歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
Love wins all
ラブ・ウィンズ・オール
IU (아이유)
アイユー
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
でぃあれすと, だーりん, まい ゆにばーす
Dearest, darling, my universe
あたしの最愛の人、あたしの宇宙
なる てりょが ちゅるれ?
날 데려가 줄래?
連れてってくれるの?
なえ い がなんはん さんさんりょげうろん
나의 이 가난한 상상력으론
あたしの貧しい想像力じゃ
っとおりる す おぷぬん ごすろ
떠올릴 수 없는 곳으로
思い描けない場所へ
[Verse 2]
ちょぎ もり ふろむ あーす とぅ まーず
저기 멀리 from Earth to Mars
あそこ遠く、地球から火星まで
っく ちゃち かじゅるれ?
꼭 같이 가줄래?
一緒に行ってくれる?
くごし おでぃどぅん, おれん うぃろうむ
그곳이 어디든, 오랜 외로움
どこでもいい、長い孤独の
く ばんでまるる ちゃじゃそ
그 반대말을 찾아서
反対を見つけに行こう
[Pre-Chorus]
おっとん しるすろ
어떤 실수로
どんな間違いが
いとろっく うりぬん
이토록 우리는
あたしたちをこんなにも
はむけいるっか?
함께일까?
一緒にしたのかな?
[Chorus]
せさんえげそ とまんちょ, らん おん
세상에게서 도망쳐, run on
世界から逃げ出して、走り続けて
なわ ちょ っくっかじ がじゅ, まい らばー
나와 저 끝까지 가줘, my lover
あたしとその果てまで行って、あたしの愛しい人
なっぺん きょるまりるっか ぎる いるん うり どぅる? むむむ
나쁜 결말일까 길 잃은 우리 둘? Mm
悪い結末なの?迷子のあたしたち二人? Mm
ぶそじどろく なるる っく あな
부서지도록 나를 꼭 안아
壊れるほど強く抱きしめて
と さらんひ ねげ いぷまっちゅぉ, らばー
더 사랑히 내게 입맞춰, lover
もっと愛おしくキスして、愛しい人
らぶ いず おーる, らぶ いず おーる
Love is all, love is all
愛こそすべて、愛こそすべて
らぶ, らぶ, らぶ, らぶ
Love, love, love, love
愛、愛、愛、愛
[Pre-Chorus]
きょるぐっ, くろめど
결국, 그럼에도
結局、それでも
おっちぇそ うりぬん?
어째서 우리는?
なぜあたしたちは?
そろいるっか?
서로일까?
お互いなの?
[Chorus]
せさんえげそ とまんちょ, らん おん
세상에게서 도망쳐, run on
世界から逃げ出して、走り続けて
なわ ちょ っくっかじ がじゅ, まい らばー
나와 저 끝까지 가줘, my lover
あたしとその果てまで行って、あたしの愛しい人
なっぺん きょるまりるっか ぎる いるん うり どぅる? むむむ
나쁜 결말일까 길 잃은 우리 둘? Mm
悪い結末なの?迷子のあたしたち二人? Mm
[Bridge]
ちゃんちゃに のるる とぅ ぬね だま
찬찬히 너를 두 눈에 담아
ゆっくりとあなたを目に焼き付けて
はん ぼん ど ぴょなんひ うそじゅりょむ
한 번 더 편안히 웃어주렴
もう一度、リラックスして笑って
ゆよんはどぅっ とおるん
유영하듯 떠오른
水面に浮かぶように現れた
くなる く ばむちょろむ
그날 그 밤처럼
あの日、あの夜のように
なわ はむっけ ごぶ おぷし ちょむろじゅるれ?
나와 함께 겁 없이 저물어줄래?
あたしと一緒に恐れずに夜が更けていく?
