この記事の目次
【歌詞和訳】
Ciało:
-
Ewa Farna:
エヴァ・ファルナ
YouTube
この曲の歌詞和訳
Nie jestem dziewczyną z wczoraj
あたしは昨日までのあたしではないわ
Czas nas w kobiety zmienia
時が人を女に変えるの
Wdzięczna za to, co mam i nie mam
自分が持っているもの、持っていないものに感謝する
Taki mój punkt widzenia
それがあたしの生き方よ
Odważnie już podnoszę wzrok
あたしはすでに大胆に目を上げている
Czuję, że mnie dogonił
あたしはそれがあたしに追いついたと感じてる
Czas ucieka, a skoro ucieka
時間がなくなってきているから、それに合わせて
Ślad zostanie po nim
痕跡は残される
Uuuuu
Ślad zostanie po nim
痕跡が残されるの
Uuuuu
Blizny jak stary film, piegi - pamiątki z wakacji
古いフィルムのような傷跡、そばかす......休暇中のお土産
W skórze czarny tusz, dalej tacy nierozważni
肌の黒インク、まだまだ油断ならない
Nie jest tego mało
少なくない。
Co się na mnie podpisało
あたしにサインがあったもの
Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は
Tyle wytrzymało
多くの人が耐えてきた
I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
一切の痕跡を残さず、そうであることを知ってる
Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ
Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は
Tyle wytrzymało
耐えてきたものが多い
I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
そして、あたしは複数のマークを持っている、それが運命だと知っている
Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ
Nie jestem dziewczyną z wczoraj
あたしは昨日までのあたしじゃないわ
Czas mnie w kobietę zmienia
時があたしを女に変える
Bez pytań graweruje
質問はないわ
Jak z szablonu doświadczenia
経験のなかからして
Nóg do nieba nie mam, wiem
天国に行く足がないのはわかってるけど
Ale za to twardo stoję
でもあたしはしっかりと立っている
Bo to dzięki nim wystarczy mi sił
あたしに力を与えてくれるものだから
A już przeszły swoje
そして、彼らはそれぞれの経験を経て
Uuuuu
A już przeszły swoje
そして、彼らはそれぞれの経験を経て
Uuuuu
(Swoje, swoje)
(彼らの、彼らの)
Blizny jak stary film, zagojone rany
古い映画のような傷跡、癒された傷跡
My jak nasze plany zrealizowani
あたしたちの計画を実現するために
Nie jest tego mało
少なくない。
Co się na mnie podpisało
あたしにサインがあったもの
Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は
Tyle wytrzymało
多くのことに耐えてきた
I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
一切の痕跡を残さず、そうであることを知っている
Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ
Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は
Tyle wytrzymało
耐えてきたものが多い
I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
そして、あたしは複数のマークを持っている、それが運命だと知っている
Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ
Dzięki za to, że jestem tu
来てくれてありがとう
Dzięki za to gdzie jestem
今の自分に感謝
Że jestem kim jestem
あたしがあたしであるために
Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は
Tyle wytrzymało
多くのことに耐えてきた
I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
あたしが知っている正しいマークは一つもないわ
Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ
Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は
Tyle wytrzymało I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
沢山のことに耐えてきたのに、あたしには一つも傷がない、それが運命だとわかっているの
Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ
Dzięki, że tu jestem
来てくれてありがとう
Że jestem gdzie jestem
自分の居場所のために
Dzięki, że tu jestem
私がここにいることに感謝
Że jestem kim jestem
私が私であるために
Dzięki, że tu jestem
"ここにいてくれてありがとう ♪ I'm where I am ♪ 来てくれてありがとう For being who I am
"
Że jestem gdzie jestem
自分がどこにいるかということ
Dzięki, że tu jestem
来てくれてありがとう
Że jestem kim jestem
私が私であるために
この曲の画像
最近のオススメ記事