Song Lyrics .Net

3000曲以上のK-POP、洋楽の歌詞和訳や日本語の意味を掲載!かなルビ付!新曲も分かる!

サイト内検索

【かなルビ/歌詞/日本語和訳】위인전 (Hall of Fame):ホール・オブ・フェイム - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ)

この記事の目次

YouTube

"

 

"

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

위인전 (Hall of Fame):ホール・オブ・フェイム - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ)
のカナルビと歌詞和訳

 

 
 




[Verse 1: Seungmin, I.N, Han]


あい らいと まい ねいむ ˈいんとぅ ざ すたるず らいと なう
I write my name into the stars right now
僕は今、星に自分の名前を書き込む

おん げるろりえ なる なむぎょ
온 갤러리에 날 남겨
ギャラリーいっぱいに僕を残して

なる じゅんしむうろ どるあが ˈさんˌらいと
날 중심으로 돌아가 sunlight
僕の中心に戻ってきて、太陽の光

おー, ˌぎゃらˈりおー, だし じぇばるぎょん, や, あいむ ざ ˈすぱとˌらいと
Oh, Galileo, 다시 재발견, yeah, I'm the spotlight
ああ、ガリレオ、再び再発見、ああ、僕はスポットライト

くらい, なっぐぁ ばむ どぅぇど ふらい, おでぃる がど ばっあ ふぁんで がむだん
Cry, 낮과 밤 돼도 fly, 어딜 가도 받아 환대 감당
泣きながら、昼も夜も飛んで、どこへ行っても迎えてくれる

あんどぅぇじん あな とっとっはん ね ばるじゃぐくうん ばくじぇどぅぇご だうむ
안되진 않아 떳떳한 내 발자국은 박제되고 다음
ダメじゃない 堂々とした僕の足跡はぬいぐるみになって次は

そんまんへっどん ぐ じゃりえ なん おるら
선망했던 그 자리에 난 올라
憧れのあの場所に、僕は登る

いぶい よる げらど そるみょんはぎ のむ ばぱ
입이 열 개라도 설명하기 너무 바빠
口が10個あっても説明しきれないほど忙しい






 
 




[Pre-Chorus: Changbin]


うぃではん い よくさ, ゆそんぺんうろ そ ねりょが, えい
위대한 이 역사, 유성펜으로 써 내려가, ayy
偉大なこの歴史、油性ペンで書き下ろし

じょん せぎぇろ じょんぱ, しちゃるる むしはぬん ぷらいむ たいむ, えい
전 세계로 전파, 시차를 무시하는 prime time, ayy
全世界に電波、時差を無視する絶好の時間

もり うぃえ とおるぬん あいˈでぃあぬん ˈたます ˈえでぃさんうぃ じょんぐ
머리 위에 떠오르는 idea는 Thomas Edison의 전구
頭の上に浮かぶアイデアはトーマス・エジソンの電球

ね ぺいすうぃ くっ がぬむはる てちぅむ いみ じゅじゃどぅるうぃ そんどぅ
내 pace의 끝 가늠할 때쯤 이미 주자들의 선두
僕のペースが終わる頃にはすでにランナーの先頭






 
 




[Chorus: Felix, Hyunjin]


ぱむぷ, ぱむぷ, ちくおねじ うぃいんじょん
Pump, pump, 찍어내지 위인전
ポンプ、ポンプ、踏み出すぞ偉人伝

あいむ ˈがな すたむぷ, すたむぷ, ね ばるじゃぐく, ˈあるむˌすとらんぐ (あいむ すとろんぐ)
I'm gonna stomp, stomp, 내 발자국, Armstrong (I'm strong)
僕は踏みしめる、踏みしめる、僕の足跡、腕力(僕は強い)

じょんじょむうる ちくぬん おぶじょく (うぅ)
정점을 찍는 업적 (Woo)
頂点を極める偉業

いぶい とく ぼるおじげ まんどぅぬん ぐぁんぎょん ˈれじゃんˌでり
입이 떡 벌어지게 만드는 광경 legendary
驚愕の光景、伝説的






 
 




