歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

I WANT YOUR LOVE - TREASURE:トレジャー【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

I WANT YOUR LOVE
アイ・ウォント・ユア・ラブ
TREASURE
トレジャー
のかなルビと歌詞和訳



 


[Intro: チェ・ヒョンソク]

とれじゃー
TREASURE
TREASURE(トレジャー)







 


[Verse 1: アサヒ, ソ・ジョンファン]

あいうぉなのゆー うー のんなえふぁんたじー
I wanna know you, ooh, 넌 나의 fantasy
君をもっと知りたい、そう、君は僕の夢の中の人。

くんそけでじゃぶー でじゃぶー
꿈속에 déjà vu (Déjà vu)
夢で感じたような、すでに会ったことがあるような気がする。

れっとみーくれいじー ぶるちょろむたごしうぉ
Let me crazy, 불처럼 타고 싶어
僕を夢中にさせて、心が熱くなるんだ。

のえけまんまるえ とうゆー
너에게만 말해 to you
この気持ちは君にしか伝えられない、君だけに。







 


[Refrain: ドヨン, ヨシ]

まいはーといずごーいんぼむ
My heart is going bomb
僕の感情はもう抑えられないくらい強くて、

なえしんじゃんぬんちむるちょ
내 심장은 춤을 춰
心臓が嬉しさで跳ねてるんだ。

ぽぴんぽぴんひっとずどらむ
Poppin', poppin', hit this drum
手を叩いてリズムを刻むように、

ゆあまいりずむ あ やー
You're my rhythm, ah, yeah
君は僕の生活のリズムそのもの。

さるめしぬんるかんばっ
살며시 눈을 깜빡
目を閉じると、

いみょんおぷそじょかんじゃっ
이면 없어져 깜짝
君のことで頭がいっぱいになって、他のことは何も見えなくなるんだ。

なるじょんまるみちげまんどるお べいびー
날 정말 미치게 만들어, baby
君は僕を夢中にさせる、本当に。







 


[Pre-Chorus: パク・ジョンウ, ジフン]

うぉー あいじゃすとうぉなのういふゆーふぃーるいっとぅー
Woah, I just wanna know if you feel it too
わあ、君も僕と同じことを感じてるかな?

のどなわかったみょんしょうみーゆあぷるーふ
너도 나와 같다면 show me your proof
もし同じなら、それを見せてよ。

まるえじょ やすおの あいきゃんていくこんとろーる
말해줘, yes or no, I can't take control
はいかいいえか、教えてくれない?もう、自分ではどうにもできないんだ。

なじょんすむしげへじょ うぉー
나 좀 숨 쉬게 해줘, woah
ちょっと、深呼吸させてよ。







 


[Chorus: ジュンギュ, チェ・ヒョンソク, ハルト, ヨシ, *ユン・ジェヒョク*, (全員)]

あいうぉんちょあらぶ おーやー
I want your love (Oh, yeah)
君の愛が必要だよ、本当に。

やーわんちょあわんちょあらぶ
Yeah, want your, want your love
そう、君の愛を感じたいんだ。

どんきるまいうぁいぶ おーやー
Don't kill my vibe (Oh, yeah)
僕の気持ちを乱さないで

あいむねばーごなすとっぷ
I'm never gonna stop
僕は諦めない、君の愛を求め続けるよ。

あいうぉんちょあらぶ おーやー
I want your love (Oh, yeah)
君の愛が必要だよ、本当に。

やーわんちょあわんちょあらぶ
Yeah, want your, want your love
そう、君の愛を感じたいんだ。

おーまいおーまい おーやー
*Oh, my, oh, my* (Oh, yeah)
*わあ、信じられない*、

ゆあごなびざわん
(You're gonna be the one)
君は僕にとって唯一の人だよ。







 


[Verse 2: チェ・ヒョンソク, ハルト]

へいべいびー
Hey, babe
ヘイ、ベイビー、

あいあいあいあいあいうぉんちゅうわばうちゅー
I, I, I, I, I want you, what about you?
僕は本当に君が必要なんだ。君はどう思う?

