歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

MELTING POINT - ZEROBASEONE:ゼロベースワン【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

MELTING POINT
メルティング・ポイント
ZEROBASEONE
ゼロベースワン
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: Zhang Hao]


いぇー, いぇー, いぇー, いぇー
Yeah, yeah, yeah, yeah
あぁ、あぁ、あぁ、あぁ

いぇー, いぇー
Yeah, yeah
あぁ、あぁ






 


[Verse 1: Han Yujin, Seok Matthew]


わっと はっぷんど とぅ みー?
What happened to me?
なんでこんなにドキドキするんだろう?

まんぬん さらむ そぐ のまん ぼよ
많은 사람 속 너만 보여
周りにいる人たちの中で、君だけが目立ってる

ふわっく うすんぬん ね ぬに むんどぅっ まじゅちょ
활짝 웃는 네 눈이 문득 마주쳐
ふとした瞬間に、君の笑顔が目に飛び込んできて

ぴおなぬん ふるっしゅ
피어나는 flush
顔が熱くなっちゃうんだ






 


[Pre-Chorus: Kim Jiwoong, Park Gunwook, Kim Gyuvin]


ならに ごっぬん うりる たらそ
나란히 걷는 우릴 따라서
一緒に歩いてると、後ろから

ばんじゃぎぬん すのふれいく
반짝이는 snowflake
雪がキラキラと降ってくる

それむん きゃんと すとっぴっと, べいびー
설렘은 can't stop it, baby
このワクワクする気持ちは止められないよ、ベイビー

しがに ふるすろっ
시간이 흐를수록
時間が経つにつれて、

ねが ど じょあじょ なん
네가 더 좋아져 난
君のことがどんどん好きになる

それ まえ すんがん
설레 매 순간
ドキドキするたびに、

めるとふぉ ゆー
Melt for you
君に夢中になるんだ






 


[Chorus: Sung Hanbin, Zhang Hao, Han Yujin]


わえ いろっけ じょっち ぬ?
왜 이렇게 좋지 너?
どうして君はこんなに素敵なんだろう?

のまん ぼみょん ね まうむん ろら こすた
너만 보면 내 마음은 roller coaster
君を見ると、僕の心は大きく揺れ動くんだ

こじゃん な なん じゃっくまん (ね あぺせん)
고장 나 난 자꾸만 (네 앞에선)
君の前では自分が

のがねりょ じゃがじょど ふぃりん おるらいと
녹아내려 작아져도 feeling alright
溶けてなくなりそうだけど、それでも心は平気だよ






 


[Post-Chorus: Kim Gyuvin & Kim Taerae, Kim Jiwoong & Ricky, Seok Matthew]


たっちゅ, たっちゅ, しむじゃんぎ, ぶるっしゅ, ぶるっしゅ, どぅ ぼり
Touch, touch, 심장이, blush, blush, 두 볼이
触れるたびに、心が躍り、頬は恋の熱で赤く染まる

らっしゅ, らっしゅ, つごわじょ
Rush, rush, 뜨거워져
急ぐ鼓動、熱くなる感情

たっちゅ, たっちゅ, そんじっちぇ, はっしゅ, はっしゅ, すんぎょれ
Touch, touch, 손짓에, hush, hush, 숨결에
あなたの手の動き、静かな息遣いに、

らっしゅ, らっしゅ, のがねりょ (いぇー, いぇー, いぇー)
Rush, rush, 녹아내려 (Yeah, yeah, yeah)
僕の心は急速に溶けていく






 


[Verse 2: Park Gunwook, Kim Gyuvin]


きぶん じょうぬん てるりむ おるおぶどん まみ
기분 좋은 떨림 얼어붙던 맘이
心地いい震えが、凍りついた心を溶かして

どりっぴん', どりっぴん' いんとぅ ゆー
Drippin', drippin' into you
君の方へと流れていく

たすはん ぬんびっ ぽごぬん そんぎる
따스한 눈빛 포근한 손길
君の暖かい目や優しい手が

へっさるちょろむ ね まむる びちょ お わ のん
햇살처럼 내 맘을 비춰 와 넌
太陽みたいに僕の心を明るくしてくれるんだ






 


[Pre-Chorus: Ricky, Zhang Hao]


おぬせ さげじょるる どらおん
어느새 사계절을 돌아온
気づけば、四季が一周して

しがんちょろむ よじょんはる ね まうむる たま
시간처럼 여전할 내 마음을 담아
変わらない僕の気持ちを込めて、

すていうぃっ ちゅ
Stay with you
ずっと君と一緒にいたいんだ






 


[Chorus: Kim Taerae, Sung Hanbin, Kim Jiwoong]


わえ いろっけ じょっち ぬ?
왜 이렇게 좋지 너?
どうして君はこんなに素敵なんだろう?

