズ -
Russ:
ラス
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
Yeah
ああ
Thank you God
ありがとうございます。
Thank you God
ありがとうございます
Ha, for real
ハァ、マジで
[Bridge]
Girl been bad, money been good
女は悪くても金はいい
Mamma been set, blow this cash
この金を吹き飛ばすんだ
Like I should, hop on a jet
僕はジェット機に乗るべきなんだ
I love when it comes together
揃うと嬉しい
I felt bad now I feel better
僕は悪いと思っていたが、今は良いと思っている
[Verse 1]
Yeah
そう
My promised land is family passing marijuana plants
僕の約束の地はマリファナを渡す家族
Pussy flow like water and the water taste like pomegranate
プッシーは水のように流れ、水はザクロのような味がする
The common man is what I came from
庶民こそが僕の原点
Looked up to idols then became one
偶像を見上げては、偶像になり
Now I'm celebratin' with my day ones, we gon'
今、僕は僕の日のものと祝っている、僕たちは行く。
[Chorus]
Cheers to this
これに乾杯
I ain't gon' lie I waited years for this
何年も待ったことに嘘はない
Shed tears for this
涙を流したのはこのため
So cheers to this
乾杯しよう
Overcame fear to get here
恐怖を乗り越えてここまで来た
So i'm bouta
Cheers to this
勇気を出して
I ain't gon' lie I waited years for this
この日を何年も待ったことに嘘はない
Shed tears for this
このために涙を流した
So cheers to this
だからこそ、これに乾杯
Overcame fear to get here
恐怖に打ち勝ってここまで来た
So i'm gonna
だから僕は
[Verse 2]
Yeah
そう
Diamond ashtray to roll the weed I sell
ダイヤモンドの灰皿で売った葉っぱを巻く
I may not know much but shit at least I know to be myself
僕はあまり知らないかもしれないけど、少なくとも僕は自分自身であることを知っている
I felt the benefits, my ghost might look Caucasian
恩恵を感じている 僕の幽霊は白人に見えるかもしれないが
But the inside got some melanin
でも中身はメラニンだ
They jealous when success becomes the elephant
成功が象になると嫉妬してしまう
I've nearly toasted something
危うくトーストするところだった
I'm gonna roll this so we can roll in some
僕はこれを転がして、僕たちも転がすんだ
So many cities where my name rings bells
僕の名前が鳴り響く街はたくさんある
Everybody in my family don't pay no bills
僕の家族はみんな支払いをしていない
They don't have to I got that covered
その必要はない 僕がカバーする
Tequila and the champagne glass all summer
テキーラとシャンパングラスで夏を過ごす
I don't give a fuck, Bugus blowing up
どうでもいいさ バグースが爆発しても
That's my dog man, that's my brother
あれは僕の犬、あれは僕の兄貴だ
[Chorus]
Cheers to this
これに乾杯
I ain't gon' lie I waited years for this
何年もこの時を待っていたことに嘘はない
Shed tears for this
このために涙を流した
So cheers to this
乾杯しよう
Overcame fear to get here
恐怖を乗り越えてここまで来た
So i'm bouta
Cheers to this
勇気を出して
I ain't gon' lie I waited years for this
この日を何年も待ったことに嘘はない
Shed tears for this
このために涙を流した
So cheers to this
だからこそ、これに乾杯
Overcame fear to get here
恐怖を乗り越えてここまで来た
So i'm bouta
[Outro]
Girl been bad, money been good
女は悪くても金はいい
Mamma been set, blow this cash
この金を吹き飛ばすんだ
Like I should, hop on a jet
僕がすべきことは、ジェット機に乗ること
I love when it comes together
揃うと嬉しい
I felt bad now I feel better
僕は悪いと思っていたが、今は良いと思っている
この曲の画像
最近のオススメ記事