ずーむずーむすみょでるのらぬんすぷ うーうー
Zoom, zoom, 스며들어 너라는 숲, ooh-ooh
君の魅力にどんどん引き込まれていくよ。

ぎびっとみーゆーとぴあ
Give it to me, utopia
君は僕に理想の世界を見せてくれるんだ。

なんぼんえげんげんげん
난 born again-gain-gain
君のおかげで、僕は新しい自分になった気がする。

なえしんじゃんくんくんばうんす
내 심장 쿵쿵, bounce
僕の心臓はドキドキして、とてもわくわくするんだ。

なんりなっそらいくぱーてぃーろっく
난리 났어, like party rock
まるでパーティーで盛り上がってるみたい。

おどんぷにどんねさるめびちいほぁっ
어둠뿐이던 내 삶에 빛이 확
君がいるから、僕の人生に明るい光が差し込んだんだ。

こずおぶゆー
'Cause of you
君がいるから







 


[Refrain: ドヨン, アサヒ]

いばむぬんあるむだうぉ
이 밤은 아름다워
今夜は本当に美しいね。

うぃごっのぷろぶれむ
We got no problem
何の心配もないよ、

げじょんたうぃんばーにっと
걱정 따윈 burn it
悩みなんて忘れてしまおう。

じゃすてるみーちゅる
Just tell me, true
ただ、本当のことを教えてよ。

せさんぬんうりるおんへ
세상은 우릴 원해
世界が僕たちを必要としているんだ、

こずうぃごっさむしん
'Cause we got something
何か特別なものがあるから。

いばむえじゅいんごんぬん
이 밤의 주인공은
今夜の主役は、

じゃすみーあんどゆー
Just me and you
僕たちだけだよ。







 


[Pre-Chorus: ジュンギュ, ジフン]

うぉー あいじゃすとうぉなのういふゆーふぃーるいっとぅー
Woah, I just wanna know if you feel it too
わあ、君も僕と同じことを感じてるかな?

のどなわかったみょんしょうみーゆあぷるーふ
너도 나와 같다면 show me your proof
もし同じなら、それを見せてよ。

まるえじょ やすおの あいきゃんていくこんとろーる
말해줘, yes or no, I can't take control
はいかいいえか、教えてくれない?もう、自分ではどうにもできないんだ。

なじょんすむしげへじょ うぉー
나 좀 숨 쉬게 해줘, woah
ちょっと、深呼吸させてよ。







 


[Chorus: ヨシ, チェ・ヒョンソク, ハルト, ドヨン, *ソ・ジョンファン*, (全員)]

あいうぉんちょあらぶ おーやー
I want your love (Oh, yeah)
君の愛が必要だよ、本当に。

やーわんちょあわんちょあらぶ
Yeah, want your, want your love
そう、君の愛を感じたいんだ。

どんきるまいうぁいぶ おーやー
Don't kill my vibe (Oh, yeah)
僕の気持ちを乱さないでね。

あいむねばーごなすとっぷ
I'm never gonna stop
僕は諦めない、君の愛を求め続けるよ。

あいうぉんちょあらぶ おーやー
I want your love (Oh, yeah)
君の愛が必要だよ、本当に。

やーわんちょあわんちょあらぶ
Yeah, want your, want your love
そう、君の愛を感じたいんだ。

おーまいおーまい おーやー
*Oh, my, oh, my* (Oh, yeah)
*わあ、信じられない*、

ゆあごなびざわん
(You're gonna be the one)
君は僕にとって唯一の人だよ。







 


[Bridge: パク・ジョンウ, ジュンギュ]

ゆーすたっくいんまいまいんど
You stuck in my mind
君は僕の心にしっかりと根付いていて、

ゆーあんどみーなんぬんぬかんぬかんわ
(You and me, 난 느낌 느낌 와)
(君といると、いい感じがするんだ)

あんどあいきゃんげちゅあうと
And I can't get you out
君を忘れることなんてできないんだ。

ごちむおぷしどみちょぱーてぃーらいくれっつごー
(거침 없이 더 미쳐 party, like, let's go)
(気にせずもっと楽しもうよ、パーティーのようにね)

つごわじじゃな
뜨거워지잖아
僕たちの間の熱気がどんどん高まってくる。

ゆーあんどみーなんぬんぬかんぬかんわ
(You and me, 난 느낌 느낌 와)
(君といると、いい感じがするんだ)

のんならるてうにっか やー
넌 날 애태우니까, yeah
君は僕を待たせるけど、それがいいんだ。

ごちむおぷしどみちょぱーてぃーらいく
(거침 없이 더 미쳐 party, like)
(気にせずもっと楽しもうよ、パーティーのようにね)







 


[Outro: ジュンギュ, ジフン]

あいじゃすとうぉなほるどゆーわなぱーてぃー
I just wanna hold you, wanna party
ただ君を抱きしめたいんだ、一緒に楽しみたいんだ。

てるみーどゆーわなふぃーるまいぼでぃー
Tell me, do you wanna feel my body?
教えて、僕の体温を感じてほしいんだ。

ゆーぎびみーざすいーてすとさうんどあんどゆーどんにーどとるっくあらうんど
You give me the sweetest sound and you don't need to look around
君は僕にとって最高の音楽をくれるんだ、他の何も見る必要はないよ。

うぃきゃんどぅうぉてばーゆーわんと
We can do whatever you want
僕たちは何でも一緒にできるんだ。

あいじゃすとうぉなほるどゆーわなぱーてぃー
I just wanna hold you, wanna party
ただ君を抱きしめたいんだ、一緒に楽しみたいんだ。