[Refrain: Bang Chan]


ひる ざ ˈぴぱる こる まい ねいむ
Hear the people call my name
みんなが僕の名前を呼んでいるのを聞いてくれ

ひる, あいむ あん ざ ほる あヴ ふぇいむ
Here, I'm on the Hall of Fame
ここで、殿堂入りを果たす

あんˈヴぇいる ざ ˈらむばりんぐ, とれいるず あヴ ˈはさりんぐ
Unveil the rumbling, trails of hustling
鳴り響く、喧騒の軌跡を解き放て

ちくお うぃいんじょん
찍어 위인전
撮った偉人展






 
 




[Post-Refrain: Felix]


ˈしぇいきんぐ ずぃ ˈいんだすとり
Shaking the industry
業界を揺るがす

ˈくぇいきんぐ ˌりˈあらˌてぃ
Quaking reality
現実を震撼させる

ˈめいきんぐ いっと あいこにっく
Making it iconic
象徴的なものにする






 
 




[Verse 2: I.N, Lee Know, Hyunjin]


あい すたっく いっと あっぷ なう (なう)
I stack it up now (Now)
僕は今、それを積み重ねている(今)

ど さあ おるりょ ぺごくはん ね いるぎじゃんぐぁ (なう)
더 쌓아 올려 빼곡한 내 일기장과 (Now)
もっと積み重ねてぎっしり詰めた僕の日記帳と( 今).

ぎろくどぅるうん ˈめいきんぐ ぬ ˈひすたり なう
기록들은 making new history now
記録は今、新しい歴史を作っている

びっい なぬん い じゃり ばる
빛이 나는 이 자리 발
輝くこの場の足

でぃっご ごげ ぱっぱっい どぅるお いじぇん, な, な
딛고 고개 빳빳이 들어 이젠, nah, nah
踏ん張ったまま、首をかしげた今、ナ、ナ、ナ、ナ

こる み ˈしぇいくˌすぴる, あいむ ˈふぃりんぐ あうと まい ˈぺいぱるず
Call me Shakespeare, I'm filling out my papers
シェイクスピアと呼んでくれ、僕は論文を書いている

じゅるぎょ ごびわうぃ ˈばたる, い げいむぱんうぃ すんぶるる どぅぃじぶうる ˈふぇいかる
즐겨 고비와의 battle, 이 게임판의 승부를 뒤집을 faker
楽しみの塊とのバトル、このゲーム盤の勝負をひっくり返すペテン師

ˈあいんすたいんど すちふぁ もっはぬん ぺとん
Einstein도 수치화 못하는 패턴
アインシュタインも数値化できないパターン

だうむ だんぎぇぬん ふぉるしん のぷじ じぐむ すじゅんうぃ ごどぅぶじぇごぶ
다음 단계는 훨씬 높지 지금 수준의 거듭제곱
次の段階はもっと高い、今のレベルの掛け算






 
 




[Pre-Chorus: Felix, Changbin, Han, Changbin & Han]


いˈもるたる らいく ˈほきんぐ, いん ぶらっく ほーるず, あいむ ˈうぉきんぐ
Immortal like Hawking, in black holes, I'm walking
ホーキング博士のように不死身で、ブラックホールの中を、僕は歩いている

まい ˈすくりばるず あんど ˈどぅだるず, ぜる ˈぴょるまなんと ˈまるきんぐず
My scribbles and doodles, they're permanent markings
僕の落書きは、永久の印だ

くぁく ちぇうぉ じょくお まい ふぇいと (ふぇいと), おちゃぴ ずぃす いず まい うぇい (うぇい)
꽉 채워 적어 my fate (Fate), 어차피 this is my way (Way)
ぎっしり詰めて書いて僕の運命、どうせこれは僕の道