さんさんひ なるる と まんちょ, るいなー
산산히 나를 더 망쳐, ruiner
粉々にあたしをもっと壊して、破滅者
のわ するぽじご しぽ, まい らばー
너와 슬퍼지고 싶어, my lover
あなたと悲しくなりたい、あたしの愛しい人
[Chorus]
ぴりょねげそ とまんちょ, らん おん
필연에게서 도망쳐, run on
運命から逃げ出して、走り続けて
なわ ちょ っくっかじ がじゅ, まい らばー
나와 저 끝까지 가줘, my lover
あたしとその果てまで行って、あたしの愛しい人
いるぶろ ならんひ ぎる いるん うり どぅ さらむ
일부러 나란히 길 잃은 우리 두 사람
わざと並んで道に迷ったあたしたち二人
ぶそじどろく なるる っく あな
부서지도록 나를 꼭 안아
壊れるほど強く抱きしめて
と さらんひ ねげ いぷまっちゅぉ, らばー
더 사랑히 내게 입맞춰, lover
もっと愛おしくキスして、愛しい人
あわ らぶ うぃんず おーる, らぶ うぃんず おーる
Our love wins all, love wins all
あたしたちの愛はすべてに勝つ、愛はすべてに勝つ
らぶ, らぶ, らぶ, らぶ
Love, love, love, love
愛、愛、愛、愛
X(旧:Twitter)で更新を確認できます
この曲の収録アルバム
Love wins all
ラブ・ウィンズ・オール
IU (아이유)
アイユー
の歌詞の意味と解説
アーティストの人物像やキャリアの経歴
IU(アイユー)は、本名イ・ジウン(Lee Ji-eun)で、韓国のシンガーソングライター兼女優です。
2008年にデビューして以来、その清純なイメージと卓越した音楽性で「国民の妹」として親しまれています。
IUは、感情豊かなボーカルと独自の音楽スタイルで、韓国だけでなく世界中にファンを持っています。
彼女はまた、ドラマや映画での演技でも高い評価を受けており、多才な才能を持つアーティストとして知られています。
歌詞の背後にある文化的背景
「Love Wins All」は、愛の力があらゆる困難を克服するというメッセージを伝える楽曲です。
この曲のタイトルは当初「Love Wins」と発表されましたが、同じスローガンが2015年にアメリカで同性婚が合法化されたことを記念して使われていたため、「Love Wins All」に変更されました。
この変更は、歌詞の普遍的な愛のメッセージを強調し、すべての人々に対する愛と包容を象徴しています。
IUの新曲「Love Wins All」について
2024年1月24日にリリースされたIUの新曲「Love Wins All」は、彼女のEP「The Winning」からのリードシングルです。
この曲はIU自身によって書かれ、Seo Dong-hwanによって作曲されました。MVにはBTSのVが出演しており、ポストアポカリプティックな世界で生き残ろうとする結婚したカップルを描いています。
曲の背景には、社会的なメッセージが込められており、タイトルはもともと「Love Wins」と発表されましたが、同じスローガンが2015年にアメリカで同性婚が合法化されたことを記念して使われていたため、「Love Wins All」に変更されました。
MVのストーリーは、IUが聴覚障害を持ち、Vが視覚障害を持つという設定で、二人がカムコーダーを通じて互いの障害がない姿を見ることができるというものです。
この表現は、障害を持つ人々が障害がないことを「憧れ、空想する」という意味合いで批判されました。
しかし、MVの監督は、この物語が差別や抑圧からの解放と愛の力を象徴していると説明しています。
ビデオカメラは「愛のフィルター」として機能し、差別のない世界、すなわち二人の希望や理想の世界を映し出しています。
「Love Wins All」は、愛があればどんな困難も乗り越えられるというメッセージを伝える楽曲であり、多くの人々に感動を与えています。
アーティストの意図、歌詞から感じられる感情
IUの「Love Wins All」は、愛があらゆる困難を乗り越えるという強力なメッセージを持つ楽曲です。
この曲は、愛の力がすべてに勝るという信念を表現しており、物理的および感情的な親密さの必要性を強調しています。
歌手は愛する人に抱きしめられ、キスされることを切望しており、「our love wins all」というフレーズは、曲の中心的なメッセージを包括しています。