てるみーどゆーわなふぃーるまいぼでぃー
Tell me, do you wanna feel my body?
教えて、僕の体温を感じてほしいんだ。

ゆーぎびみーざすいーてすとさうんどあんどゆーどんにーどとるっくあらうんど
You give me the sweetest sound and you don't need to look around
君は僕にとって最高の音楽をくれるんだ、他の何も見る必要はないよ。

うぃきゃんどぅうぉてばーゆーわんと
We can do whatever you want
僕たちは何でも一緒にできるんだ。


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

I WANT YOUR LOVE
アイ・ウォント・ユア・ラブ
TREASURE
トレジャー
の歌詞の意味と解説

TREASUREの「I WANT YOUR LOVE」: 熱く切ない恋心を歌う

韓国の人気ボーイバンドTREASUREが放つ「I WANT YOUR LOVE」は、青春の熱い恋心を描いた楽曲です


彼らはこの曲で、恋に落ちた時の心の動きを、リズミカルでポップなサウンドに乗せて表現しています

歌詞の中で使われる「fantasy」や「déjà vu」、「utopia」といった言葉は、理想的な愛を夢見る心情を象徴しており、リスナーに強い共感を呼び起こします

また、「My heart is going bomb」という表現や、「Zoom, zoom, 스며들어 너라는 숲」といったスラングは、恋する心の高鳴りや、相手にどんどん引き込まれていく様子を生き生きと描き出しています

「I WANT YOUR LOVE」は、TREASUREが世界に向けて放つ、愛のメッセージ

彼らの歌声は、恋に落ちたすべての人の心に響き渡るでしょう

TREASUREの「I WANT YOUR LOVE」に込められたスラングと比喩表現

TREASUREの楽曲「I WANT YOUR LOVE」は、恋する心の躍動をスラングや比喩表現で色鮮やかに描いています

ここでは、その中でも特に印象的なフレーズをピックアップし、直訳と歌詞での意味を解説します

  • My heart is going bomb - 直訳:私の心は爆弾のようだ

    歌詞での意味:心がとても高鳴っている

  • Poppin', poppin', hit this drum - 直訳:ポッピン、ポッピン、このドラムを叩け

    歌詞での意味:音楽に合わせて踊り、楽しむ様子

  • Zoom, zoom, 스며들어 너라는 숲 - 直訳:ズーム、ズーム、あなたという森に浸透する

    歌詞での意味:相手の魅力にどんどん引き込まれていく

  • 난 born again-gain-gain - 直訳:私は再び生まれ変わった

    歌詞での意味:新しい自分になったような感覚

  • 난리 났어, like party rock - 直訳:大騒ぎだ、パーティーロックのように

    歌詞での意味:とても盛り上がっている

  • 빛이 확 'Cause of you - 直訳:あなたのせいで光が

    歌詞での意味:あなたのおかげで人生が明るくなった

  • 걱정 따윈 burn it - 直訳:心配事なんて燃やしてしまえ

    歌詞での意味:悩みを忘れて楽しもう

  • 세상은 우릴 원해 - 直訳:世界は私たちを求めている

    歌詞での意味:二人の関係が特別であること

これらの表現は、TREASUREがリスナーに伝えたい、恋愛の興奮と喜びを効果的に表しています




彼らの言葉選びは、聴く人々の心に直接響くように計算されており、音楽を通じて感情を共有することを可能にしています

TREASURE「I WANT YOUR LOVE」のリリースとその意外な背景

2023年7月28日にリリースされたTREASUREの「I WANT YOUR LOVE」は、彼らの2ndフルアルバム「REBOOT」に収録されたトラックです

この曲は、TREASUREが音楽を通じてファンに伝えたいメッセージと情熱を凝縮したものであり、リリース時期のトピックとしては、彼らが日本でのデビュー2周年を迎えた直後であることが挙げられます

考察すると、このタイミングでのリリースは、TREASUREが日本市場での存在感をさらに強化しようとする戦略的な一環である可能性が高いです

また、彼らの音楽が持つ国際的な魅力と、日本を含むアジア市場でのK-POPの影響力の拡大を象徴しています

「I WANT YOUR LOVE」は、単なるラブソングを超え、TREASUREがグローバルな視点で自身の音楽をどのように位置づけているかを示す一例とも言えるでしょう

彼らの音楽は、国境を越えて多くの人々に愛され、共感を呼んでいます

この記事はあくまで個人的な見解に基づいており、公式な見解を代表するものではありません

この曲の画像

I WANT YOUR LOVE - TREASURE:トレジャー【歌詞和訳/るび】

I WANT YOUR LOVE - TREASURE:トレジャー【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