のまん ぼみょん ね まうむん ろら こすた
너만 보면 내 마음은 roller coaster
君を見ると、僕の心は大きく揺れ動くんだ

こじゃん な なん じゃっくまん (ね あぺせん)
고장 나 난 자꾸만 (네 앞에선)
君の前では自分が

のがねりょ じゃがじょど ふぃりん おるらいと
녹아내려 작아져도 feeling alright
溶けてなくなりそうだけど、それでも心は平気だよ






 


[Post-Chorus: Park Gunwook & Zhang Hao, Seok Matthew & Ricky]


たっちゅ, たっちゅ, しむじゃんぎ, ぶるっしゅ, ぶるっしゅ, どぅ ぼり
Touch, touch, 심장이, blush, blush, 두 볼이
触れるたびに、心が躍り、頬は恋の熱で赤く染まる

らっしゅ, らっしゅ, つごわじょ
Rush, rush, 뜨거워져
急ぐ鼓動、熱くなる感情

たっちゅ, たっちゅ, そんじっちぇ, はっしゅ, はっしゅ, すんぎょれ
Touch, touch, 손짓에, hush, hush, 숨결에
あなたの手の動き、静かな息遣いに、

らっしゅ, らっしゅ, のがねりょ
Rush, rush, 녹아내려
僕の心は急速に溶けていく






 


[Bridge: Kim Taerae, Sung Hanbin]


はわじん せさん そぐ
하얘진 세상 속
白く染まった世界の中で

ばんじゃぎぬん ぬ ぬんぶしん おぬる ばむ
반짝이는 너 눈부신 오늘 밤
君はキラキラと輝いて、今夜は特別に眩しい

おる ないと ろんぐ
All night long
ずっと、一晩中






 


[Chorus: Zhang Hao, Seok Matthew, Kim Gyuvin, Kim Taerae]


わえ いろっけ じょっち ぬ? (わえ いろっけ じょっち ぬ?)
왜 이렇게 좋지 너? (왜 이렇게 좋지 너?)
どうして君はこんなに素敵なんだろう?(どうして君はこんなに素敵なんだろう?)

のまん ぼみょん ね まうむん ろら こすた (いぇー, いぇー, いぇー, おーおー)
너만 보면 내 마음은 roller coaster (Yeah, yeah, yeah, oh-oh)
君を見ると、僕の心は大きく揺れ動くんだ(あぁ、あぁ、あぁ、あっ)

こじゃん な なん じゃっくまん (ね あぺせん)
고장 나 난 자꾸만 (네 앞에선)
君の前では自分が

のがねりょ じゃがじょど ふぃりん おるらいと
녹아내려 작아져도 feeling alright
溶けてなくなりそうだけど、それでも心は平気だよ






 


[Post-Chorus: Kim Jiwoong & Kim Taerae, Han Yujin & Sung Hanbin]


たっちゅ, たっちゅ, しむじゃんぎ, ぶるっしゅ, ぶるっしゅ, どぅ ぼり
Touch, touch, 심장이, blush, blush, 두 볼이
触れるたびに、心が躍り、頬は恋の熱で赤く染まる

らっしゅ, らっしゅ, つごわじょ
Rush, rush, 뜨거워져
急ぐ鼓動、熱くなる感情

たっちゅ, たっちゅ, そんじっちぇ, はっしゅ, はっしゅ, すんぎょれ
Touch, touch, 손짓에, hush, hush, 숨결에
あなたの手の動き、静かな息遣いに、