じょ のも せさんど どぅぃふんどぅぬん なん どんそなむぶく ぐらんど すらむ
저 너머 세상도 뒤흔드는 난 동서남북 Grand Slam
あの向こうの世界も揺るがす、僕は東西南北大活躍






 
 




[Chorus: Lee Know, Hyunjin]


ぱむぷ, ぱむぷ, ちくおねじ うぃいんじょん
Pump, pump, 찍어내지 위인전
ポンプ、ポンプ、踏み出すぞ偉人伝

あいむ ˈがな すたむぷ, すたむぷ, ね ばるじゃぐく, ˈあるむˌすとらんぐ (あいむ すとろんぐ)
I'm gonna stomp, stomp, 내 발자국, Armstrong (I'm strong)
僕は踏みしめる、踏みしめる、僕の足跡、腕力(僕は強い)

じょんじょむうる ちくぬん おぶじょく (うぅ)
정점을 찍는 업적 (Woo)
頂点を極める偉業

いぶい とく ぼるおじげ まんどぅぬん ぐぁんぎょん ˈれじゃんˌでり
입이 떡 벌어지게 만드는 광경 legendary
驚愕の光景、伝説的






 
 




[Interlude: Neil Armstrong]


ざつ わん すもる すてっぷ ふぉる まん, わん ˈじゃいあんと りぷ ふぉる ˈまんˈかいんど
That's one small step for man, one giant leap for mankind
それは、人間にとっては小さな一歩、人類にとっては大きな一歩です






 
 




[Bridge: Seungmin]


あい わんと もる, ざ ほる あヴ ふぇいむ
I want more, the Hall of Fame
もっと欲しい、殿堂入り

ˈぬまらす らˈこるず あいる めいく えむ ˈおるˌうぇいず
Numerous records I'll make 'em always
数々の記録......必ず作る






 
 




[Refrain: Bang Chan]


ひる ざ ˈぴぱる こる まい ねいむ
Hear the people call my name
みんなが僕の名前を呼んでいるのを聞いてくれ

ひる, あいむ あん ざ ほる あヴ ふぇいむ
Here, I'm on the Hall of Fame
ここで、殿堂入りを果たす

あんˈヴぇいる ざ ˈらむばりんぐ, とれいるず あヴ ˈはさりんぐ
Unveil the rumbling, trails of hustling
鳴り響く、喧騒の軌跡を解き放て

ちくお うぃいんじょん
찍어 위인전
撮った偉人展






 
 




[Post-Refrain: Bang Chan, Felix, Changbin, Lee Know, *Han*]


かず ゆ のー あいむ
'Cause you know I'm
だって、僕がそうだって知ってるでしょ?

ˈしぇいきんぐ ずぃ ˈいんだすとり
Shaking the industry
業界を揺るがす

ˈくぇいきんぐ ˌりˈあらˌてぃ
Quaking reality
現実を震撼させる

ˈめいきんぐ いっと あいこにっく
Making it iconic
象徴的なものにする

じょんじょむうる ちくお すたむぷ, すたむぷ
정점을 찍어 stomp, stomp
頂点に立って踏み鳴らす,踏み鳴らす

ˈしぇいきんぐ ずぃ ˈいんだすとり
Shaking the industry
業界を揺るがす

ˈくぇいきんぐ ˌりˈあらˌてぃ
Quaking reality
現実を震撼させる

*いぶい とく ぼるおじげ まんどぅぬん ぐぁんぎょん りじ
*입이 떡 벌어지게 만드는 광경 legendary*
驚愕の光景、伝説的

 

この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

この曲の画像

【かなルビ/歌詞/日本語和訳】위인전 (Hall of Fame):ホール・オブ・フェイム - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ)

【かなルビ/歌詞/日本語和訳】위인전 (Hall of Fame):ホール・オブ・フェイム - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ)



"

プライバシーポリシー /運営者情報/ お問い合わせ