song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

【歌詞和訳】Ciało: - Ewa Farna:エヴァ・ファルナ

 

この記事の目次

【歌詞和訳】
Ciało:
-
Ewa Farna:
エヴァ・ファルナ

YouTube

 

 

 

この曲の歌詞和訳

 

Nie jestem dziewczyną z wczoraj
あたしは昨日までのあたしではないわ


Czas nas w kobiety zmienia
時が人を女に変えるの


Wdzięczna za to, co mam i nie mam
自分が持っているもの、持っていないものに感謝する


Taki mój punkt widzenia
それがあたしの生き方よ


Odważnie już podnoszę wzrok
あたしはすでに大胆に目を上げている


Czuję, że mnie dogonił
あたしはそれがあたしに追いついたと感じてる


Czas ucieka, a skoro ucieka
時間がなくなってきているから、それに合わせて


Ślad zostanie po nim
痕跡は残される






Uuuuu



Ślad zostanie po nim
痕跡が残されるの


Uuuuu







Blizny jak stary film, piegi - pamiątki z wakacji
古いフィルムのような傷跡、そばかす......休暇中のお土産


W skórze czarny tusz, dalej tacy nierozważni
肌の黒インク、まだまだ油断ならない


Nie jest tego mało
少なくない。


Co się na mnie podpisało
あたしにサインがあったもの






Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は


Tyle wytrzymało
多くの人が耐えてきた


I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
一切の痕跡を残さず、そうであることを知ってる


Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ


Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は


Tyle wytrzymało
耐えてきたものが多い


I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
そして、あたしは複数のマークを持っている、それが運命だと知っている


Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ






Nie jestem dziewczyną z wczoraj
あたしは昨日までのあたしじゃないわ


Czas mnie w kobietę zmienia
時があたしを女に変える


Bez pytań graweruje
質問はないわ


Jak z szablonu doświadczenia
経験のなかからして


Nóg do nieba nie mam, wiem
天国に行く足がないのはわかってるけど


Ale za to twardo stoję
でもあたしはしっかりと立っている


Bo to dzięki nim wystarczy mi sił
あたしに力を与えてくれるものだから


A już przeszły swoje
そして、彼らはそれぞれの経験を経て






Uuuuu



A już przeszły swoje
そして、彼らはそれぞれの経験を経て


Uuuuu



(Swoje, swoje)
(彼らの、彼らの)






Blizny jak stary film, zagojone rany
古い映画のような傷跡、癒された傷跡


My jak nasze plany zrealizowani
あたしたちの計画を実現するために


Nie jest tego mało
少なくない。


Co się na mnie podpisało
あたしにサインがあったもの






Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は


Tyle wytrzymało
多くのことに耐えてきた


I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
一切の痕跡を残さず、そうであることを知っている


Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ


Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は


Tyle wytrzymało
耐えてきたものが多い


I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
そして、あたしは複数のマークを持っている、それが運命だと知っている


Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ






Dzięki za to, że jestem tu
来てくれてありがとう


Dzięki za to gdzie jestem
今の自分に感謝


Że jestem kim jestem
あたしがあたしであるために






Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は


Tyle wytrzymało
多くのことに耐えてきた


I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
あたしが知っている正しいマークは一つもないわ


Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ


Przez lata moje ciało
長年にわたって、あたしの体は


Tyle wytrzymało I nie jeden ślad mam, wiem, że jest tak
沢山のことに耐えてきたのに、あたしには一つも傷がない、それが運命だとわかっているの


Jak być miało, oh
意図された通りに、ああ






Dzięki, że tu jestem
来てくれてありがとう


Że jestem gdzie jestem
自分の居場所のために


Dzięki, że tu jestem
私がここにいることに感謝


Że jestem kim jestem
私が私であるために


Dzięki, że tu jestem
"ここにいてくれてありがとう ♪ I'm where I am ♪ 来てくれてありがとう For being who I am
"

Że jestem gdzie jestem
自分がどこにいるかということ


Dzięki, że tu jestem
来てくれてありがとう


Że jestem kim jestem
私が私であるために
 

この曲の画像

 

【歌詞和訳】Ciało: - Ewa Farna:エヴァ・ファルナ

【歌詞和訳】Ciało: - Ewa Farna:エヴァ・ファルナ

最近のオススメ記事

 

 

 

song-lyrics.net

song-lyrics.net

song-lyrics.net

song-lyrics.net