らっしゅ, らっしゅ, のがねりょ
Rush, rush, 녹아내려
僕の心は急速に溶けていく


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

MELTING POINT
メルティング・ポイント
ZEROBASEONE
ゼロベースワン
の歌詞の意味と解説


恋の熱量を測る「メルティング・ポイント」 - ZEROBASEONEの心温まるメッセージ

冬の寒さも忘れさせる、ZEROBASEONEの「メルティング・ポイント」は、恋する心が溶け合う瞬間の魔法を歌います

雪片が舞い落ちる静かな夜、ふとした瞬間に交わる視線が、心の中で温かな色に変わります

彼らの歌詞は、恋におちたときのドキドキと、その感情が心に溶け込んでいく様子を描いているのです

「ローラーコースター」のような感情の起伏を経て、主人公は愛する人との触れ合いによって、内面から変化していくことを実感します

この曲は、恋の始まりを告げる雪のように、聴く人の心にもそっと寄り添うメッセージを届けるでしょう

「メルティング・ポイント」の歌詞に込められた情熱とその意味

ZEROBASEONEの「メルティング・ポイント」は、恋愛の甘美さと切なさを描いた楽曲です

歌詞には、恋する心の躍動を表すスラングや比喩が散りばめられています

以下に、それらの表現をリストアップし、その意味を解説します

  • ""What happened to me?"" - 直訳: 「私に何が起こったの?」

    このフレーズは、恋に落ちたことによる自分自身の変化に気づく瞬間を表しています

  • ""활짝 웃는 네 눈이 문득 마주쳐"" - 直訳: 「パッと笑顔のあなたの目が突然合う」

    予期せぬ瞬間に恋人の目と合い、心が動く様子を描いています

  • ""피어나는 flush"" - 直訳: 「花開くような赤面」

    恋する人を見たときの照れや興奮を表す表現です

  • ""반짝이는 snowflake"" - 直訳: 「きらめく雪片」

    冬の寒さの中での恋のひらめきや、純粋で繊細な感情を象徴しています

  • ""roller coaster"" - 直訳: 「ジェットコースター」

    感情の激しい上下を表すのに使われ、恋愛における心の動きを描写しています

  • ""Drippin', drippin' into you"" - 直訳: 「滴り、あなたの中へ滴り」

    愛情が相手に向かって流れ込む様子を描いています

  • ""하얘진 세상 속 반짝이는 너"" - 直訳: 「白くなった世界の中で輝くあなた」

    冬の雪景色の中で恋人が際立つ美しさを表しています

  • ""All night long"" - 直訳: 「一晩中」

    恋人と過ごす時間が永遠に続くような願望を表しています

これらの言葉は、恋愛の美しさと同時に、その複雑さをも表現しており、聴く人に共感を呼び起こします

ZEROBASEONEは、これらのスラングと比喩を通じて、恋する全ての人々へのメッセージを伝えているのです

「メルティング・ポイント」のリリースとその意外な背景の考察

ZEROBASEONEが「メルティング・ポイント」をリリースしたのは、彼らがデビューした2023年

この時期は、彼らにとって新しい旅の始まりであり、同時に世界が新たな変化を迎えていた時でもあります

この曲のタイトルにもなっている「メルティング・ポイント」とは、物質が固体から液体へと変わる温度を指しますが、ここでは恋愛の熱量が高まり、心が溶け合う瞬間を比喩的に表していると考えられます

この曲がリリースされた2023年は、世界がパンデミックからの回復と新しい社会の形成を模索していた時期です

人々は新しい接触の形を求め、互いの心が溶け合うことの重要性を再認識していました

そんな中、「メルティング・ポイント」は、人々が互いに心を開き、新しい絆を形成することの大切さを歌っているのではないでしょうか

また、この曲が持つ「メルティング・ポイント」という概念は、ZEROBASEONE自身が音楽業界において新たな地平を切り開く決意の表れとも解釈できます

彼らは、音楽を通じて人々の心に触れ、感情を溶かし合うことで、新しいファンとの強い絆を築いていくことを目指しているのかもしれません

これはあくまで個人的な考察ですが、ZEROBASEONEの「メルティング・ポイント」は、単なる恋愛ソングを超え、聴く人々にとっての新しい始まりや変化を象徴する曲となっているのではないでしょうか


この曲の画像

MELTING POINT - ZEROBASEONE:ゼロベースワン【歌詞和訳/るび】

MELTING POINT - ZEROBASEONE:ゼロベースワン【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する